Contenido Instrucciones importantes de seguridad Seguridad auditiva Información general 2 Sus audífonos inalámbricos Bluetooth Contenido de la caja Otros dispositivos Descripción general de los audífonos inalámbricos Bluetooth 3 Inicio Cargue sus audífonos Vincule los audífonos con el teléfono celular 4 Use sus audífonos Vuelva a conectar los audífonos a un dispositivo Bluetooth Administre las llamadas y la...
1 Instrucciones Información general importantes Para evitar daño o funcionamiento de seguridad incorrecto Precaución • No exponga los audífonos al calor excesivo. Seguridad auditiva • No deje caer los audífonos. • Los audífonos no se deben exponer a goteos o salpicaduras. •...
Philips! Para obtener Un teléfono o dispositivo celular (por todas las ventajas que ofrece el ejemplo, una notebook, PDA, adaptador soporte de Philips, registre su producto Bluetooth, reproductor de MP3, etc.) que en www.philips.com/welcome. admita la funcionalidad Bluetooth y sea Con estos audífonos inalámbricos de...
Conecte el cable de carga incluido a: • La ranura de carga micro USB en Active la función Bluetooth de su los audífonos y teléfono celular, seleccione Philips • El puerto de carga/USB de una SH402. computadora. Cuando los audífonos están...
4 Use sus Administre las llamadas audífonos y la música Encendido/Apagado Conecte los audífonos a Tarea Operación Botón un dispositivo Bluetooth Mantenga Encender los presionado audífonos. durante 2 Encienda su teléfono segundos. celular o dispositivo Bluetooth. Mantenga Apagar los Mantenga presionado durante presionado audífonos.
Use los audífonos Silenciar/Reactivar el Doble clic micrófono durante una llamada. Ajuste la diadema al tamaño de la cabeza. Otros indicadores de estado de los audífonos Estado de los Indicador audífonos Los audífonos están El LED azul destella conectados a un cada 5 segundos.
5 Datos técnicos Tiempo de reproducción de música: 20 horas Tiempo de llamadas: 20 horas Tiempo en espera: 800 horas Tiempo normal para una carga completa: 2 horas Batería recargable de polímero de litio (200 mAh) Compatible con Bluetooth 5.0 (Per l de manos libres-HFP), compatible con Bluetooth estéreo (Per l de distribución avanzada de audio: A2DP;...
(caja), espuma de de servicio de Philips para que un poliestireno (material de amortiguación) y profesional retire la batería recargable. polietileno (bolsas y hoja protectora de Infórmese acerca del sistema local de...
de materiales de embalaje, baterías Sin embargo, no existe garantía de que no usadas y equipo antiguo. ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa Marcas interferencias dañinas a la recepción de señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el Bluetooth equipo, se pide al usuario que intente...
Página 11
Si este equipo causa interferencias Declaración sobre el cumplimiento de las dañinas a la recepción de señales de normas de exposición a la radio o televisión, lo cual puede radiofrecuencia: determinarse encendiendo y apagando el equipo, se pide al usuario que intente Este equipo cumple con los límites de corregir la interferencia tomando una o exposición a la radiación de la FCC/IC...
• Es posible que los audífonos estén conectados a un dispositivo Para obtener ayuda adicional, visite vinculado anteriormente. Apague el www.philips.com/support. dispositivo conectado o muévase fuera de su alcance. • Es posible que la vinculación se haya reiniciado o que los audífonos se hayan vinculado anteriormente con otro dispositivo.
Página 13
Para maiores infoimaç es. consulte a site da ANATEL: www.anateLgov.br Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia. El producto ha sido fabricado por, y es vendido bajo la...