Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

G-Lock
Instrucciones de Montaje
INTRODUCCIÓN
Para fabricar un encaje usando el G-Lock, se requiere la herramienta termoplástica (n.° de parte 700-GL492) o la herramienta de laminación
(n.° de parte 700-GL491).
El G-Lock se envía con cinco etiquetas para el poste que se usan en la fabricación de encajes termoplásticos. Las etiquetas para el poste no
se necesitan para la fabricación de encajes laminados.
EXPOSICIÓN A LÍQUIDOS
Aunque este componente de WillowWood es resistente a las salpicaduras de agua limpia, rocíos ligeros y a la desinfección con paños húmedos,
no está diseñado para exposiciones prolongadas a la humedad o a líquidos, como la inmersión total o parcial en agua (como cuando se nada o
se toma una ducha). Este producto tampoco está diseñado para exponerse a rocíos a presión, agua salada, agua clorada, jabón ni ningún líquido
con sustancias químicas.
MONTAJE
1.
Termine todos los bordes del encaje de
manera normal para evitar que el usuario
sienta alguna incomodidad.
2.
Limpie cuidadosamente el interior del
encaje para evitar que la suciedad o los
residuos permitan el desvío de aire en
el G-Lock.
3.
Inserte el G-Lock en el encaje, alineando
los cuatro orificios en el G-Lock con los
orificios en el encaje. Puede ser necesa-
rio aplicar vaselina en la superficie de la
junta tórica para ayudar a que el sello
se deslice dentro del espacio del encaje.
Aplique adhesivo para tornillos removible
Loctite 242 (o un producto equivalente)
en el botón y en el extremo de la varilla
de bloqueo que se enrosca en la unidad
de bloqueo. Instale la varilla y el botón
de bloqueo en la unidad de bloqueo. No
permita que el adhesivo para tornillos
entre en contacto con el dispositivo de
retención del botón.
Nota: Si la junta tórica alrededor de
la parte externa del G-Lock no sella
apropiadamente: 1) Saque la junta
tórica de su ranura. 2) Instale las
dos Anillos de expansión (bandas de
goma) que se incluyen en el kit de
herramientas en la ranura. 3) Vuelva a
instalar la junta tórica. La junta tórica
ahora se extenderá más allá de la
superficie del G-Lock, lo que creará un
sello más ajustado.
La longitud del tornillo expuesto
para acoplarse con el G-Lock debe
ser de entre 10 mm (0.4 pulgadas)
y 15 mm (0.6 pulgadas).
QUÉ HAY EN LA CAJA
1
Cuerpo del G-Lock
1
Kit de herrajes:
1
Pasador para G-Lock, 10 x 38 mm
4 Tornillos de cabeza plana M6 x 16
5 Calcomanías para poste
2 Anillos de expansión (bandas de goma)
1
Pirámide de titanio de 4 orificios (700-GL481 solamente)
Instrucciones
4.
Fije el adaptador de 4 orificios de
WillowWood deseado en el encaje.
Compruebe que la longitud del tornillo
expuesto que llega al G-Lock esté entre
10 mm (0.4 pulgadas) y 15 mm (0.6
pulgadas).
5.
Para un encaje que se usará como
prótesis definitiva:
Aplique adhesivo para tornillos
removible Loctite 242 (o un producto
equivalente) a los tornillos y apriételos
con un torque de 9 libras-pie (12 Nm).
• Aplique adhesivo para tornillos removible
Loctite 242 (o un producto equivalente)
en las roscas en el pasador y ajústelo en
el liner con unidad de bloqueo Alpha
hasta que la base del pasador se una a la
sombrilla de sujeción.
Nota: Asegúrese de usar el pasador
de color dorado que se proporciona
con el G-Lock. Los pasadores color
plateado que se proporcionan con la
unidad de bloqueo Alpha y la unidad
de bloqueo de laminación Alpha no
son compatibles con el G-Lock.
Nota: El sello del pasador debe
estar en contacto con el extremo
proximal de la unidad para crear
un sello apropiado.
Si el perno es demasiado largo, líjelo
a la longitud apropiada, dejando un
mínimo de cinco varillas.
Cuando recorte el pasador a la longitud, lije
la varilla distal a un diámetro menor para
facilitar el contacto con la unidad de bloqueo.
• Pídale al paciente que se coloque el liner
con unidad de bloqueo Alpha y la próte-
sis. Para garantizar que el pasador esté
asegurado en su lugar en la ranura más
cercana, gire el dispositivo de retención
del botón hacia la derecha hasta que
entre en contacto con el cuerpo de la
unidad de bloqueo.
Dispositivo
de retención
del botón
• Para retirar la prótesis, gire el
dispositivo de retención del botón
hacia la izquierda hasta que se pueda
oprimir el botón. Oprima el botón
para liberar la unidad de bloqueo.
GARANTÍA
La garantía del G-Lock tiene validez por un
año a partir de la fecha de facturación. El
uso del G-Lock en personas con amputación
cuyo peso corporal modificado sea superior
a 115 kg (250 libras) o que realicen actividad
física extremadamente exigente y abusiva
va en contra de las recomendaciones
de WillowWood y anulará la garantía de
un año. El peso corporal modificado se
define como el peso de la persona con
amputación más cualquier carga que lleve
consigo de forma normal o habitual. Las
"actividades extremadamente exigentes y
abusivas" se definen como actividades como
paracaidismo, karate y judo; actividades que
pudieran ocasionar lesiones en la extremidad
®
naturales de una persona; y actividades que
expongan a la prótesis a agentes corrosivos
como el agua salada.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
DE LA GARANTÍA
WillowWood garantiza que, en el
momento de la entrega, cada producto
fabricado tendrá calidad profesional y
estará sustancialmente libre de defectos.
WILLOWWOOD NO OFRECE NINGUNA
OTRA GARANTÍA, IMPLÍCITA O EXPRESA,
Y NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
UN OBJETIVO EN PARTICULAR. Esta
garantía se anulará inmediatamente en el
momento en que se combinen nuestros
productos con otros materiales o de tal
forma que se modifique la naturaleza de
nuestros productos. El único remedio
es el reemplazo de los productos o el
otorgamiento de crédito para los productos.
La responsabilidad de WillowWood no
excederá el precio de compra del producto.
WillowWood no será responsable de ningún
daño indirecto, incidental o consecuencial.
RETENCIÓN DE DERECHOS
DE WILLOWWOOD
WillowWood conserva todos los derechos de
propiedad intelectual reflejados o incorporados
en sus productos físicos, independientemente
de la transferencia de los productos físicos a
cualquier otra parte o partes.
loading

Resumen de contenidos para WillowWood G-Lock

  • Página 1 Para fabricar un encaje usando el G-Lock, se requiere la herramienta termoplástica (n.° de parte 700-GL492) o la herramienta de laminación (n.° de parte 700-GL491). El G-Lock se envía con cinco etiquetas para el poste que se usan en la fabricación de encajes termoplásticos. Las etiquetas para el poste no se necesitan para la fabricación de encajes laminados.
  • Página 2 In order to fabricate a socket using the G-Lock, either the Thermoplastic Tooling (Part No. 700-GL492) or Lamination Tooling (Part No. 700-GL491) is required. The G-Lock is shipped with five Post Stickers, which are used in the fabrication of thermoplastic sockets. The Post Stickers are not required for the fabrication of laminated sockets.