Zubehör (optional erhältlich) - Netzadapter (EU-Version), Bestellnr. 65016 - Kabel für Anschluss an externe Batterie, Bestellnr. 65017 - Sicherheitsbox, Bestellnr. 65018 - Halterung, Bestellnr. 65019 Weitere Informationen zum Zubehör für die DTC 600 finden Sie auf der MINOX Webseite: www.minox.com...
Hauses. Sie verbindet Funktionalität auf kleinst- möglichem Raum mit bester optischer Qualität. Einfach - 8 Megapixel Auflösung und schnell zu bedienen, ist die MINOX DTC 600 für digi- - Komfortabler 2“ Farbmonitor tale Fotografie und Videos innerhalb des vorgesehenen - 50 leistungsstarke Infrarot-LEDs mit Blackflash Einsatzbereiches hervorragend geeignet.
Um die Kamera auf ihren Einsatz vorzubereiten, gehen 3. Aktivierungs-LED in blau Sie wie folgt vor: 4. Kameraobjektiv 1. Legen Sie Ihre DTC 600 vor sich ab. 5. Verschlussriegel (geeignet für Vorhängeschloss) 2. Schieben Sie den Verschlussriegel (5) an der rechten 6. Bewegungssensor Seite des Kameragehäuses nach oben.
Im unteren linken Bereich befindet sich der Hauptschal- 1. Legen Sie Ihre DTC 600 vor sich ab. ter (11) mit drei Funktionsstellungen: 2. Klappen Sie das Kamera Frontgehäuse zur rechten 1. Funktion „OFF = AUS“: Seite hin zu. Hauptschalter Stellung links 3.
Einsetzen der Speicherkarte Spracheinstellung Um Bilder oder Videos speichern zu können, benötigen Da die Wildkamera DTC 600 ab Werk mit der englisch- Sie eine Speicherkarte (SD/SDHC-Karte). Ihre DTC 600 sprachigen Menüführung voreingestellt ist, gehen Sie Kamera unterstützt Speicherkarten bis zu einer Größe bitte wie folgt vor, um die für Sie richtige Sprache aus-...
1. Einstellmodus die Kamera befestigt werden kann. Der im Lieferum- fang mitgelieferte Montagegurt wird durch die beiden Schalten Sie Ihre DTC 600 Kamera in den „Einstell- Befestigungslaschen gezogen. Mit Hilfe des Befesti- modus“ (SET UP = Einstellmodus, Hauptschalter (11) gungsverschlusses am Montagegurt wird die Kamera Stellung Mitte).
Möchten Sie in den Video-Modus wechseln, drücken Sie Manuelle Auslösung auf die linke Pfeiltaste (10). Diese Option bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre DTC 600 auch wie eine normale Digitalkamera zu verwenden. Im LCD-Monitor (8) wird folgendes angezeigt: Wie bei jeder üblichen Digitalkamera können Sie Bilder Im rechten oberen Bereich erscheint das Video-Symbol, und Videos über die Monitoransicht betrachten und...
Löschen von Foto- oder und das im LCD Monitor dargestellte Bild wechselt von Video-Aufnahmen einem Farbbild auf ein Schwarzweißbild. Gehen Sie im Menü auf den Menüpunkt „Wiederg. Foto Durch Drücken des OK Buttons wird Ihre Einstellung / Video“ und drücken Sie den OK Button oder die rechte gespeichert.
Die Bildauflösung wird angezeigt, wenn der Foto-Modus Kameramodus im Menü ausgewählt wurde. Gehen Sie im Menü auf den Ihre DTC 600 können Sie so einstellen, dass diese nur Bil- Menüpunkt „Bildauflösung“. der oder nur Videos aufzeichnet. Gehen Sie im Menü auf den Menüpunkt „Kameramodus“.
Hier können Sie zwischen den Einstellungen Mit dieser Funktion können Sie Auslöseintervalle festle- „Niedrig", „Normal“ und „Hoch" durch Drücken der gen, in denen die DTC 600 bei einer erfassten Bewegung Auf-/Ab-Pfeiltasten wählen und mit dem OK Button auslöst. Die möglichen Aufnahmeintervalle sind: 5 s, bestätigen.
Niedrig (niedrige Empfindlichkeit) > im Allgemeinen wählen. Durch Drücken des OK Buttons wird die Ein- im Winter bzw. bei den zu dieser Jahreszeit üblichen stellung gespeichert. durchschnittlichen Temperaturen. Datumsformat / Uhrzeit Temperatureinheit Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Einstellung des An- Diese Einstellung ermöglicht Ihnen die Einstellung der zeigeformats von Datum / Uhrzeit.
OK Button zum Löschen Ihrer Zahlenkombination. bination einzugeben, um einem möglichen Diebstahl Durch Drücken des OK Buttons wird die Einstellung ge- Ihrer DTC 600 Kamera vorzubeugen. Ohne Eingabe der speichert. Durch Drücken des Menü-Buttons gelangen Zahlenkombination ist die Funktion der Kamera nicht Sie in das Ausgangsmenü...
Kamera-Informationen den OK Button oder die rechte Pfeiltaste. Sie gelangen in das Untermenü. Wählen Sie Ihren Batterietyp Alkali oder NiMH-Batterie aus durch Drücken der Pfeiltasten Gehen Sie im Menü auf den Menüpunkt „Kamera- Auf / Ab. Info“ und drücken Sie auf den OK Button oder auf die rechte Pfeiltaste.
Firmware Version Übertragen von Bildern und Videos auf den Computer Gehen Sie im Menü auf den Menüpunkt „Firmware Ver- sion“ und drücken Sie auf den OK Button oder auf die Stellen Sie immer sicher, dass die Kamera ausgeschaltet rechte Pfeiltaste. Sie gelangen in das Untermenü. Im ist, bevor Sie die SD-Karte aus dem Kartensteckplatz Untermenü...
Gewährleistungsbestimmungen Mit dem Kauf dieser MINOX DTC 600 haben Sie ein 3) Gewährleistungsansprüche können nur bei Vorlage Produkt erworben, das nach besonders strengen Qua- eines maschinengeschriebenen Kaufbelegs eines litätsrichtlinien hergestellt und geprüft wurde. Die für autorisierten Händlers geltend gemacht werden.
Página 22
Contents Introduction Settings Get to know your camera - Camera mode Controls - Video length Preparing your camera - Image resolution - Explanation of the controls - Continuous shooting mode - Inserting the batteries - Time lapse mode - Installing the memory card - PIR Sensitivity - Language setting - Temperature unit...
- AC adapter (EU version), order no. 65016 - Battery cable, order no. 65017 - Security box, order no. 65018 - Mounting holder, order no. 65019 For more information on accessories for the DTC 600, go to the MINOX website: www.minox.com...
Simple and - Convenient 2“ color display fast operation make the MINOX DTC 600 ideal for digital - High speed trigger delay to shutter release photo graphy and videos in the intended field of use.
Proceed as follows to prepare the camera for the re- 3. Activation LED in blue quired use: 4. Camera lens 1. Place your DTC 600 on a flat surface. 5. Lock 2. Push up the lock (5) on the right of the camera body. 6. Motion sensor 3.
Note: You can prolong battery life by producing smaller video segments. To close the camera body proceed as follows: 1. Place your DTC 600 on a flat surface in front of you. Installing the memory card 2. Fold over the front camera body to the right hand side.
2. Tripod On the back of the camera on the outside there is a 14“ 1. Switch your DTC 600 camera to SET UP mode (main tripod thread (17) for mounting the camera on a tripod. switch to the middle position).
Menu functions and settings Manual release Your camera has two mode settings: This option allows you to use the DTC 600 as a normal 1. SET UP mode digital camera. As with any common digital you can view Switch your DTC 600 camera to “SET UP” mode (main images and scenes on the display and capture the im- switch (11) in middle position).
Day and Night mode menu and press the OK button or the right arrow key. In your DTC 600 the color mode is activated as the This will take you to the submenu. Select an image and default setting. Photos or video clips are displayed in choose between “Delete one image”...
Camera mode OK button to store the setting. Press the menu button You can set your DTC 600 to record just photos or just to return to the main menu. videos. Go to menu item “Camera mode” in the menu.
Normal (medium sensitivity) > generally in spring or Your MINOX DTC 600 has the option to set the IR-sensor autumn or during times of the year within these typical sensitivity to one of three levels - low, medium and high.
In the submenu you can choose between three settings: This function allows you to enter a 4-digit password to safeguard your DTC 600 camera against theft. The cam- Date format era cannot be operated without entering this password.
OK button to store the setting. Select NO if the memory card should not be Your DTC 600 Game Camera is a high precision tool. It formatted. Press the OK button to store the setting. The is recommended to use high quality alkaline, lithium or set adjustment returns automatically to the main menu.
Connecting the camera use the arrow keys Up/Down to choose from the fol- lowing information items: Stored files, memory space, to a computer Firmware version. Always ensure that the camera is switched off before Stored files connecting it to your computer. Go to the menu item “stored files”...
Conditions of Warranty 4) When submitting claims under warranty please With the purchase of this MINOX DTC 600 you have return the MINOX camera together with the type- acquired a product which has been manufactured and written sales slip and a description of the complaint checked to special quality standards.
Página 38
Table des matières Introduction Réglages Familiarisez-vous avec votre appareil - Mode photo Les élements de commande - Durée des prises en vidéo Préparation de l’appareil - Résolution des prises de vues - Présentation des éléments de commande - Images en séries à chaque déclenchement - Installation des piles - Temporisation dans le déclenchement - Installation d’une carte mémoire...
Inclus dans la livraison - MINOX DTC 600 - Sangle - Câble USB - 10 piles de 1.5 V AA - Carte mémoire SD 2 Go - Mode d’emploi Accessoires optionnels - Adaptateur secteur, Code N° 65016 - Câble de batterie, Code N° 65017 - Boîtier de sécurité, Code N°...
à une le MINOX DTC 600. qualité optique hors pair. Facile et rapide à utiliser, le MINOX DTC 600 est remarquablement adapté pour la - Résolution de 8 Mégapixel photographie digitale et la vidéo et ce, dans le cadre des - Moniteur couleur agréable, de 2“...
Présentation des éléments de commande Diodes LED IR avec Amplificateur d‘éclairage IR sans-fil (black flash) pour prises de vues noc- Pour préparer votre caméra MINOX DTC 600 en vue de turnes son utilisation, veuillez procéder comme suit: Capteur pour la prise de vues au crépuscule 3.
AA de 1,5 volts AA, à disposer en respectant la Positionnez tout d’abord le commutateur principal polarité (+/–) comme indiqué. de votre DTC 600 en position médiane, sur le mode «configuration» L’état du chargement des piles s’affi- En bas du volet gauche de l’appareil se trouvent 2 ports chera alors au-dessus du symbole «piles», en haut, à...
Installation d’une carte mémoire Paramètres de langue Le DTC 600 faut de mémoire interne en vue du stockage La caméra de chasse DTC 600 est livrée ex-usine avec de prises de vues (photos/vidéos), vous pouvez cepen- un menu de navigation en anglais. Si vous souhaitez dant utiliser dans ce but une carte mémoire (SD/SDHC)
«Mode configuration». 2. Installation sur trépied Au dos du boîtier du DTC 600 se trouve un pas de vis Remarque: La diode LED bleue (3) clignote une au filetage de ¼ de pouce permettant de l’installer sur dizaine de secondes avant d’être prête à...
à sant sur le bouton OK. Une simple pression renouvelée l’aide des boutons marche/arrêt. Sur votre DTC 600, le sur le bouton OK suffira pour faire cesser la prise de vue. mode couleur est préprogrammé.
Sélectionnez l’option «Restitution photo/vidéo» dans le menu puis, pressez sur OK ou sur la flèche de droite. Vous pouvez programmer votre DTC 600 pour qu’il ne Là, vous pouvez choisir entre «Supprimer une vue» ou prenne que des photos ou des vidéos. Pour ce faire, «Supprimer toutes les vues»...
L’option «Images en série à chaque déclenchement» s’affiche après avoir sélectionné le «Mode photo» Votre MINOX DTC 600 permet de régler la sensibilité du dans le menu initial. Cette option permet de prendre capteur IR (infrarouge) sur trois niveaux – bas, moyen une série d’images - allant jusqu’à...
Unité de mesure des temperatures AB afin d’accéder au menu «PIR Sensitivity» (Sensibilité IR). Ceci fait, appuyez sur la flèche de droite pour entrer Cette option permet de sélectionner l’unité de mesure dans le sous-menu. Là, en agissant sur les flèches haut/ des températures: degrés Fahrenheit ou degrés Cel- bas, sélectionnez la sensibilité...
Sélectionnez le format de date adéquat et pressez sur chiffres à 4 chiffres, afin de prévenir le vol éventuel le bouton OK pour confirmer. de votre DTC 600. Sans l’entrée préalable d’une com- binaison de chiffres, les fonctions de l’appareil restent Formatage de l’heure inaccessibles.
Si vous voulez formater la carte, appuyez sur «OUI». Type de piles Dans le cas contraire, sélectionnez NON. Pressez sur Comme votre caméra de gibier DTC 600 est un instru- OK pour confirmer votre choix. Une simple pression sur ment bénéficiant d’une technologie de haute précision, le bouton «menu»...
Connexion de l’appareil pour accéder au sous-menu où, au-dessus d’un symbole «caméra» et d’un symbole «vidéo» vous pourrez voir, à un ordinateur respectivement, le nombre des fichiers sauvegardés. Une simple pression sur le bouton «menu» permet de Tout d’abord, assurez-vous que l’appareil est éteint revenir au menu initial.
Conditions de la garantie En achetant cette caméra MINOX, vous avez acquis un 3) Les droits à la garantie ne peuvent être invoqués produit qui a été fabriqué et éprouvé suivant des nor- que sur présentation d'un justificatif d'achat im- mes de qualité...
Página 54
Contenido Introducción Ajustes Conozca su cámara - Modo cámara Controles - Duración del video Prepare su cámara - Resolución de imagen - Explicación de los controles - Modo de disparo continuo - Insertar las pilas - Establecimiento del sensor de sensibilidad IR - Instalación de la tarjeta de memoria - Temporizador - Ajuste idioma...
Elementos incluidos en el embalaje - MINOX DTC 600 - Correa - Cable USB - 10 pilas AA de 1.5 voltios - Tarjeta de memoria SD 2 GB - Manual de instrucciones Accesorios opcionales - Adaptador AC, Código de artículo 65016 - Cable de batería, Código de artículo 65017...
óptica. Su manejo simple y - Resolución de 8 megapíxeles rápido hace de la MINOX DTC 600 una cámara ideal para - Cómoda pantalla de 2" la fotografía digital en el campo para el que se indica.
Sensor crepuscular su uso: 3. Activación LED azul 4. Objetivo de la cámara 1. Coloque su DTC 600 en una superficie plana. 5. Seguro 2. Levante el seguro en la parte derecha del cuerpo de 6. Sensor de movimiento la cámara (5).
El interruptor principal tiene tres posiciones (11): OFF - interruptor principal a la izquierda Su DTC 600 ha sido diseñada para pilas AA alcalinas, SET UP - interruptor principal en el medio de litio o níquel-hidruro (NiMH). Para insertar las pilas, ON - interruptor principal a la derecha abra la cámara, inserte 10 pilas AA de 1.5 voltios tal...
Ajuste idioma ra usando la hebilla de la correa. Si necesitara mayor La cámara de caza DTC 600 viene de DTC 600 viene de seguridad puede fijar la cámara usando un arnés de fábrica en inglés. Para seleccionar el menú en su idioma seguridad disponible opcionalmente.
Modos SET UP y ON Menú de funciones y ajustes Su cámara tiene dos modos: Esta opción le permite el uso de la DTC 600 como una cámara digital habitual. Como tal, pueden verse imá- 1. Modo SET UP: genes y escenas en la pantalla, capturar imágenes y Coloque su DTC 600 en modo «SET UP»...
Día izquierdo y derecho. Pulse el botón OK para visualizar o Noche. El modo Color es el ajuste por defecto de la una imagen completa de la foto enmarcada en un marco DTC 600. amarillo. Modo de noche Eliminar archivos Presione el cursor izquierdo para acceder al modo infra- Vaya a la opción «Eliminar archivos»...
Reproducir videos leccione la duración deseada y presione OK para salvar En caso de los videos verá un símbolo «play» en la su ajuste. La selección le devolverá automáticamente esquina inferior izquierda de la pantalla LCD. Presione al menú de inicio. OK para reproducir el video.
IR corporal del objeto cogido. Su MINOX DTC 600 tiene la opción de establecer el sensor de sensibilidad IR a uno de los tres niveles: bajo, Normal (sensibilidad media) > generalmente en medio y alto.
Unidades de temperatura Formato de fecha En este ajuste es posible elegir las unidades de tempera- Seleccione el formato deseado y presione OK para salvar tura entre Fahrenheit y Celsius. Vaya a la opción «Unidad su ajuste. de temperatura» en el menú y presione el botón OK o el cursor derecho.
Tipo de pilas Esta función le permite introducir una contraseña de Su DTC 600 es una herramienta de alta precisión. Se 4 dígitos para proteger su DTC 600 ante una situación recomienda usar pilas de alta calidad, alcalinas, de litio de robo.
Versión del firmware Seleccione SI, si desea formatear la tarjeta de memoria y presione OK. Seleccione NO si no desea formatear la Vaya a la opción «versión del firmware» en el menú y tarjeta. Presione OK para salvar sus ajustes. La selección presione OK o el cursor derecho.
Condiciones de garantía 3) Las reclamaciones sólo podrán realizarse presen- Con la compra de este producto MINOX usted ha adqui- tando el ticket de caja de un vendedor autorizado. rido un producto que ha sido manufacturado y compro- bado bajo las más altas exigencias de calidad MINOX.
Página 70
Indice Introduzione - Durata dei video Componenti della videocamera - Risoluzione delle immagini Comandi - Foto in serie per scatto Preparazione della videocamera - Ritardo dello scatto - Spiegazione dei comandi - Sensore all'infrarosso - Inserimento delle batterie - Unità termica - Inserimento della scheda di memoria - Indicatore data / ora - Impostazione della lingua...
Componenti della videocamera MINOX DTC 600 Congratulazioni per l'acquisto della videocamera MINOX DTC 600. Come per tutti gli articoli MINOX, an- Si consiglia di dedicare qualche minuto alla lettura delle che la presente videocamera MINOX DTC 600 fa fede avvertenze e delle indicazioni di sicurezza e manuten- alla grande tradizione aziendale.
4. Obiettivo della videocamera 5. Levetta di bloccaggio (adatta per lucchetti) 1. Disporre la videocamera DTC 600 di fronte a sé. 6. Sensore di movimento 2. Far scorrere la levetta di bloccaggio (5) sul lato destro 7.
È possibile prolungare l'au- dere come riportato di seguito. tonomia delle batterie realizzando sequenze video più brevi. 1. Disporre la videocamera DTC 600 di fronte a sé. 2. Richiudere l'alloggiamento anteriore della videoca- Inserimento della scheda di memoria mera verso destra.
5. Premere il pulsante OK. in modalità di impostazione (interruttore principale po- 6. Con i pulsanti cursore Su e Giù selezionare la lingua sizione al centro). Se la videocamera DTC 600 emette desiderata (su sfondo azzurro). un segnale acustico, significa che non risulta inserita 7.
Scatto manuale 1. Modalità di impostazione Questa opzione consente di utilizzare la videocamera Impostare la videocamera DTC 600 in modalità di im- DTC anche come una comune macchina fotografica di- postazione (SET UP = modalità di impostazione, inter- gitale. Come per tutte le normali macchine fotografici ruttore principale (11) posizione al centro).
Macchina fotografica videocamera DTC 600 è preimpostata la modalità diur- Sul monitor LCD vengono visualizzate le seguenti infor- na (modalità a colori). Le fotografie e le riprese video mazioni: nell'area in alto a sinistra viene temporanea- vengono mostrate a colori.
OK o il pulsante cursore destro. Selezionare la ripresa da eliminare. Premendo il pulsante Impostare DTC 600 in modo da consentire solo la vi- cursore superiore si passa al sottomenu. In questa area sualizzazione immagini o dei video. Dal menu, passare con i pulsanti Su e Giù...
Con questa funzione è possibile definire gli intervalli impostazione è possibile impostare la risoluzione delle di scatto con cui la videocamera DTC 600 effettua gli foto ad 8 MP, 5 MP o 3 MP. Premere il pulsante OK (10) scatti per i movimenti rilevati. Gli eventuali intervalli o il pulsante cursore a destra e passare al sottomenu.
"Bassa", "Media" e "Alta" premendo i pulsanti cursore sottomenu è possibile impostare i gradi Fahrenheit o Su / Giù e confermando con il pulsante OK. Si torna in Celsius premendo i pulsanti cursore (Su / Giù). Premen- modo automatico al menu principale e l'impostazione do il pulsante OK, questa impostazione viene salvata risulta memorizzata.
Questa funzione consente di inserire una combinazione il pulsante OK, questa impostazione viene salvata in numerica di 4 cifre per impedire eventuali furti della memoria. Premendo il pulsante del menu si torna al videocamera DTC 600. Non è possibile utilizzare la vide- menu iniziale.
OK o il pulsante cursore a destra. Si raggiunge il sottomenu. Confermare La videocamera DTC 600 rappresenta un apparecchio di con "SÌ" se si desidera formattare la scheda di memo- precisione di grande qualità a livello tecnico. Si consiglia ria e premere il pulsante OK per avviare il processo di di utilizzare batterie di alta qualità...
Memoria Trasmissione di immagini e video al computer Dal menu, passare alla voce "Memoria” e premere il pulsante OK o il pulsante cursore a destra. Si raggiunge Accertarsi sempre che la videocamera sia disattivata il sottomenu. Nel sottomenu vengono visualizzate le di- prima di rimuovere la scheda SC dallo slot della video- mensioni della memoria utilizzata e di quella disponibile.
Condizioni di garanzia Con l'acquisto di questo articolo MINOX, è possibile di- 3) È possibile avanzare le richieste di garanzia solo pre- sporre di un articolo che è stato prodotto ed ispezionato sentando lo scontrino stampato in qualità di prova in conformità...
Página 86
MINOX es una marca registrada de MINOX GmbH, Wetzlar. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche di costruzione e realizzazione in qualsiasi momento e senza preavviso. Il marchio MINOX è un marchio registrato della società Minox GmbH, Wetzlar. MINOX GmbH Walter-Zapp-Str.