Silvercrest SMZ 260 I2 Instrucciones De Uso

Silvercrest SMZ 260 I2 Instrucciones De Uso

Picadora
Ocultar thumbs Ver también para SMZ 260 I2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 80

Enlaces rápidos

MULTIZERKLEINERER
MINI CHOPPER
HACHOIR MULTIFONCTION SMZ 260 I2
MULTIZERKLEINERER
Bedienungsanleitung
HACHOIR MULTIFONCTION
Mode d'emploi
UNIVERZÁLNÍ DRTIČ
Návod k obsluze
PICADORA MULTIUSOS
Manual de instruções
IAN 300234
MINI CHOPPER
Operating instructions
MULTIHAKKER
Gebruiksaanwijzing
PICADORA
Instrucciones de uso
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SMZ 260 I2

  • Página 1 MULTIZERKLEINERER MINI CHOPPER HACHOIR MULTIFONCTION SMZ 260 I2 MULTIZERKLEINERER MINI CHOPPER Bedienungsanleitung Operating instructions HACHOIR MULTIFONCTION MULTIHAKKER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing UNIVERZÁLNÍ DRTIČ PICADORA Návod k obsluze Instrucciones de uso PICADORA MULTIUSOS Manual de instruções IAN 300234...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 4 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk- sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf . Händi- gen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus . SMZ 260 I2 DE │ AT │ CH  ...
  • Página 5: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 2  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 I2...
  • Página 6: Entsorgung Der Verpackung

    Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . Gerätebeschreibung Abbildung A: 1 Turbo-Taste 2 Motorblock 3 Deckel-Bund 4 Deckel 5 Messerhalter 6 Schüssel 7 Messer 8 Lager 9 Standfuß 0 Quirlaufsatz SMZ 260 I2 DE │ AT │ CH   │  3 ■...
  • Página 7: Technische Daten

    Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät ► reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose . Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Netz- ► steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst . ■ 4  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 I2...
  • Página 8 Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in ► dieser Anleitung beschrieben . Gehen Sie vorsichtig beim Leeren der Schüssel vor! Das ► Messer ist sehr scharf! SMZ 260 I2 DE │ AT │ CH   │  5 ■...
  • Página 9 Messer noch dreht . Verletzungsgefahr! Warten Sie, bis das Messer steht, bevor Sie den Motorblock ► abnehmen . Greifen Sie niemals in das noch rotierende Messer! ► Verletzungsgefahr! ■ 6  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 I2...
  • Página 10: Bedienen

    Käse (Gouda, jung, 100 g 4 x 15 Sek . turbo Kühlschranktem- peratur) Zwiebeln 100 g pulsierend turbo Knoblauch Karotten 100 g 3 x 5 Sek . normal SMZ 260 I2 DE │ AT │ CH   │  7 ■...
  • Página 11 Sie anschließend mit der Bearbeitung von vorne . 8) Wenn das Füllgut zerkleinert worden ist, lassen Sie Motorblock 2 und gege- benenfalls die Turbo-Taste 1 los . 9) Ziehen Sie den Netzstecker . ■ 8  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 I2...
  • Página 12 Lösen Sie den Standfuß 9 von der Unterseite der Schüssel 6 . Sie können den Standfuß 9 nun auf die Schüssel 6 setzen, so dass dieser die Schüssel 6 verschließt . SMZ 260 I2 DE │ AT │ CH  ...
  • Página 13: Sahne Schlagen

    (Abb .2), so dass dieser nur noch auf einem Messer 7 aufliegt und einrastet (Abb .3) . Er pflügt dann höher durch die Sahne: 180° Abb . 2 Abb . 3 ■ 10  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 I2...
  • Página 14: Reinigung Und Pflege

    Beim Umgang mit dem extrem scharfen Messer 7 besteht Verletzungsgefahr . Setzen Sie das Gerät nach Benutzung und Reinigung wieder zusammen, damit Sie sich nicht am freiliegenden Messer 7 verletzen . Machen Sie das Messer 7 für Kinder unzugänglich . SMZ 260 I2 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 15: Fehlerbehebung

    Service . Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service . ■ 12  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 I2...
  • Página 16: Anhang

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . SMZ 260 I2 DE │ AT │ CH  ...
  • Página 17: Abwicklung Im Garantiefall

    Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . ■ 14  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 I2...
  • Página 18: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SMZ 260 I2 DE │ AT │ CH   │  15 ■...
  • Página 19 ■ 16  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 I2...
  • Página 20: Gb/Ie

    Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and retain them for future reference . Please pass these operating instructions on to any future owner(s) . SMZ 260 I2 GB │ IE   │...
  • Página 21: Introduction

    Check the package for completeness and for signs of visible damage . ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defec- tive packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service) . ■ │  GB │ IE SMZ 260 I2  ...
  • Página 22: Disposal Of The Packaging

    . Appliance description Figure A: 1 Turbo button 2 Motor unit 3 Lid flange 4 Lid 5 Blade holder 6 Bowl 7 Blade 8 Bearing 9 Stand 0 Whisk attachment SMZ 260 I2 GB │ IE   │ ■  ...
  • Página 23: Technical Details

    . Always remove the power cable from the socket by pulling ► on the plug, not on the power cable itself . ■ │  GB │ IE SMZ 260 I2  ...
  • Página 24 . Never use the appliance for purposes other than those described ► in these instructions . Take care when emptying the bowl! The blade is extremely ► sharp! SMZ 260 I2 GB │ IE   │ ■  ...
  • Página 25 . Risk of injury! Wait until the blade has stopped rotating before removing ► the motor unit . Never try to grasp the blade if it is still rotating! Risk of injury! ► ■ │  GB │ IE SMZ 260 I2  ...
  • Página 26: Operation

    3 x 5 sec . turbo Cheese (Gouda, young, 100 g 4 x 15 sec . turbo fridge temperature) Onions 100 g pulse turbo Garlic Carrots 100 g 3 x 5 sec . normal SMZ 260 I2 GB │ IE   │ ■  ...
  • Página 27 8) If the food is fully chopped, let go of the motor unit 2 and, if applicable, the Turbo button 1 . 9) Remove the power plug from the socket . ■ │  GB │ IE SMZ 260 I2  ...
  • Página 28 – Remove the stand 9 from the underside of the bowl 6 . You can now place the stand 9 on the bowl 6 so that it closes off the bowl 6 . SMZ 260 I2 GB │ IE  ...
  • Página 29: Whipping Cream

    (fig . 2), so that it is in contact with only one blade 7 and clicks into place (fig . 3) . It then churns higher through the cream . 180° Fig . 2 Fig . 3 ■ │  GB │ IE SMZ 260 I2  ...
  • Página 30: Cleaning And Care

    Reassemble the appliance after using and/or cleaning it so that you do not injure yourself with the exposed blade 7 . Keep the blade 7 out of the reach of children . SMZ 260 I2 GB │ IE   │...
  • Página 31: Troubleshooting

    . Please comply with all applicable regulations . Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt . Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . ■ │  GB │ IE SMZ 260 I2  ...
  • Página 32: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . SMZ 260 I2 GB │ IE  ...
  • Página 33: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ │  GB │ IE SMZ 260 I2  ...
  • Página 34 Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver en vue d'une réutilisation ultérieure . Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi . SMZ 260 I2 FR │ BE  ...
  • Página 35: Mode D'emploi

    En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente) . ■ 32  │   FR │ BE SMZ 260 I2...
  • Página 36: Élimination De L'emballage

    . Description de l΄appareil Figure A : 1 Touche Turbo 2 Bloc-moteur 3 Collet du couvercle 4 Couvercle 5 Porte-lame 6 Bol 7 Lame-hélice 8 Support 9 Embase 0 Accessoire batteur SMZ 260 I2 FR │ BE   │  33 ■...
  • Página 37: Caractéristiques Techniques

    . Pour débrancher le cordon d'alimentation, toujours prendre ► soin de retirer la fiche de la prise et de ne pas tirer sur le cordon . ■ 34  │   FR │ BE SMZ 260 I2...
  • Página 38 N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites ► dans cette notice . Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous videz ► le bol mélangeur ! La lame est extrêmement tranchante ! SMZ 260 I2 FR │ BE   │  35 ■...
  • Página 39 . Risque de blessures ! Avant de retirer le bloc-moteur, attendez que la lame se soit ► immobilisée . N'approchez jamais les doigts de la lame en train de tourner ! ► Risque de blessures ! ■ 36  │   FR │ BE SMZ 260 I2...
  • Página 40: Utilisation

    (Gouda jeune, à la 100 g 4 x 15 sec . turbo température du réfrigérateur) Oignons 100 g par impulsions turbo Carottes 100 g 3 x 5 sec . normal SMZ 260 I2 FR │ BE   │  37 ■...
  • Página 41 8) Une fois que le contenu a été broyé, cessez d’appuyer sur le bloc-moteur 2 et le cas échéant sur la touche Turbo 1 . 9) Retirez la fiche mâle de la prise secteur . ■ 38  │   FR │ BE SMZ 260 I2...
  • Página 42 6 . – Détachez l'embase 9 du dessous du bol 6 . Maintenant, vous pouvez poser l'embase 9 sur le bol 6 afin de fermer le bol 6 . SMZ 260 I2 FR │ BE   │...
  • Página 43: Fouetter De La Crème

    à 180° (fig . 2) de sorte qu’il n’appuie plus que sur une lame 7 et s’enclenche (fig . 3) . Dans ce cas, il fouette la crème plus en hauteur : 180° Fig . 2 Fig . 3 ■ 40  │   FR │ BE SMZ 260 I2...
  • Página 44: Nettoyage Et Entretien

    . Après avoir utilisé et nettoyé l'appareil, remontez-le afin de ne pas vous blesser au contact de la lame 7 à nu . Rangez la lame 7 hors de portée des enfants . SMZ 260 I2 FR │ BE  ...
  • Página 45: Dépannage

    Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l’aide des indications données ci-dessus ou si vous constatez d’autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente . ■ 42  │   FR │ BE SMZ 260 I2...
  • Página 46: Annexe

    Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour . Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit . SMZ 260 I2 FR │ BE  ...
  • Página 47: Étendue De La Garantie

    . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . ■ 44  │   FR │ BE SMZ 260 I2...
  • Página 48: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com SMZ 260 I2 FR │ BE   │  45 ■...
  • Página 49 ■ 46  │   FR │ BE SMZ 260 I2...
  • Página 50 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik . Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde . SMZ 260 I2 NL │ BE   │...
  • Página 51: Gebruiksaanwijzing

    Neem contact op met de Service-Hotline (zie het hoofdstuk Service) ► als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport . ■ 48  │   NL │ BE SMZ 260 I2...
  • Página 52: De Verpakking Afvoeren

    . Apparaatbeschrijving Afbeelding A: 1 Turbo-toets 2 Motorblok 3 Motorblokzitting 4 Deksel 5 Meshouder 6 Kom 7 Mes 8 Lager 9 Voet 0 Garde-opzetstuk SMZ 260 I2 NL │ BE   │  49 ■...
  • Página 53: Technische Gegevens

    Haal bij storing van het apparaat en voordat u het apparaat ► schoonmaakt de stekker uit het stopcontact . Trek het snoer altijd aan de stekker uit het stopcontact, trek ► niet aan het snoer zelf . ■ 50  │   NL │ BE SMZ 260 I2...
  • Página 54 Gebruik het apparaat nooit voor andere doeleinden dan in ► deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven . Wees voorzichtig bij het legen van de kom . Het mes is zeer ► scherp! SMZ 260 I2 NL │ BE   │  51 ■...
  • Página 55 Haal nooit de levensmiddelen uit de schaal zolang het mes ► nog draait . Letselgevaar! Wacht tot het mes tot stilstand is gekomen, voordat u het ► motorblok afneemt . Grijp nooit in het nog draaiende mes! Letselgevaar! ► ■ 52  │   NL │ BE SMZ 260 I2...
  • Página 56: Bedienen

    3 x 5 sec . turbo Kaas (Gouda, jong, 100 g 4 x 15 sec . turbo koelkasttemperatuur) Uien 100 g pulserend turbo Knoflook Wortels 100 g 3 x 5 sec . normaal SMZ 260 I2 NL │ BE   │  53 ■...
  • Página 57 . 8) Wanneer de levensmiddelen zijn fijngehakt, laat u het motorblok 2 en eventueel de Turbo-toets 1 los . 9) Haal de stekker uit het stopcontact . ■ 54  │   NL │ BE SMZ 260 I2...
  • Página 58 – Maak de voet 9 los van de onderkant van de kom 6 . U kunt de voet 9 nu op de kom 6 plaatsen, zodat deze de kom 6 afsluit . SMZ 260 I2 NL │ BE   │...
  • Página 59: Slagroom Kloppen

    Voor 200 ml draait u het garde-opzetstuk 0 verticaal 180° (afb . 2), zodat het op slechts één mes 7 rust en vastklikt (afb . 3) . Het ploegt dan hoger door de slagroom: 180° Afb . 2 Afb . 3 ■ 56  │   NL │ BE SMZ 260 I2...
  • Página 60: Reiniging En Onderhoud

    Zet het apparaat na gebruik en reiniging weer in elkaar, zodat u zich niet aan het blootliggende mes 7 kunt verwonden . Zorg dat kinderen niet bij het mes 7 kunnen komen . SMZ 260 I2 NL │ BE  ...
  • Página 61: Problemen Oplossen

    . Neem de momenteel geldende voorschriften in acht . Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie . Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product krijgt u bij uw gemeentereiniging . ■ 58  │   NL │ BE SMZ 260 I2...
  • Página 62: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . SMZ 260 I2 NL │ BE   │...
  • Página 63: Service

    Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 60  │   NL │ BE SMZ 260 I2...
  • Página 64 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu . V případě předání přístroje třetí osobě předejte také tento návod . SMZ 260 I2   │  61...
  • Página 65: Návod K Obsluze

    2) Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál . UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditelně poškozená . ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis) . ■ 62  │   SMZ 260 I2...
  • Página 66: Likvidace Obalu

    řádně zabalit . Popis přístroje Obrázek A: 1 tlačítko Turbo 2 motorový blok 3 vazba víka 4 víko 5 držák nože 6 mísa 7 nůž 8 ložisko 9 stojan 0 šlehací nástavec SMZ 260 I2   │  63 ■...
  • Página 67: Technické Údaje

    . V případě provozních poruch a před čištěním přístroje vy tahujte ► zástrčku ze síťové zásuvky . Síťový kabel vytahujte ze zásuvky vždy za zástrčku, nikdy ► ne za samotný kabel . ■ 64  │   SMZ 260 I2...
  • Página 68 . Nepoužívejte přístroj nikdy pro jiné účely, než je popsáno ► v tomto návodu . Buďte opatrní při vyprazdňování mísy! Nůž je velmi ostrý! ► SMZ 260 I2   │  65 ■...
  • Página 69 Nikdy nevybírejte potraviny z mísy, dokud se nůž ještě otáčí . ► Nebezpečí zranění! Než sejmete motorový blok počkejte, než se nůž zastaví . ► Nezasahujte nikdy do ještě rotujícího nože! Nebezpečí ► zranění! ■ 66  │   SMZ 260 I2...
  • Página 70: Obsluha

    130 g 3 x 5 s turbo sýr (Gouda, 100 g 4 x 15 s turbo čerstvý, teplota chladničky) cibule 100 g pulzující turbo česnek mrkev 100 g 3 x 5 s normální SMZ 260 I2   │  67 ■...
  • Página 71 Silně mísou 6 zatřepejte a poté začněte se zpracováním od začátku . 8) Když se naplněné potraviny rozemlely, pusťte motorový blok 2 a případně tlačítko Turbo 1 . 9) Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky . ■ 68  │   SMZ 260 I2...
  • Página 72 Pokud si to přejete, může držák nože 5 s nožem 7 zůstat v míse 6 . – Povolte stojan 9 ze spodní strany mísy 6 . Nyní můžete stojan 9 nasadit na mísu 6 tak, aby mísu 6 uzavřel . SMZ 260 I2   │  69...
  • Página 73: Šlehání Šlehačky

    Na 200 ml šlehačky šlehací nástavec 0 otočte vertikálně o 180° (obr . 2) tak, aby doléhal pouze na jeden nůž 7 a aby zaskočil (obr . 3) . Šlehačkou pak proplouvá ve vyšší výšce: 180° Obr . 2 Obr . 3 ■ 70  │   SMZ 260 I2...
  • Página 74: Čištění A Údržba

    Při manipulaci s mimořádně ostrým nožem 7 hrozí nebezpečí poranění . Po použití a vyčištění přístroj opět sestavte, aby nedošlo k poranění o volně ležící nůž 7 . Nůž 7 uložte mimo dosah dětí . SMZ 260 I2   │...
  • Página 75: Odstranění Závad

    . Přístroj je zřejmě Obraťte se na servis . vadný . Pokud nemůžete odstranit poruchy výše popsaným způsobem nebo pokud zjistíte jakoukoli jinou závadu, obraťte se na náš servis . ■ 72  │   SMZ 260 I2...
  • Página 76: Příloha

    Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje . To platí i pro vyměněné a opravené součásti . Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení . Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění . SMZ 260 I2   │  73...
  • Página 77: Rozsah Záruky

    Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis . Na webových stránkách www .lidl-service .com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software . ■ 74  │   SMZ 260 I2...
  • Página 78: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 300234 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com SMZ 260 I2   │  75 ■...
  • Página 79 ■ 76  │   SMZ 260 I2...
  • Página 80: Instrucciones De Uso

    Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el producto por primera vez y consérvelas para posteriores utilizaciones . Entréguelas junto al aparato cuando transfiera el producto a terceros . SMZ 260 I2   │  77...
  • Página 81: Introducción

    ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica) . ■ 78  │   SMZ 260 I2...
  • Página 82: Desecho Del Embalaje

    . Descripción del aparato Figura A: 1 Botón Turbo 2 Bloque motor 3 Unión de la tapa 4 Tapa 5 Portacuchillas 6 Recipiente 7 Cuchilla 8 Soporte 9 Base 0 Accesorio batidor SMZ 260 I2   │  79 ■...
  • Página 83: Características Técnicas

    . Cuando extraiga el cable de red de la base de enchufe, tire ► siempre de la clavija y no del propio cable . ■ 80  │   SMZ 260 I2...
  • Página 84 . No utilice nunca el aparato para fines distintos a los aquí ► descritos . Tenga cuidado al vaciar el recipiente . ¡La cuchilla está muy ► afilada! SMZ 260 I2   │  81 ■...
  • Página 85 . ¡Peligro de lesiones! Espere hasta que la cuchilla se pare antes de retirar el bloque ► motor . ¡No toque nunca la cuchilla en movimiento! ¡Peligro de ► lesiones! ■ 82  │   SMZ 260 I2...
  • Página 86: Manejo

    4 veces durante (Gouda joven a la tem- 100 g Turbo 15 s/vez peratura de la nevera) Cebollas, Funcionamiento 100 g Turbo ajos intermitente 3 veces durante Zanahorias 100 g Normal 5 s/vez SMZ 260 I2   │  83 ■...
  • Página 87 2 para retirarlo de la unión de la tapa 3 . Tras esto, agite el reci- piente 6 con fuerza y reinicie el procesamiento . 8) Una vez triturado el alimento, suelte el bloque motor 2 y, si procede, el botón Turbo 1 . ■ 84  │   SMZ 260 I2...
  • Página 88 6 . – Retire la base 9 de la parte inferior del recipiente 6 . Tras esto, podrá colocar la base 9 sobre el recipiente 6 para cerrar el recipiente 6 . SMZ 260 I2   │  85...
  • Página 89: Montar Nata

    (fig . 2) de forma que solo quede sobre una cuchilla 7 y encastre (fig . 3) . Con esto, se montará la nata desde una posición superior: 180° Fig . 2 Fig . 3 ■ 86  │   SMZ 260 I2...
  • Página 90: Limpieza Y Mantenimiento

    Existe peligro de lesiones al manipular la cuchilla 7 extremadamente afilada . Vuelva a montar el aparato tras su uso y limpieza para no dañarse con la cuchilla suelta 7 . Guarde la cuchilla 7 fuera del alcance de los niños . SMZ 260 I2   │...
  • Página 91: Eliminación De Fallos

    . Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos men- cionadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica . ■ 88  │   SMZ 260 I2...
  • Página 92: Anexo

    . Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes . SMZ 260 I2   │...
  • Página 93: Alcance De La Garantía

    . En www .lidl-service .com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software . ■ 90  │   SMZ 260 I2...
  • Página 94: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com SMZ 260 I2   │  91 ■...
  • Página 95 ■ 92  │   SMZ 260 I2...
  • Página 96 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultas posteriores . Ao transferir o aparelho para terceiros, entregue também o manual . SMZ 260 I2   │  93...
  • Página 97: Introdução

    Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis . ► Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de emba- lagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica) . ■ 94  │   SMZ 260 I2...
  • Página 98: Eliminação Da Embalagem

    Descrição do aparelho Figura A: 1 Botão Turbo 2 Bloco do motor 3 Colar da tampa 4 Tampa 5 Suporte da lâmina 6 Taça 7 Lâmina 8 Apoio 9 Base 0 Acessório para bater SMZ 260 I2   │  95 ■...
  • Página 99: Dados Técnicos

    Em caso de falhas de funcionamento, e antes de limpar o ► aparelho, retire a ficha da tomada . Retire o cabo de alimentação da tomada elétrica, puxando ► sempre pela ficha e nunca pelo próprio cabo . ■ 96  │   SMZ 260 I2...
  • Página 100 . Nunca utilize o aparelho para fins diferentes dos descritos ► neste manual . Tenha cuidado ao esvaziar a taça! A lâmina é muito afiada! ► SMZ 260 I2   │  97 ■...
  • Página 101 Nunca retire os alimentos da taça com a lâmina ainda em ► rotação . Perigo de ferimentos! Aguarde até que a lâmina pare, antes de retirar o bloco do ► motor . Nunca toque na lâmina em rotação! Perigo de ferimentos! ► ■ 98  │   SMZ 260 I2...
  • Página 102: Utilização

    3 x 5 seg . Turbo Queijo (Gouda, jovem, 100 g 4 x 15 seg . Turbo refrigerado) Cebolas 100 g Por impulsos Turbo Alho Cenouras 100 g 3 x 5 seg . Normal SMZ 260 I2   │  99 ■...
  • Página 103 . 8) Quando o alimento estiver triturado, solte o bloco do motor 2 e, se for o caso, o botão Turbo 1 . 9) Retire a ficha da tomada . ■ 100  │   SMZ 260 I2...
  • Página 104 6 . – Solte a base 9 da parte inferior da taça 6 . Pode agora colocar a base 9 na taça 6, de modo que a taça 6 feche . SMZ 260 I2   │  101...
  • Página 105: Bater Natas

    Para 200 ml de natas, rode o acessório para bater 0 180° na vertical (fig . 2), de modo que assente e encaixe apenas numa lâmina 7 (fig . 3) . Este roda, então, mais acima nas natas: 180° Fig . 2 Fig . 3 ■ 102  │   SMZ 260 I2...
  • Página 106: Limpeza E Conservação

    Perigo de ferimentos ao manusear a lâmina 7 extremamente afiada . Após a utilização e limpeza, volte a montar o aparelho, de modo que não se possa ferir na lâmina desprotegida 7 . Mantenha a lâmina 7 fora do alcance das crianças . SMZ 260 I2   │  103...
  • Página 107: Resolução De Falhas

    Em caso de dúvida, entre em contacto com o Centro de Receção de REEE . Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência . ■ 104  │   SMZ 260 I2...
  • Página 108: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . SMZ 260 I2   │...
  • Página 109: Procedimento Em Caso De Acionamento Da Garantia

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 106  │   SMZ 260 I2...
  • Página 110 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 01 / 2018 · Ident.-No.: SMZ260I2-012018-1 IAN 300234...