Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
20V MAX* BLOWER
SOUFFLEUR 20V MAX.*
SOPLADOR 20V MÁX*
Please read before returning this product for any reason.
à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo.
BCBL700
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BCBL700

  • Página 1 20V MAX* BLOWER SOUFFLEUR 20V MAX.* SOPLADOR 20V MÁX* BCBL700 Please read before returning this product for any reason. à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo.
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) * Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts. Nominal voltage is 18. * La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20 volts. La tension nominale est de 18. * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios.
  • Página 24: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    EsPAñOl INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. La DE SEGURIDAD falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones IMPORTANTES serias. Para reducir el riesgo de lesiones: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES Evite el arranque accidental.
  • Página 26: Información De Seguridad Adicional

    EsPAñOl • No opere el soplador en una atmósfera gaseosa • Evite el contacto prolongado con el polvo a partir o explosiva. Los motores de estas unidades pueden de lijado, aserrado, pulido, perforación eléctricos producir chispas, y éstas pueden encender los vapores. y otras actividades de construcción.
  • Página 27 EsPAñOl BATERÍAS Y CARGADORES fuego. Se crean humos y materiales tóxicos cuando se queman los paquetes de baterías de ion de litio. El paquete de batería no está completamente cargado • Si el contenido de la batería entra en contacto con cuando se retira del cartón.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Todos Los Cargadores De Batería

    EsPAñOl urbanos; el programa Call 2 Recycle® proporciona una El cargador BLACK+DECKER y el paquete de batería alternativa ecológica. están diseñados específicamente para funcionar juntos. Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con BLACK+DECKER y • Estos cargadores no están destinados para ningún otros usuarios de baterías, han establecido programas en otro uso que no sea cargar baterías recargables los Estados Unidos y Canadá...
  • Página 29: Carga De La Batería

    EsPAñOl • No opere el cargador si recibió un golpe fuerte, se • No descargue las baterías completamente. dejó caer o se dañó de cualquier manera. Llévelo a un 1. Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado centro de servicio autorizado. antes de insertar el paquete de batería.
  • Página 30: Uso Pretendido

    EsPAñOl ENSAMBLE Y AJUSTES cuando no haya paquete de baterías en la cavidad. Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo. ADVERTENCIA: 6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún Para reducir el otro líquido. riesgo de lesiones personales, apague la unidad Instrucciones de limpieza de cargador y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o...
  • Página 31: Instalación Y Desinstalación De Paquete De Batería (Fig. D)

    EsPAñOl Instalación y desinstalación de paquete OPERACIÓN de batería (Fig. D) ADVERTENCIA: No opere el nOTA: Para mejores resultados, asegúrese que su paquete soplador sin el tubo de soplado firmemente en de batería esté completamente cargado. su lugar. Nunca inserte la mano al alojamiento Para instalar el paquete de batería en la manija de la  7 ...
  • Página 32: Limpieza

    EsPAñOl Limpieza Fig. F ADVERTENCIA: SOPLE LA SUCIEDAD Y POLVO DE TODAS LAS VENTILAS DE AIRE CON AIRE LIMPIO Y SECO POR LO MENOS UNA VEZ A LA SEMANA. PARA MINIMIZAR EL RIESGO DE LESIONES DE LOS OJOS, SIEMPRE USE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS APROBADA POR ANSI Z87.1 CUANDO LO REALICE.
  • Página 33: Registro En Línea

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Esta garantía limitada no cubre contra fallas debidas a Para garantizar mal uso, daño accidental o cuando se han realizado o intentado reparaciones por parte de cualquier otra persona la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las ajena a BLACK+DECKER y sus centros de mantenimiento reparaciones, mantenimiento y ajuste (incluyendo autorizados.
  • Página 34 EsPAñOl Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro. En caso de que tenga alguna pregunta, comuníquese con el gerente del centro de mantenimiento de BLACK+DECKER más cercano a usted.

Tabla de contenido