Oase BioPress 8000 Instrucciones De Uso página 16

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
-
E
-
Opslaan/overwinteren
Bij watertemperaturen beneden 8 °C of ten laatste als er kans is op vorst, moet u het apparaat buiten werking stellen.
Maak het drukfilter leeg, maak het grondig schoon en controleer het op defecten. Verwijder alle filtermedia en maak ze
schoon, droog ze en bewaar ze op een vorstvrije plaats. Sla de filterpomp vorstvrij op, onder water of met water
gevuld. De stekkers mogen niet overstroomd worden! De plaats waar u ze bewaart, mag niet toegankelijk zijn voor
kinderen. Dek de filterhouder zodanig af, dat er geen regenwater kan binnendringen. Maak alle slangen, buizen en
aansluitingen zoveel mogelijk leeg.
Niet-slijtvaste onderdelen
De UVC-lamp, het kwartsglas, de filtermedia en de rotor zijn niet-slijtvaste onderdelen en vallen niet onder de garantie.
Afvoer van afgedankt apparaat
Het apparaat dient in overeenstemming met de nationale wettelijke bepalingen tot afval te worden verwerkt. De UVC-
lamp moet apart worden afgevoerd. Neem voor vragen contact op met uw specialist.
Storingen
Storing
Het apparaat presteert niet naar behoren
De indicatie van de UVC-lamp brandt niet
Er komt geen water uit de vijverinloop
-
E
-
Indicaciones sobre este manual de instrucciones de uso
Antes de utilizar por primera vez el equipo lea las instrucciones de uso y familiarícese con el mismo. Tenga
necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo.
Uso conforme a lo prescrito
La serie de construcción BioPress 8000/12000, denominada a continuación "equipo", es un sistema de filtro a presión
cerrado con equipo preclarificador UVC integrado que se emplea para el filtrado biomecánico del agua de estanque
normal con una temperatura del agua entre +4°C y + 35°C. El sistema de filtro a presión sólo está concebido para el
uso privado con el fin de limpiar los estanques de jardín con o sin peces. El sistema de filtro a presión sólo se debe
operar con el filtro-bomba Aquamax Start suministrado (BioPress 8000 con Aquamax Start 3500 ó BioPress 12000
con Aquamax Start 5500).
Uso no conforme a lo prescrito
En caso de un uso no conforme a lo prescrito y un tratamiento inadecuado puede poner en peligro el equipo las
personas. En caso de un uso no conforme a lo prescrito expira nuestra garantía así como el permiso de servicio
general.
Declaración del fabricante CE
Declaramos la conformidad en el sentido de la directiva CE relacionada con la compatibilidad electromagnética
(89/336/CEE) así como la directiva de baja tensión (73/23/CEE). Se emplearon las siguientes normas armonizadas:
EN 55014-2, EN 55015, EN 60598-1, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-2-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 61547
16
Oorzaak
Apparaat nog maar pas in gebruik
Water extreem verontreinigd
Te veel vissen en dieren in het water
Filtermedia verontreinigd
Buis van kwartsglas is verontreinigd
UVC-lamp heeft geen capaciteit meer
Stekker van de UVC niet aangesloten
UVC-lamp defect
Aansluiting defect
UVC oververhit
Stekker van de pomp is niet aangesloten
Vijverinloop is verstopt
Oplossing
De volledige biologische reinigingswerking
wordt pas na enkele weken gebruik bereikt
Algen en bladeren uit de vijver verwijderen,
water verversen
Richtwaarde: ca. 60 cm (lengte) aan vis op 1
3
m
vijverwater
Filtermedia reinigen
UVC demonteren en kwartsglas reinigen
De lamp moet na ca. 6.000 bedrijfsuren worden
vervangen.
Sluit de stekker van de UVC aan
Vervang de UVC-lamp.
Elektrische aansluiting controleren
Na afkoeling automatisch inschakelen van de
UVC
Sluit de stekker van de pomp aan.
Reinig de vijverinloop.
Firma:
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Biopress 12000

Tabla de contenido