Página 2
INFORMACIÓN DE MARCAS ® ® Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. Pentium ® es una marca registrada de Intel Corporation. Macintosh es una marca de Apple Computer, Inc. es una marca. PhotoSuite, PhotoVista y el logotipo MGI son marcas o marcas registradas de MGI Software Corp.
Página 3
AVISOS No utilice esta cámara si desprende humo, está muy caliente al tacto, desprende un olor poco usual o se encuentra en cualquier otro estado fuera de lo normal. Si trabaja con la cámara en cualquiera de estas situaciones, puede provocar fuego o descarga eléctrica.
Página 4
PRECAUCIONES No coloque esta cámara en lugares con polvo o mojados. Esto podría causar fuego o descarga eléctrica. No coloque la cámara en un lugar afectado por humos de aceite o vapor, como cerca de una estufa de cocina o un humidificador. Esto podría causar fuego o descarga eléctrica.
CONTENIDO INTRODUCCIÓN ....7 Uso del zoom óptico ....19 Uso del zoom digital ....19 Vista previa ........ 7 Uso del auto temporizador ..20 Contenido del paquete ....7 Uso del modo macro ....21 Optional accessories ....7 Uso del flash ......
Página 6
Idioma ........41 INSTALACIÓN Sonido ........41 DE MGI PHOTOSUITE ..33 Formatear ........41 INSTALACIÓN DE Modo vídeo ........ 42 MGI PHOTOVISTA .... 34 Auto apagado ......42 Volver estándar ......43 OPCIONES DEL MENÚ ..35 CONEXIÓN DE LA CÁMARA A Menú...
INTRODUCCIÓN Vista previa Esta cámara es una cámara de fotos digital de fácil uso que ofrece una resolución de imagen increíble a 1600x1200 y alta calidad con 2.1 Mega píxeles, 1/3.15" CCD. Utilizando el monitor LCD TFT de 1.6" incorporado, podrá componer las imágenes y examinarlas en detalle.
CONOCER LA CÁMARA Vista frontal 1.LCD de estado Botón de Calidad/Resolución 2.Modo dial Botón del modo de flash 3.Interruptor de alimentación 11.Flash 4.Botón de disparo 12.Ventana de la mirilla 5.Ranura para la correa 13.Lámpara del auto temporizador 6.Conector USB 14.Lente 7.Clavija de salida de vídeo 8.Tapa de la tarjeta SD y pilas...
Modo dial 1. Modo grabación manual 2. Modo grabar 3. Modo configuración 4. Modo película 5. Modo reproducir Modo Descripción Modo grabación manual Utilice este modo para tomar imágenes i n s t a n t á n e a s a j u s t a n d o m a n u a l m e n t e configuraciones de la cámara como el balance de blancos, compensación EV y nitidez.
LCD de estado Modo del flash Calidad de imagen Flash automático Súper fina Reducción de ojos rojos Fina Flash forzado Normal Flash desconectado Modo macro Sincronización lenta Comprobar pilas Resolución de la imagen Pilas llenas 1600 x 1200 píxeles Pilas a media carga 800 x 600 píxeles Pilas gastadas Sin pilas...
Información del monitor LCD Indicadores mostrados cuando se graban instantáneas: Los indicadores mostrados cuando se graba vídeo: Los indicadores mostrados cuando se reproducen las imágenes: Los indicadores mostrados cuando se reproduce vídeo:...
PRIMEROS PASOS Puede utilizar 2 pilas tipo AA (Alcalinas, Ni-MH) o un adaptador de alimentación de CA específico como fuente de alimentación para la cámara. Es conveniente la alimentación de pilas para grabar imágenes o vídeo mientras que el adaptador de alimentación de CA es mejor para transferir imágenes al ordenador.
Conexión de una tarjeta de memoria SD La cámara viene con 8MB de memoria interna, permitiéndole guardar imágenes y vídeo en ella. Sin embargo, puede ampliar la memoria utilizando una tarjeta de memoria SD opcional para poder guardar más imágenes y vídeo. 1.
Elección del idioma Idioma Cuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá la pantalla de configuración del idioma, pidiéndole que elija el idioma para la información mostrada en el monitor LCD. Siga los pasos siguientes para establecer el idioma. 1. Seleccione un idioma que necesite utilizando el botón 2.
Establecer la resolución y calidad de la imagen La configuración de resolución y calidad determina el tamaño y compresión de sus imágenes y cómo muchas imágenes pueden guardarse en la memoria interna o en la tarjeta de memoria SD. Cuanta más resolución y calidad haya mayor será el tamaño y menor la compresión de la imagen pero ocupa más espacio en la memoria.
MODO GRABAR Tomar fotos La cámara está equipada con una mirilla óptica y un monitor LCD de 1.6” para componer imágenes. Tomar fotos utilizando la mirilla puede ahorrar pilas. Si el nivel de las pilas es bajo y no hay pilas a mano, se recomienda que utilice la mirilla para componer las fotos.
Uso del monitor LCD 1. Encienda la cámara deslizando el interruptor POWER. 2. Gire el modo dial hasta el modo o el modo 3. Encienda el monitor LCD pulsando el botón 4. Componga la foto. 5. Pulse el botón disparo hasta la mitad (la cámara ajusta la exposición y el enfoque), luego púlselo hasta el fondo.
Uso del zoom óptico La lente se mueve durante la foto con zoom. La foto con zoom le permite tomar fotos a distancia y con ángulo amplio. El objeto aparece más cerca si pulsa el botón y aparece más lejos si pulsa 1.
Uso del auto temporizador La duración del auto temporizador es de 10 segundos. Tras la activación del auto temporizador pulsando el botón de disparo, la lámpara del auto temporizador comenzará a parpadear lentamente durante 7 segundos y luego parpadeará más rápido durante el resto de 3 segundos.
Uso del modo macro Utilice el modo macro para enfocar un objeto, como flores o insectos. 1. Encienda la cámara. 2. Turn the mode dial to the mode or the mode. 3. Pulse el botón Aparecerá el icono en el monitor LCD y el LCD de estado.
Página 22
La cámara ofrece 5 modos de flash: Flash automático (predeterminado), Reducción de ojos rojos, Flash forzado, Flash desconectado y Sincronización lenta, que pueden cambiarse cíclicamente pulsando el botón flash en la parte superior de la cámara. La siguiente tabla muestra cómo elegir el modo de flash apropiado al tomar una foto.
Tomar fotos manualmente Puede tomar fotos ajustando manualmente condiciones como el balance de blancos, compensación EV y nitidez. Para información sobre el balance de blancos, compensación EV o nitidez, vaya a Balance de blancos, Compensación EV o Nitidez en el menú de grabación manual. Para tomar fotos manualmente: 1.
MODO REPRODUCIR En este modo, puede ver, agrandar, eliminar sus imágenes o reproducir vídeo. Este modo incluso ofrece imágenes en miniatura y proyección, permitiéndole buscar rápidamente la imagen que desee o reproducir las imágenes una a una automáticamente. Visualización de imágenes 1.
Aumento y reducción de imágenes Este modo le permite aumentar la parte seleccionada de la imagen a 4X para poder ver pequeños detalles. 1. Gire el modo dial al modo con la cámara encendida. 2. S e l e c c i o n e l a i m a g e n q u e d e s e a v e r utilizando los botones 3.
Mostrar miniaturas Esta función le permite ver 9 imágenes miniatura en el monitor LCD al mismo tiempo, pudiendo así buscar con rapidez la imagen que desee. 1. Gire el modo dial al modo con la cámara encendida. 2. Pulse el botón una vez.
Eliminar imágenes Puede eliminar una imagen/vídeo o todas las imágenes/vídeos de una sola vez dependiendo de cuánto tiempo mantiene pulsado el botón Para eliminar una imagen: 1. Seleccione la imagen/vídeo que desea eliminar utilizando los botones . Luego pulse el botón 2.
MODO PELÍCULA Grabación de vídeo El modo película le permite grabar vídeos a una resolución de 320 x 240 píxeles. 1. Encienda la cámara deslizando el interruptor de POWER. 2. Gire el modo dial al modo El tiempo de grabación para película aparecerá...
Visualización de vídeo Para ver los vídeos grabados, siga los siguientes pasos. 1. Gire el modo dial al modo con la cámara encendida. 2. Seleccione el vídeo que desea ver utilizando los botones 3. Pulse el botón de disparo para comenzar. Para pausar la reproducción, pulse el botón de disparo de nuevo.
T R A N S F E R E N C I A D E I M Á G E N E S GUARDADAS AL ORDENADOR Puede compartir imágenes/vídeos grabados con su familia o amigos por e-mail o subirlos a la red. Antes de realizar esto, necesitará conectar la cámara a su ordenador utilizando el cable USB y luego transferir las imágenes/vídeos.
P a s o 1 : I n s t a l a c i ó n d e l c o n t ro l a d o r U S B e n ordenadores Windows El controlador USB en el CD-ROM incluido es exclusivo para Windows 98. No es necesario instalar el controlador USB en ordenadores con Windows 2000/ME/XP.
Paso 3: Descarga de imágenes/vídeos Con la cámara encendida y conectada al ordenador, se considerará como una unidad de disco. Puede descargar imágenes/vídeos copiándolos desde el “disco extraíble” (disco “sin nombre” en un Macintosh) a su disco duro o a otro tipo de disco.
INSTALACIÓN DE MGI PHOTOSUITE MGI PhotoSuite es un programa de edición de imagen muy fácil de utilizar. Con PhotoSuite, podrá fácilmente retocar, componer y organizar sus imágenes en segundos. Contiene una variedad de plantillas, como marcos para fotos, tarjetas de cumpleaños, calendarios y más cosas divertidas. Prepare sus imágenes y ex- plore este increíble programa.
INSTALACIÓN DE MGI PHOTOVISTA MGI PhotoVista es un programa de fácil uso que le permite crear espectaculares imágenes panorámicas de 360 en una foto. Cuando ve estas panorámicas, experimenta el placer de estar inmerso en un ambiente realista. El potente motor de Photo Vista pega rápida y automáticamente unas fotos a otras, y su interfaz intuitiva hará...
OPCIONES DEL MENÚ Menú Registrar Puede utilizar el menú de grabación para cambiar el Brillo de LCD, activar la vista rápida y el Zoom Digital. Para hacer esto, pulse el botón en el modo y luego muévase por las opciones utilizando los botones Brillo de LCD Esta opción ajusta el brillo del monitor LCD.
M-Grabar Aparte de las opciones que puede configurar en el menú de grabación, puede determinar las condiciones como el balance de blancos, compensación EV o nitidez en el menú de grabación manual. Pulse el botón en el modo muévase por las opciones utilizando los botones Brillo de LCD Vaya a Brillo de LCD en el menú...
Compensación EV Cuando el objeto esté demasiado oscuro o brillante, la cámara ajusta el brillo para que el objeto se convierta más brillante u oscura. A esto se le llama compensación EV. La compensación EV de la cámara oscila entre -1.8EV a +1. 8EV.
Menú de Reproducción P u e d e u t i l i z a r e l m e n ú d e re p ro d u c c i ó n p a r a m o s t r a r s u s i m á g e n e s automáticamente una a una o configurar el DPOF, etc.
DPOF DPOF es la abreviación de Digital Print Order Format (Formato de Solicitud de Impresión Digital), que le permite grabar información de impresión en la tarjeta de memoria. Puede seleccionar las imágenes a imprimir y cuántas copias realizar utilizando el menú DPOF en la cámara e insertar la tarjeta de memoria en una impresora compatible con tarjetas.
Menú Película Para cambiar la configuración del menú película, pulse el botón en el modo y vaya a la opción que desee establecer utilizando los botones Brillo de LCD Esta opción ajusta el brillo del monitor LCD. Vaya a Brillo de LCD en el menú Grabar para más información.
Menú Configurar Puede seleccionar sus preferencias en la configuración de la cámara en el modo SETUP. Cambie el modo dial al modo SETUP y luego vaya a la opción que desee configurar con los botones Fecha/Hora Pulse el botón ENTRAR para entrar en el sub- menú...
Modo Vídeo Esta opción le permite ver sus imágenes en un televisor. Conecte la cámara a su televisor a través de la conexión de cable. A continuación, seleccione el formato de salida de vídeo utilizando los botones y pulse el botón ENTRAR. [NTSC] : seleccione este formato si se encuentra en EE.UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, América Central, Méjico, etc.
Volver estándar Si desea restaurar toda la configuración a su estado original, seleccione [Sí] utilizando los botones y luego pulse el botón ENTRAR. La siguiente tabla muestra la configuración predeterminada para cada opción. Opción Descripción Resolución de imagen 1600x1200 píxeles Calidad de imagen Súper fina Flash...
ESPECIFICACIONES DE LA CÁMARA Opción Descripción Sensor 1/3.15" CCD 2.1 megapíxeles (Pixeles efectividad: 2.0 megapíxeles) Densidad del color 24 bits (8 bits x 3 colores) Resolución 1600 x 1200 píxeles 800 x 600 píxeles 1.6" color TFT LCD Auto temporizador Retardo de 10 segundos Velocidad shutter 1/10~1/1000 segundos...