Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

3 kW TOPNÉ TĚLESO
CZ
Návod k obsluze
POWER HEIZGERÄT 3 kW
DE
Gebrauchsanweisung
ELEKTRISK VARMEBLÆSER 3 kW
DK
Betjeningsvejledning
3 kW TURBOKÜTTEKEHA
EE
Kasutusjuhend
CALEFACTOR CON POTENCIA DE 3 kW
ES
Instrucciones de funcionamiento
SÄHKÖLÄMMITIN 3 kW
FI
Käyttöohjeet
CHAUFFAGE PUISSANT 3 kW
FR
Mode d' e mploi
POWER HEATER 3 kW
GB
Operation Instructions
3 kW ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΙΣΧΥΟΣ
GR
Οδηγίες λειτουργίας
3 kW ELEKTRIČNA GRIJALICA
HR
Upute za rukovanje
3 kW ELEKTROMOS FŰTŐ
HU
Kezelési utasítások
STUFA ELETTRICA DA 3 kW
IT
Istruzioni per l'uso
GALINGUMO ŠILDYTUVAS 3 kW
LT
Naudojimo instrukcija
ELEKTRISKAIS SILDĪTĀJS 3 kW
LV
Lietošanas instrukcija
ELECTRISCHE POWER KACHEL 3 kW
NL
Bedieningsinstructies
POWER HEATER 3 kW
NO
Driftsinstruksjoner
GRZEJNIK 3 kW
PL
Instrukcja obsługi
TERMOVENTILADOR 3 kW
PT
Instruções de operação
3 кВт ЭЛЕКТРООБОГРЕВАТЕЛЬ
RU
казания по эксплуатации
VÄRMEPRODUCERANDE ELEMENT 3 kW
SE
Driftsanvisningar
POWER GRELEC 3 kW
SI
Navodila za uporabo
HH-503E_OM.indd 1
HEADING
HH-503E
4/20/07 3:43:21 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell HH-503E

  • Página 1 POWER HEIZGERÄT 3 kW Gebrauchsanweisung ELEKTRISK VARMEBLÆSER 3 kW Betjeningsvejledning 3 kW TURBOKÜTTEKEHA Kasutusjuhend CALEFACTOR CON POTENCIA DE 3 kW Instrucciones de funcionamiento SÄHKÖLÄMMITIN 3 kW Käyttöohjeet CHAUFFAGE PUISSANT 3 kW Mode d’ e mploi POWER HEATER 3 kW HH-503E Operation Instructions 3 kW ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΙΣΧΥΟΣ Οδηγίες λειτουργίας 3 kW ELEKTRIČNA GRIJALICA Upute za rukovanje 3 kW ELEKTROMOS FŰTŐ Kezelési utasítások STUFA ELETTRICA DA 3 kW Istruzioni per l’uso GALINGUMO ŠILDYTUVAS 3 kW Naudojimo instrukcija ELEKTRISKAIS SILDĪTĀJS 3 kW Lietošanas instrukcija...
  • Página 3 HH-503E HH-503E_OM.indd 3 4/20/07 3:43:22 PM...
  • Página 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 16. No emplee este electrodoméstico o el cable de alimentación en caso de que esté dañado o presente signos de daños, en 1. Antes de emplear este electrodoméstico, léase detenidamente caso de que se haya caído o no funcione de forma adecuada. todas las instrucciones y empléelo según las mismas. Los centros de servicios autorizados por el fabricante deben 2. Este electrodoméstico no está diseñado para que los usen ser los encargados de llevar a cabo las reparaciones. personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales 17. Aunque es normal que la toma de corriente presente calor o mentales mermadas, ni personas con falta de experiencia o al tacto, una conexión suelta entre la toma de corriente y el conocimiento, salvo que se les haya supervisado o instruido cable de alimentación puede provocar el sobrecalentamiento respecto a su empleo por parte de una persona responsable y fallos en la toma de corriente. Póngase en contacto con de su seguridad. Los niños deben tener supervisión para estar un electricista cualificado para que sustituya una toma de seguros de que no juegan con el aparato. corriente suelta o gastada. 3. El electrodoméstico está diseñado para usarlo en el interior 18. Este electrodoméstico está equipado con un sensor de de una vivienda, no para su uso externo o comercial. seguridad tipo tip-over que desconecta de forma automática 4. Únicamente ponga en funcionamiento el electrodoméstico el elemento de calefacción en caso de que el electrodoméstico cuando esté en posición vertical sobre una superficie plana, no se encuentre en posición vertical. El calor se volverá a estable y seca. producir una vez que el electrodoméstico se encuentre otra 5. Desenrolle el cable de alimentación en su totalidad. vez en posición vertical.
  • Página 13: Limpieza, Mantenimiento, Desecho

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO LIMPIEZA, MANTENIMIENTO, DESECHO Recomendamos limpiar el electrodoméstico regularmente, Con el interruptor de encendido en la posición de APAGADO y el al menos una vez al mes. Siga las instrucciones de limpieza y termostato en la posíción más baja, conecte el electrodoméstico mantenimiento, de tal manera que no afecten a su correcto en la toma eléctrica. funcionamiento. Para encender el electrodoméstico, gire el interruptor de encendido hacia la derecha hasta la posición deseada Limpieza – Ventilador ( ), Ajuste del calor ( ). 1. Antes de iniciar su limpieza, desconecte el electrodoméstico Gire el conmutador del termostato totalmente hacia la derecha del interruptor de encendido, gire el conmutador del hasta el ajuste Más alto ( ). termostato a la posición más baja y retire el enchufe de la Cuando la habitación alcance una temperatura agradable, gire toma eléctrica. lentamente el conmutador del termostato hacia la izquierda 2. Limpie las ventilaciones de entrada y salida de aire con un hasta que se apague el electrodoméstico. Éste es el punto en aspirador para retirar el polvo de su interior. el que los ajustes del termostato se igualan con la temperatura de la habitación. En esta posición, el termostato conectará o 3. Limpie el exterior del electrodoméstico con un paño seco. desconectará de forma automática el electrodoméstico para No emplee agua ni ningún otro limpiador químico. mantener la temperatura seleccionada. 4. Vuelva a utilizar el electrodoméstico tal y como se describe en “Instrucciones de Uso”. FUNCIÓN DE DESCONEXIÓN POR Desecho SOBRECALENTAMIENTO...
  • Página 46 HH-503E_OM.indd 46 4/20/07 3:43:36 PM...
  • Página 47 HH-503E_OM.indd 47 4/20/07 3:43:37 PM...

Tabla de contenido