ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
24) • At the Top of the napper, insert the left and
right frame bar into each of the right and left
end of the napper support tube and slide
inward until they lock in place (Fig. 24a).
NOTE: Make sure the frame bar supports
are seated and locked.
• Pull the top napper fabric flap down and
make sure the flap is secured (Fig. 24b).
• En la parte superior de la camita, inserte la
barra de armazón izquierda y la derecha
en cada uno de la derecha y de extremo
izquierdo del tubo de soporte napper y
deslícelas hacia dentro hasta que se traben
(Fig. 24a).
NOTA: Asegúrese de que los soportes de
la barra del armazón estén colocados y
trabados.
• Tire hacia abajo de las solapa de tela
superiores de la camita y asegúrese de que
estén sujetas (Fig. 24b).
• Au sommet du moïse, insérer la barre de
cadre gauche et droite dans chacun de
l'extrémité gauche et droite du tube de
support, et faites-les coulisser vers l'intérieur
pour les verrouiller en place (Fig. 24a).
REMARQUE : Assurez-tous que les supports
des barres de l'armature sont verrouillés en
place.
• Rabattez vers le bas les rabat supérieurs de
la structure en tissu du moïse et assurez-
vous que les rabat sont solidement en place
(Fig. 24b).
49
Copyright © 2017, Baby Trend ® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
25) • To attach the napper in the playard, slide the
• Para sujetar la camita al corralito, deslice el
Fig. 24a
• Pour fixer le moïse sur le parc, glisser le
Fig. 24b
26) • To remove the napper from playard, push
• Para quitar la camita del corralito, presione el
• Pour retirer le moïse du parc, appuyez sur le
napper into the bassinet. Push the napper
into the playard until it lock (Fig. 25).
NOTE: DO NOT use napper on playard
without the bassinet (See To Assemble
Bassinet section, page 26) and securing the
clips to playard.
camita en el corralito. Empuje el camita en el
corral de juego hasta que se bloquee
(Fig. 25).
NOTA: NO use la camita sobre el corralito sin
la cuna (Consulte la sección Cómo montar el
la cuna, página 26) y sujetar los ganchos al
corralito.
lit dans le parc. Poussez le lit dans le parc
jusqu'à ce qu'il bloque (Fig. 25).
REMARQUE: NE PAS utiliser le moïse sur
le parc sans la couchette (Voir section sur
l'assemblage la couchette, page 26) et avoir
fixé les attaches sur le parc.
both napper support tubes button and pull
both napper support tubes out (Fig. 26).
botón de liberación del tubo de soporte y tire
de ambos tubos de soporte cabo (Fig. 26).
bouton de déverrouillage pour le tube support
et tirez deux prennent en charge tubes
(Fig. 26).
Copyright © 2017, Baby Trend ® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 25
Fig. 26
50