Saunier Duval Genia Serie Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para Genia Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

de Betriebsanleitung
es Instrucciones de funcionamiento
fr
Notice d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
pt
Manual de instruções
Genia Fan
SD 5-015 NC
SD 5-035 NC
SD 5-045 NC
SD 5-070 NC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saunier Duval Genia Serie

  • Página 1 de Betriebsanleitung es Instrucciones de funcionamiento Notice d’emploi Istruzioni per l'uso Genia Fan Gebruiksaanwijzing SD 5-015 NC Manual de instruções SD 5-035 NC SD 5-045 NC SD 5-070 NC...
  • Página 2 Betriebsanleitung ....... 1 Instrucciones de funcionamiento ......7 Notice d’emploi ......13 Istruzioni per l'uso ....19 Gebruiksaanwijzing ....25 Manual de instruções ....31...
  • Página 3 Inhalt Betriebsanleitung Inhalt Sicherheit ........2 Bestimmungsgemäße Verwendung........2 Allgemeine Sicherheitshinweise ..2 Hinweise zur Dokumentation..4 Mitgeltende Unterlagen beachten ........4 Unterlagen aufbewahren ....4 Gültigkeit der Anleitung....4 Produktbeschreibung....4 Produktaufbau ....... 4 Angaben auf dem Typenschild ..4 Serialnummer ........
  • Página 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1 Sicherheit 1 Sicherheit wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- 1.1 Bestimmungsgemäße brauchs des Produktes unter- Verwendung wiesen wurden und die daraus Bei unsachgemäßer oder nicht resultierenden Gefahren ver- bestimmungsgemäßer Verwen- stehen. Kinder dürfen nicht mit dung können Gefahren für Leib dem Produkt spielen.
  • Página 5 Sicherheit 1 ▶ Zerstören oder entfernen Sie 1.2.3 Verletzungsgefahr und keine Plomben von Bauteilen. Risiko eines ▶ Nehmen Sie keine Verände- Sachschadens durch unsachgemäße oder rungen vor: – am Produkt unterlassene Wartung – an den Zuleitungen für und Reparatur Wasser und Strom ▶...
  • Página 6: Angaben Auf Dem Typenschild

    2 Hinweise zur Dokumentation 2 Hinweise zur 3.2 Angaben auf dem Typenschild Dokumentation Das Typenschild enthält folgende Anga- ben: 2.1 Mitgeltende Unterlagen Gültigkeit: Genia Fan beachten ▶ Abkürzun- Beschreibung Beachten Sie unbedingt alle Betriebs- gen/Symbole anleitungen, die Komponenten der An- Genia Fan...
  • Página 7: Produkt In Betrieb Nehmen

    Funktion 4 5 Störungsbehebung 3.4 CE-Kennzeichnung ▶ Wenn das Produkt nicht ordnungs- gemäß funktioniert, dann setzen Sie   sich mit einem Fachhandwerker in Ver- bindung, damit dieser das Problem be- Mit der CE-Kennzeichnung wird dokumen- hebt. tiert, dass die Produkte gemäß der Konfor- mitätserklärung die grundlegenden Anfor- derungen der einschlägigen Richtlinien er- 6 Pflege und Wartung...
  • Página 8: Recycling Und Entsorgung

    8 Recycling und Entsorgung 7.2 Produkt endgültig außer 9.2 Kundendienst Betrieb nehmen Die Kontaktdaten unseres Kundendiensts ▶ finden Sie auf der Rückseite oder auf un- Lassen Sie das Produkt von einem serer Website. Fachhandwerker endgültig außer Be- trieb nehmen. 8 Recycling und Entsorgung ▶...
  • Página 9 Contenido Instrucciones de funcionamiento Contenido Seguridad ........8 Utilización adecuada...... 8 Indicaciones generales de seguridad ........8 Observaciones sobre la documentación ......10 Consulta de la documentación adicional........10 Conservación de la documentación ......10 Validez de las instrucciones ..10 Descripción del aparato ....
  • Página 10: Utilización Adecuada

    1 Seguridad prenden los peligros derivados 1 Seguridad del mismo. No deje que los ni- 1.1 Utilización adecuada ños jueguen con el producto. Su uso incorrecto o utilización No permita que los niños efec- inadecuada puede dar lugar a túen la limpieza y el manteni- situaciones de peligro mortal miento sin vigilancia.
  • Página 11: Peligro Por Un Uso Incorrecto

    Seguridad 1 – en la válvula de seguridad 1.2.3 Peligro de lesiones y – en las tuberías de desagüe riesgo de daños – en las entradas de aire y las materiales por la realización incorrecta salidas de aire – en las tuberías de suminis- de los trabajos de mantenimiento y tro de aire y evacuación de...
  • Página 12: Observaciones Sobre La Documentación

    2 Observaciones sobre la documentación 2 Observaciones sobre la 3 Descripción del aparato documentación 3.1 Estructura del producto 2.1 Consulta de la documentación adicional ▶ Es imprescindible tener en cuenta todas las instrucciones de funcionamiento su- ministradas junto con los componentes de la instalación.
  • Página 13: Número De Serie

    Funcionamiento 4 3.3 Número de serie 4.2 Ajuste de la temperatura de servicio Lugar de instalación de la placa de carac- ▶ terísticas: Utilice el producto solo en los rangos de temperatura siguientes para evitar da- ños en el producto y obtener el rendi- miento óptimo del sistema.
  • Página 14: Puesta Fuera De Servicio

    7 Puesta fuera de servicio 6.2 Cuidado del producto ▶ Limpie el revestimiento con un paño Si el producto tiene pilas marcadas húmedo y un poco de jabón que no con este símbolo, significa que estas pue- contenga disolventes. den contener sustancias nocivas para la ▶...
  • Página 15 Sommaire Notice d’emploi Sommaire Sécurité........14 Utilisation conforme ..... 14 Consignes générales de sécurité ........14 Remarques relatives à la documentation ......16 Respect des documents complémentaires applicables ..16 Conservation des documents ..16 Validité de la notice...... 16 Description du produit ....
  • Página 16: Utilisation Conforme

    1 Sécurité 1 Sécurité aient été formées pour utili- ser le produit en toute sécu- 1.1 Utilisation conforme rité, qu’elles comprennent les Une utilisation incorrecte ou risques encourus ou qu’elles non conforme peut présenter un soient correctement encadrées. danger pour la vie et la santé Les enfants ne doivent pas de l’utilisateur ou d’un tiers, jouer avec ce produit.
  • Página 17 Sécurité 1 ▶ Ne détériorez pas et ne re- notice d'utilisation fournit des tirez jamais les composants instructions. scellés du produit. 1.2.3 Risques de blessures et ▶ N’effectuez aucune modifica- de dommages matériels tion : en cas de maintenance – au niveau du produit ou de réparation négligée –...
  • Página 18: Remarques Relatives À La Documentation

    2 Remarques relatives à la documentation 2 Remarques relatives à la 3 Description du produit documentation 3.1 Structure du produit 2.1 Respect des documents complémentaires applicables ▶ Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation qui ac- compagnent les composants de l’instal- lation.
  • Página 19: Numéro De Série

    Fonctionnement 4 3.3 Numéro de série 4.2 Réglage des températures de fonctionnement Emplacement de la plaque signalétique : ▶ Utilisez le produit uniquement dans les plages de température suivantes pour ne pas endommager le produit et conserver les meilleures performances du système.
  • Página 20: Entretien Du Produit

    7 Mise hors service 9 Garantie et service après- 6.2 Entretien du produit ▶ vente Nettoyez l'habillage avec un chiffon humecté d’eau savonneuse. ▶ 9.1 Garantie N’utilisez pas d’aérosol, de pro- duit abrasif, de produit vaisselle, de Pour obtenir des informations concernant détergent solvanté...
  • Página 21 Indice Istruzioni per l'uso Indice Sicurezza ........20 Uso previsto......... 20 Avvertenze di sicurezza generali ........20 Avvertenze sulla documentazione ......22 Osservanza della documentazione complementare ......22 Conservazione della documentazione ......22 Validità delle istruzioni ....22 Descrizione del prodotto... 22 Struttura prodotto......
  • Página 22: Uso Previsto

    1 Sicurezza 1 Sicurezza tenzione effettuabile dall'utente non vanno eseguite da bambini 1.1 Uso previsto senza sorveglianza. Con un uso improprio, possono Qualsiasi utilizzo diverso da insorgere pericoli per l'incolu- quello descritto nel presente mità dell'utilizzatore o di terzi o manuale o un utilizzo che vada anche danni al prodotto e ad al- oltre quanto sopra descritto è...
  • Página 23: Pericolo A Causa Di Un Utilizzo Errato

    Sicurezza 1 – sugli ingressi ed uscite del- ▶ Rispettare gli intervalli di ma- l'aria nutenzione prescritti. – sui tubi per l'adduzione d'a- 1.2.4 Rischio di un danno ria e lo smaltimento d'aria materiale causato dal – agli elementi costruttivi che gelo possono influire sulla sicu- ▶...
  • Página 24: Avvertenze Sulla Documentazione

    2 Avvertenze sulla documentazione 2 Avvertenze sulla 3 Descrizione del prodotto documentazione 3.1 Struttura prodotto 2.1 Osservanza della documentazione complementare ▶ Attenersi tassativamente a tutti i ma- nuali di servizio allegati ai componenti dell'impianto. 2.2 Conservazione della documentazione ▶ Conservare il presente manuale e tutti altri documenti validi per l'ulteriore uso.
  • Página 25: Numero Di Serie

    Funzione 4 3.3 Numero di serie 4.2 Impostazione della temperatura di esercizio Luogo d'installazione della targhetta del ▶ modello Utilizzare il prodotto solo nei range di temperatura indicati nella parte che segue, per evitare danni al prodotto e mantenere l'efficienza ottimale dell'im- pianto.
  • Página 26: Messa Fuori Servizio

    7 Messa fuori servizio 6.2 Cura del prodotto stanze dannose per la salute e per l'am- biente. ▶ Pulire il rivestimento con un panno ▶ In questo caso smaltire le batterie in un umido ed un po' di sapone privo di sol- punto di raccolta per batterie usate.
  • Página 27 Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave Veiligheid........26 Reglementair gebruik....26 Algemene veiligheidsinstruc- ties ..........26 Aanwijzingen bij de documentatie ......28 Aanvullend geldende documenten in acht nemen ..28 Documenten bewaren....28 Geldigheid van de handleiding ..28 Productbeschrijving ....28 Productopbouw......28 Gegevens op het kenplaatje ..
  • Página 28: Reglementair Gebruik

    1 Veiligheid ductie geïnstrueerd werden en 1 Veiligheid de daaruit resulterende gevaren 1.1 Reglementair gebruik verstaan. Kinderen mogen niet Er kan bij ondeskundig of onei- met het product spelen. Reini- genlijk gebruik gevaar ontstaan ging en onderhoud door de ge- voor lijf en leven van de gebrui- bruiker mogen niet door kinde- ker of derden resp.
  • Página 29: Gevaar Door Foute Bediening

    Veiligheid 1 – aan het product 1.2.3 Verwondingsgevaar en – aan de toevoerleidingen gevaar voor materiële schade door voor water en stroom – aan de veiligheidsklep ondeskundig of niet- – aan de afvoerleidingen uitgevoerd onderhoud – aan de luchtinlaten en lucht- en ondeskundige of niet- uitgevoerde reparatie uitlaten...
  • Página 30: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    2 Aanwijzingen bij de documentatie 2 Aanwijzingen bij de 3.2 Gegevens op het kenplaatje documentatie Het typeplaatje bevat volgende gegevens: Geldigheid: Genia Fan 2.1 Aanvullend geldende documenten in acht nemen Afkortin- Beschrijving ▶ gen/symbolen Neem absoluut alle gebruiksaanwijzin- Genia Fan... Productbenaming gen die bij de componenten van de in- m³/h...
  • Página 31: Product In Gebruik Nemen

    Functie 4 5 Verhelpen van storingen 3.4 CE-markering ▶ Wanneer het product moet correct func- tioneert, neem dan contact op met een   vakman, zodat deze het probleem kan oplossen. Met de CE-markering wordt aangegeven dat de producten conform de conformi- teitsverklaring aan de fundamentele eisen 6 Onderhoud van de desbetreffende richtlijnen voldoen:.
  • Página 32: Recycling En Afvoer

    8 Recycling en afvoer 7.2 Product definitief buiten bedrijf stellen ▶ Laat het product door een installateur definitief buiten bedrijf stellen. 8 Recycling en afvoer ▶ Laat de verpakking door de installateur afvoeren die het product geïnstalleerd heeft. Als het product met dit teken is aan- geduid: ▶...
  • Página 33: Tabla De Contenido

    Conteúdo Manual de instruções Conteúdo Segurança ........32 Utilização adequada ....32 Advertências gerais de segurança ........32 Notas relativas à documentação ......34 Atenção aos documentos a serem respeitados ....... 34 Guardar os documentos ....34 Validade do manual ..... 34 Descrição do produto....
  • Página 34: Segurança

    1 Segurança manuseio seguro do produto e 1 Segurança compreendam os possíveis pe- 1.1 Utilização adequada rigos resultantes da utilização Uma utilização incorreta ou in- do mesmo. As crianças não po- devida pode resultar em peri- dem brincar com o produto. A gos para a vida e a integridade limpeza e a manutenção desti- física do utilizador ou de tercei-...
  • Página 35: Perigo Devido A Operação Incorreta

    Segurança 1 – no produto 1.2.3 Perigo de – nos tubos de alimentação ferimentos e risco de danos materiais devido de água e de corrente – na válvula de segurança a uma manutenção e uma – nos tubos de descarga reparação incorretas ou –...
  • Página 36: Notas Relativas À Documentação

    2 Notas relativas à documentação 2 Notas relativas à 3 Descrição do produto documentação 3.1 Estrutura do produto 2.1 Atenção aos documentos a serem respeitados ▶ Tenha particular atenção a todos os manuais de instruções que são forne- cidos juntamente com os componentes da instalação.
  • Página 37: Número De Série

    Função 4 3.3 Número de série 4.2 Regular a temperatura de serviço Local de instalação da chapa de caraterís- ▶ ticas: Utilize o produto apenas nas faixas de temperatura mais próximas, para evitar danos no produto e obter a eficiência máxima do sistema.
  • Página 38: Conservar O Produto

    7 Colocação fora de serviço 6.2 Conservar o produto estas poderão conter substâncias nocivas para a saúde e para o ambiente. ▶ Limpe a envolvente com um pano hú- ▶ Neste caso, entregue as baterias num mido e um pouco de sabão isento de centro de recolha para este fim.
  • Página 39 0020298208_00 Genia Fan Manual de instruções...
  • Página 40 17, rue de la Petite Baratte ‒ 44300 Nantes Téléphone +33 24068 1010 ‒ Fax +33 24068 1053 0020298208_00 0020298208_00 ‒ 22.11.2019 Supplier SAUNIER DUVAL DICOSA S.A.U. Polígono Industrial Ugaldeguren III ‒ Parcela 22 48170 Zamudio Teléfono +3494 4896200 ‒ Fax +3494 4896272 Atención al Cliente +34 902 455565 ‒ Servicio Técnico Oficial +34 902 122202...

Tabla de contenido