Ariston AH 90 CM IX Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para AH 90 CM IX:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
DE
EN
FR
ES
PT
RU
IT
NL
, 30
Betriebsanleitung
Instructions for use
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzingen
Instruções de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston AH 90 CM IX

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Betriebsanleitung Deutsch, 9 English, 12 Italiano, 15 Instructions for use Istruzioni per l’uso Français, 18 Español, 21 Nederlands, 24 Mode d’emploi Instrucciones de uso Português, 27 , 30 Gebruiksaanwijzingen Instruções de uso AH 90 CM IX...
  • Página 9: Deutsch

    Deutsch Der Dunstabzugshaube kann von der aesthetischen Seite her ander sein Auswechselung und Reinigung der Filter führt zu Brandgefahr. als die Zeichnungen die in diesem Bedienungsanleitung geschrieben sind. Um das Risiko eines Stromschlages zu vermeiden, darf die Die Bedienungsanleitungen , die Wartung und die Installation sind aber Dunstabzugshaube ohne richtig eingesetzte Lampen nicht betrieben werden.
  • Página 10: Bedienelemente

    Reinigung in der Spülmaschine abfärben, was seine Filtermerkmale jedoch in BEDIENELEMENTE keiner Weise beeinträchtigt. Die Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mit Zwecks Demontage der Fettfilter den Aushakgriff ziehen. einer Steuerung für die Ansaugstärke bzw. -geschwindigkeit, sowie einer Steuerung zur Einstellung der Arbeitsplatzbeleuchtung versehen ist. Bei starker Dampfentwicklung die höchste Betriebsstufe einschalten.
  • Página 11: Technische Daten

    Ersetzen der Lampen TECHNISCHE DATEN Das Gerät vom Stromnetz nehmen. Modell AH 90 CM IX Hinweis: Vor Berühren der Lampen sich vergewissern, dass sie abgekühlt sind. Höhe 32,4 cm Ersetzen Sie die defekte lampe durch eine neue des gleichen Typs und gleicher...
  • Página 12: English

    English The hood can look different to that illustrated in the drawings in this ELECTRICAL CONNECTION booklet. The instructions for use, maintenance and installation, however, The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate remain the same. situated inside the hood.
  • Página 13 Maintenance of the anti-grease filters CONTROLS Traps cooking grease particles. The hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control and The grease filter must be cleaned once a month using non aggressive a light switch to control cooking area lights. detergents, either by hand or in the dishwasher, which must be set to a low Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours.
  • Página 14: Technical Data

    Replacing lamps TECHNICAL DATA Disconnect the hood from the electricity. Model AH 90 CM IX Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down. Height 32,4 cm Replace the old light bulb with the one of the same type as specified in the Width 89,8 cm feature label or near the light lamp on the hood.
  • Página 15: Italiano

    Italiano La cappa può avere estetiche differenti rispetto a quanto illustrato nei COLLEGAMENTO ELETTRICO disegni di questo libretto, comunque le istruzioni per l'uso, la La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta manutenzione e l'installazione rimangono le stesse. caratteristiche situata all’interno della cappa.
  • Página 16 Manutenzione dei filtri antigrasso COMANDI Trattiene le particelle di grasso derivanti dalla cottura. La cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità di Il filtro antigrasso metallico deve essere pulito una volta al mese con aspirazione ed un controllo di accensione della luce per l'illuminazione del piano detergenti non aggressivi, manualmente oppure in lavastoviglie a basse di cottura.
  • Página 17: Sostituzione Delle Lampade

    Sostituzione delle lampade DATI TECNICI Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. Modello AH 90 CM IX Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde. Altezza 32,4 cm Sostituire la lampada danneggiata con una dello stesso tipo così come Larghezza 89,8 cm specificato nell'etichetta caratteristica o vicino alla lampada stessa sulla cappa.
  • Página 18: Français

    Français La hotte peut avoir des configurations esthétiques différentes par rapport à BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel, cependant les La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque instructions pour l’utilisation, l’entretien et l’installation restent identiques. signalétique située à...
  • Página 19 Entretien des filtres anti-graisses COMMANDES Il retient les particules de graisse issues de la cuisson. La hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse Le filtre anti-graisse métallique doit être nettoyé une fois par mois avec des d’aspiration et d’une commande d’éclairage du plan de cuisson.
  • Página 20: Remplacement Des Lampes

    Remplacement des lampes DONNÉES TECHNIQUE Débrancher l’appareil du réseau électrique Modèle AH 90 CM IX Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soient froides. Hauteur 32,4 cm Remplacez la vieille ampoule avec le même type tel que spécifié par l'étiquette Largeur 89,8 cm des caractéristiques ou à...
  • Página 21: Español

    Español La campana puede ser diferente con respecto a los dibujos de este CONEXIÓN ELÉCTRICA manual, aunque las instrucciones para su uso, la manutención y la La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta instalación son las mismas. colocada en el interior de la campana.Si es suministrada con un enchufe, Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual.
  • Página 22: Mantenimientos De Los Filtros Antigrasa

    Mantenimientos de los filtros antigrasa MANDOS Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina. La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades El filtro antigrasa metálico debe limpiarse una vez al mes con detergentes no de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de agresivos, manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo cocción.
  • Página 23: Sustitución De La Lámpara

    Sustitución de la lámpara DATOS TÉCNICOS Desconecte el aparato de la red elèctrica. Modelo AH 90 CM IX Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías. Altura 32,4 cm Sustituir la lámpara dañada con una del mismo tipo como se especifica en la Ancho 89,8 cm etiqueta correspondiente o en la campana cerca de la lámpara misma .
  • Página 24: Nederlands

    Nederlands De wasemkap kan er anders uitzien dan aangegeven in de tekeningen uit ELEKTRISCHE AANSLUITING dit instructieboekje, echter blijven de gebruiks-, onderhouds- en installatie De netspanning moet corresponderen met de spanning die vermeld wordt op het aanwijzingen dezelfde. etiket met eigenschappen, aan de binnenkant van de wasemkap. Als de Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden.
  • Página 25 Onderhoud van de vetfilters BEDIENINGSELEMENTEN Houdt de vetdeeltjes vast. De kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de Het metalen vetfilter moet eenmaal per maand worden gereinigd met neutrale snelheid van afzuiging en een schakelaar voor de verlichting van het fornuis. reinigingsmiddelen, met de hand of in de vaatwasmachine op lage temperaturen In geval van een sterkere dampconcentratie een hogere zuigkracht gebruiken.
  • Página 26: Technische Gegevens

    Vervanging lampjes TECHNISCHE GEGEVENS Sluit de stroom af. Model AH 90 CM IX Attentie! Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn. Hoogte 32,4 cm Vervang het beschadigde lampje met een lampje van hetzelfde soort zoals...
  • Página 27: Português

    Português A coifa pode ter estéticas diferentes a quanto ilustrado neste livrete, CONEXÃO ELÉTRICA todavia as instruções de uso, manutenção e instalação permanecem as A voltagem da rede elétrica deve corresponder à voltagem indicada na etiqueta mesmas. das características situada no interior da coifa. Se dotada de ficha, conectar a Siga especificamente as instruções indicadas neste manual.
  • Página 28: Manutenção

    Manutenção dos filtros anti-gordura COMANDOS Capta as partículas de gordura derivantes do cozimento. O exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de velocidade O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não de aspiração e um controlo para acender a luz de iluminação do plano de agressivos.
  • Página 29: Substituição Das Lâmpadas

    Substituição das lâmpadas DADOS TÉCNICOS Desligar o aparelho da rede elétrica; Modelo AH 90 CM IX Atenção! Antes de tocar as lâmpadas, certificar-se que estejam frias. Altura 32,4 cm Substituir a lâmpada queimada com outra do mesmo tipo, conforme Largura 89,8 cm especificado na etiqueta de caracteristicas ou perto da própria lâmpada no...
  • Página 30 50cm – 65cm : 90°). 10°)
  • Página 31 ON/OFF. OFF/...
  • Página 32: Ah 90 Cm Ix

    AH 90 CM IX 32,4 cm 89,8 cm 30,2 cm 14,6 Kg 231 W 175 W 2x28 W (Ø35mm E14 ) Ø35 E14 28 . 15 cm • " 2006/95/EC (12-12-2006) • " " 2004/108/EC (15-12-2004) 2002/96/EC (WEEE). • •...
  • Página 36 LIB0092796 07/2013...

Tabla de contenido