Página 1
Ref. / Cod. / Κωδ. 477025 Notice d’utilisation du radio réveil NFA Instructies voor de wekkerradio NFA Manual de instrucciones radio despertador NFA Manual de instruções radio despertador NFA Manuale d’uso della radiosveglia NFA Εγχειρίδιο Ράδιο αφύπνισης NFA MET408...
Página 3
MODE : Choix du mode, FM, NFA, AUX TIME : Permet de régler l’heure Marche/arrêt : Permet d’allumer ou de mettre en veille l’appareil : Réglage du volume ou de l’alarme 1 : Répétition de l’alarme / arrêt programmé de la radio + réglage luminosité...
Página 4
UTILE Le bouton sert à allumer et éteindre l’appareil. Les différentes opéra- tions nécessitent que l’appareil soit éteint ou allumé selon le cas. Avec les réglages «sortie d’usine», l’afficheur est en basse luminosité, et passe en haute luminosité quand vous allumez l’appareil. Il est donc fa- cile d’identifier si l’appareil est allumé...
Página 5
Activer / désactiver le réveil Le voyant (n°11), indique que l’alarme 1 est activée. • Pour l’activer ou le désactiver, appuyez une fois sur le bouton lorsque l’appareil est en veille. Arrêter l’alarme • Pour arrêter définitivement l’alarme (jusqu’au lendemain), appuyez sur le bouton •...
ECOUTER UNE SOURCE AUxILLIAIRE Branchez la source auxilliaire sur l’entrée AUx IN située à l’arrière de l’appareil, grâce à un cordon jack 3.5mm stéréo. Si l’appareil est en veille, allumez-le avec la touche Appuyez sur MODE jusqu’à ce que «AUH» s’affiche. Réglez le volume avec les touches ou avec la source au- xilliaire.
Página 7
La garantie constructeur METRONIC couvre les défauts qui pourraient apparaître pendant la période de garantie. METRONIC s’engage à remettre en état un produit sous garantie, ou l’échanger par un produit équivalent ou supérieur. Les frais de port retour sont couverts, les frais de port aller restant à...
Página 9
MODE : Selectie van modus , FM , NFA , AUX TIME : Stel de tijd On / Off: Schakelt of standby -apparaat : Het volume aanpassen of alarm 1 : Alarm herhalen / sleeptimer Radio + Beeldschermwijziging ´ : Tuning FM lagere frequentie / verlagen een waarde bij het instellen ¹...
NUTTIGE knop wordt gebruikt om in en uit het toestel te schakelen. Ver- schillende operaties vereisen dat het apparaat is ingeschakeld of uitgeschakeld naargelang het geval. Met de instelling « fabriek « , de helderheid van het scherm is laag , en gaat hoge helderheid wanneer u het toestel inschakelt .
Het alarm te activeren / deactiveren De led (nr. 11), igeeft aan dat het alarm 1 geactiveerd. • Om in of uit eenmaal op het , knop schakelen, drukt als het apparaat in standby staat. Het alarm stoppen • Om het alarm (‘s nachts ) te stoppen , door op de -toets.
Página 12
SpELEN EEN ExTRA BRON Sluit de extra bron op de AUx IN-aansluiting op de achterkant van het apparaat met behulp van een 3,5 mm stereo -kabel . Als het apparaat in stand-by , zet hem aan met de -toets. Druk op MODE tot « AUH « verschijnt . Regel het volume met de toetsen en of de hulpbron.
Página 13
GEGEvENS • NFA Functie • Luidsprekers : 2 x 3W • Tweevoudig alarm • USB-poort kunt u uw smartphone of MP3- speler op te laden • Ingang 3.5mm jack : Een audioapparaat aansluiten • witte digitale display met instelbare helderheid •...
La marca CE indica que el aparato está conforme a las exigencias esenciales de las directivas adecuadas, esta conformidad sólo es válida para la alimentación original. Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]...
«b» para buzzer o bien «F» para FM. • Seleccionar el modo de despertador con ¹. • Pulsar y seleccionar el volumen sonoro de la alarma 1. • Pulsar o bien esperar algunos segundos. Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]...
Pulsar MODE hasta que aparezca NFA. Colocar el smartphone de manera a posicionar el altavoz sobre una de las dos zonas NFA (n°9 página 14). Ajustar el volumen con las teclas con el smartphone. Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]...
En caso de corte de corriente, la hora se reinicia cuando vuelve la elec- tricidad. Si este corte se produce por la noche, el despertador no sonará a la hora deseada. Para evitar esto, insertar dos pilas AAA (1.5V) en el compartimento situado bajo el aparato. Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]...
Entregarlas en un centro de reciclaje. Por respeto del medio ambiento y a la ley, las pilas usadas no deben tirarse con la basura ordinaria. Depositar las pilas usadas en los contenedores especiales para pilas. Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]...
Página 21
à corrente indicada no aparelho. A marca CE indica que o aparelho está conforme às exigências essenciais das diretoras adequadas, esta conformidade só é válida para a alimentação original. Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]...
«b» para buzzer ou bem «F» para FM. • Selecionar o modo de despertador com ¹. • Carregar e selecionar o volume sonoro do alarme 1. • Carregar ou bem esperar alguns segundos. Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]...
Carregar MODE até que apareça NFA. Colocar o smartphone de maneira a poscionar o alto-falante sobre uma das duas zonas NFA (n°9 página 20). Ajustar o volume com as teclas com o smartphone. Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]...
Em caso de corte de corrente, a hora se reinicia quando volta a eletri- cidade. Se este corte se produz pela noite, o despertador não soará à hora desejada. Para evitar isto, inserir duas pilhas AAA (1.5V) no com- partimento situado sob o aparelho. Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]...
Página 25
Entregá-las num centro de reciclagem. Por respeito do meio ambiento e à lei, as pilhas usadas não devem atirar-se com o lixo ordinário. Depositar as pilhas usadas nos recipientes especiais para pilhas. Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]...
Página 27
MODE : Serve per scegliere la modalità tra FM, NFA, AUX TIME : Permette di regolare l’ora On/off : permette di accendere o mettere in stand-by l’apparecchio : Regolazione del volume o dell’allarme 1 : permette di ripetere l’allarme / program- mare lo spegnimento della radio / impostare la luminosità...
CONSIGLI UTILI Il tasto viene usato per accendere e spegnere il dispositivo. Diverse operazioni richiedono che l’apparecchio sia acceso o spento a seconda dei casi. Con l’impostazione di default «fabbrica» , la luminosità del dis- play è bassa, e va in alta luminosità quando si accende il dispositivo. È pertanto facile identificare se il dispositivo è...
Attivare / disattivare l’allarme La spia (n.11) indica che l’allarme 1 è attivato. • Per attivare o disattivare l’allarme, premere una volta il pulsante quando il dispositivo è in standby. Fermare l’allarme • Per arrestare l’allarme (fino al giorno dopo), premere il pulsante •...
ASCOLTARE UNA SORGENTE AUSILIARIA Collegare la sorgente ausiliaria all’ingresso AUx IN sul retro del dispo- sitivo con un cavo jack stereo da 3,5 mm. Se il dispositivo è in standby, accenderlo con il tasto Premere il tasto MODE finché non appare «AUH». Regolare il volume con i tasti o con la sorgente ausiliaria.
Página 31
GARANZIA Il prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore di 24 mesi per difetti di conformità prevista dagli articoli 128 e ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del Consumo) . ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la rice- vuta fiscale di acquisto.
Página 33
MODE : για την επιλογή της ραδιοφωνικής λειτουργίας FM, NFA, AUX TIME : επιτρέπει τη ρύθμιση της ώρας επιτρέπει την ενεργοποίηση ή την θέση σε αναμονή της συσκευής : Ρύθμιση της έντασης ή της αφύπνισης 1 : επιτρέπει την επανάληψη της αφύπνισης / τον...
Página 34
ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Το πλήκτρο χρησιμοποιείται για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη συσκευή σας. Διαφορετικές λειτουργίες απαιτούν ενεργοποιημένη ή απενεργοποιημένη τη συσκευή ανάλογα με την περίπτωση. Με την προεπιλογή «εργοστασιακές», η φωτεινότητα είναι χαμηλή, και περνάει σε υψηλή φωτεινότητα όταν ενεργοποιηθεί. Επομένως, είναι εύκολο να δείτε αν...
Página 35
• Επιλέξτε τη λειτουργία αφύπνισης με το ¹. • Πιέστε το πλήκτρο και επιλέξτε την ένταση της αφύπνισης 1. • Πιέστε το πλήκτρο περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα. Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση αφύπνισης Η ένδειξη (αρ.11) δείχνει ότι η αφύπνιση 1 είναι ενεργοποιημένη. •...
Página 36
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΑΠΟ ΕΙΣΟΔΟ AUX IN Συνδέστε την εξωτερική πηγή ήχου στην είσοδο AUx IN στο πίσω μέρος της συσκευής με το καλώδιο jack στέρεο των 3,5 mm. Εάν η συσκευή είναι σε αναμονή, ανάψτε την με το πλήκτρο Πιέστε το πλήκτρο MODE μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη «AUH «. Ρυθμίστε...
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ • Λειτουργία NFA • Ηχεία: 2 x 3W • Διπλή αφύπνιση • Η θύρα USB επιτρέπει τη φόρτιση μιας συσκευής smartphone ή MP3 player • Είσοδος jack των 3,5 mm: για τη σύνδεση μιας συσκευής ήχου • Λευκή ψηφιακή οθόνη με ρυθμιζόμενη φωτεινότητα •...