Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Demolition Hammer
Martillo demoledor
Martelo
H 60MC
Read through carefully and understand these instructions before use.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki H 60MC

  • Página 1 Demolition Hammer Martillo demoledor Martelo H 60MC Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso. Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções. Handling instructions Instrucciones de manejo...
  • Página 3 17 mm 7 mm English Español Português Tool shank Barrena Encabadouro da ferramenta Front cap Tapa frontal Tampa frontal Grip (A) Empuñadura (A) Cabo (A) Grip (B) Empuñadura (B) Cabo (B) Side handle Mango lateral Empunhadura lateral Grip Empuñadura Cabo Crank cover Cubierta del motor Tampa da cambota...
  • Página 4: General Power Tool Safety Warnings

    English Carrying power tools with your fi nger on the switch or GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING d) Remove any adjusting key or wrench before Read all safety warnings and all instructions. turning the power tool on.
  • Página 5: Demolition Hammer Safety Warnings

    English 4. Before starting to break, chip or drill into a wall, fl oor DEMOLITION HAMMER SAFETY WARNINGS or ceiling, thoroughly confi rm that such items as electric cables or conduits are not buried inside. 1. Wear ear protectors 5. Wear a mask when turning your head upward. Exposure to noise can cause hearing loss.
  • Página 6: How To Use The Demolition Hammer

    English NOTE GREASE REPLACEMENT When using tools such as bull points, cutters, etc., make sure to use the genuine parts designated by our This machine is of full air-tight sealed construction to protect company. against dust and to prevent lubricant leakage. This machine (1) Clean the shank portion of the tool.
  • Página 7 English 6. Service parts list CAUTION Repair, modifi cation and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
  • Página 8: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    Español 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE a) Esté atento, preste atención a lo que hace y LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. ADVERTENCIA No utilice una herramienta eléctrica cuando esté Lea todas las instrucciones y advertencias de cansado o esté...
  • Página 9: Advertencia De Seguridad Al Utilizar El Martillo Demoledor

    Español PRECAUCIÓN Las herramientas eléctricas son peligrosas si son Mantenga a los niños y a las personas enfermas utilizadas por usuarios sin formación. alejadas. e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Cuando no se utilicen, las herramientas deben Compruebe si las piezas móviles están mal almacenarse fuera del alcance de los niños y de las alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u otra personas enfermas.
  • Página 10: Aplicaciones

    Español ○ Trabajos con cuchara (2) Suelte la empuñadura (B), gire la herramienta, y cerciórese de que haya quedado completamente bloqueada. 6. Extracción de la herramienta Como se muestra en la Fig. 1, tire de la empuñadura (A), y después extraiga la herramienta. (1) Cuchara PRECAUCIÓN Asegúrese de agarrar el asidero y el asidero lateral...
  • Página 11: Modificaciones

    Español 2. Cambio de grasa MODIFICACIONES PRECAUCIÓN Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras Antes de cambiar la grasa, desconectar el aparato y y modifi caciones para incorporar los últimos avances desenchufarlo del tomacorriente. tecnológicos. (1) Extraiga la tapa del cigüeñal y limpie la grasa antigua de Por consiguiente, algunas partes pueden ser modifi...
  • Página 12 Português Não use uma ferramenta elétrica quando estiver ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA cansado ou sob a infl uência de drogas, álcool PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA ou medicamentos. Um momento de desatenção enquanto trabalha com ADVERTÊNCIA ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos Leia todas as instruções e advertências de segurança.
  • Página 13: Especificações

    Português Se encontrar qualquer dano, solicite o conserto ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA PARA O da ferramenta antes de usá-la. MARTELO Muitos acidentes são causados por ferramentas com manutenção inadequada. 1. Use protetores para ouvidos f) Mantenha as ferramentas de corte afi adas e A exposição ao ruído pode provocar a perda de audição.
  • Página 14: Antes Da Operação

    Português ○ Trabalho de escavação 6. Remoção da ferramenta Como mostrado na Fig. 1, puxe o cabo (A) e tire-o para fora a ferramenta. PRECAUÇÃO Agarre o cabo normal e o cabo lateral durante o trabalho. Não segure o cabo (A) durante o trabalho. Se o puxar por (1) Pá...
  • Página 15: Manutenção E Inspeção

    Português MODIFICAÇÕES (1) Retire a tampa da cambota e, em seguida, limpe o As Ferramentas Elétricas da Hitachi estão sempre sendo lubrifi cante no interior (Fig. 10). aperfeiçoadas e modifi cadas para incorporar os mais (2) Coloque 76 g (o volume padrão para cobrir a vareta de recentes avanços tecnológicos.
  • Página 17 Item Item Part Name Q’TY Part Name Q’TY FRONT CAP BEARING HOLDER TAPPING SCREW (W/FLANGE) D4 × 16 RETAINING RING D28 DAMPER HOLDER (A) DUST SEAL TAIL COVER DAMPER (A) TAPPING SCREW (W/FLANGE) D5 × 20 DAMPER HOLDER (B) GRIP (A) NEEDLE BEARING (A) (BK1512) SEAL LOCK HEX.
  • Página 20 Issued by Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Francisco Petrarca No. 239 Local A Col. Chapultepec Morales C. P. 11570 Mexico, D. F. Avenida Balboa, Edif. BBVA, Piso 21 B-1, Panamá, Rep. de Panamá Code No.

Tabla de contenido