Sistema estéreo mini con reproductorcd vertical y mando a distancia (34 páginas)
Resumen de contenidos para Lenco MC-148 DAB+
Página 1
MC-148 DAB+ USER MANUAL CD Micro System with DAB+ HANDLEIDING Micro CD-systeem met DAB+ BENUTZERHANDBUCH CD-Microanlage mit DAB+ MODE D'EMPLOI Microchaîne avec lecteur CD et DAB+ MANUAL DEL USUARIO Micro sistema de CD con DAB+...
Página 2
Index English..................1 Nederlands................18 Deutsch..................36 Français..................54 Español..................72 www.lenco.com Please read this manual carefully before connecting or operating the appliance. Save it for future reference.
TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION……………......1 PANELS AND CONTROL………………………………...…………..PREPARATION FOR USE …………..……………...………………...4 GENERAL OPERATION…………..……………...………….....5 CD OPERATION …………..………………...….…………..6 DAB+ OPERATION…………..…………………..….……....8 FM OPERATION…………..…………………..….…………..12 EXTERNAL INPUT …….…………………………………………...14 SPECIFICATIONS ..............14 TROUBLESHOOTING………….…….……...…….…….…….....15 SERVICE AND SUPPORT ............16 ACCESSORIES • 1 x The Unit • 2 x Speakers •...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) • When using electrical equipments basic safety precautions should always be followed. • This equipment is not intended for use by persons(including children)with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience or...
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION • Refer all serving to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture.
PREPARATION FOR USE CONNECT WITH SPEAKERS REAR PANEL LEFT SPEAKER RIGHT SPEAKER AC 220-240V 50Hz 1. Unwarp the speaker wires. 2. Place a speaker on either side of the main unit, preferably at the same height, and with at least 150mm between each speaker and the main unit.
GENERAL OPERATION STANDBY MODE Press the STANDBY button on the unit or the remote control to turn on the system. To resume normal operation, press either button again. VOLUME CONTROLS Rotate the VOLUME control clockwise or press the VOLUME+ button to increase the volume level.
CD OPERATION PLAYBACK 1. Make sure you are in CD mode, if not press the CD button on the remote or press the SOURCE button until you reach CD. 2. Press the EJECT button, when the disc drawer pops out, insert a disc, press the EJECT button again to close.
CD OPERATION PROGRAM PLAYBACK You may wish to play back tracks of a CD in a different order than the original disc was recorded in. 1. Press the PROGRAM button to enter the program setup function. 2. Use the buttons to skip between the play order numbers. 3.
DAB+ OPERATION Switch to DAB+ mode by pressing SOURCE button on the unit or DAB/FM button on the remote control. AUTO SCAN MODE 1.To activate the full scan, press the STOP/MENU button. 2. When you see the <Autoscan> option, press the PLAY/ PAUSE or ENTER button.
DAB+ OPERATION RECALLING A STATION PRESET To select a preset, just press the required numeric button while in DAB+ mode to activate the station you stored. DISPLAY MODES Every time you press the INFO button on the remote control, the display will cycle through the following display modes: The information is displayed on the lower segment of the LCD display.
Página 13
DAB+ OPERATION Channel Frequency Displays the frequency information for the current station. Signal Error Displays information regarding the error rate in the signal. Bit Rate This displays the type of broadcast you are receiving e .g . mono or stereo and what bit rate is being used . SECONDARY SERVICES On some occasions you will see a “>>”...
DAB+ OPERATION DRC (DYNAMIC RANGE CONTROL) This causes the radio to reduce the dynamic range of the audio signal. The purpose of this is to adapt the dynamic range of the audio signal to listening in a noisy environment. NOTE: This is not available on some DAB+ stations. 1.
FM OPERATION Switch to the FM mode. SCANNING FOR STATIONS 1. You can scan up or down the frequency range manually by pressing buttons on the remote or pressing buttons on the unit to increase or decrease the frequency in 0 .05 MHz increments. To scan through the frequency range quickly press and hold the buttons on the unit or press the buttons on the remote control.
FM OPERATION RECALLING A STATION PRESET To select a preset, just press the required numeric button while in FM mode to activate the station you stored. DISPLAY MODES Every time you press the INFO button repeatedly on the remote control, the display will cycle through the following display modes: The information is displayed on the lower segment of the LCD display.
CONNECTING AN EXTERNAL AUDIO DEVICE External audio sources such as iPod's & MP3 players can be connected using a 3.5mm to 3.5mm audio cable (not supplied). Mp3 player AUDIO IN 1. Connect one end of the cable to the AUDIO devices headphone/Line output and the other end to the AUDIO IN input on the front of the unit.
TROUBLESHOOTING In the unlikely event of difficulties with your appliance please follow the trouble shooting guide below. Reason(s) Solution(s) Problem Power cable not conne- Make sure the plug is No Power cted to wall socket. connected. Power socket is not Switch the power on.
SERVICE AND SUPPORT Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance with the European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Página 20
Directive (2014/ 30/EU) and the Low Voltage Directive (2014/35/EU) issued by the Commission of the European Community. Hereby, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential requirements. The declaration of conformity may be consulted via [email protected]...
Página 21
HANDLEIDING Micro CD-systeem met DAB+ INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE……………....19 PANELEN EN BEDIENING…………………………………………..21 VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK …………..………………..22 ALGEMENE BEDIENING…………..………………………....23 BEDIENING CD …………..………………..….…………..24 BEDIENING DAB+…………..…………………….……....26 BEDIENING FM…………..…………………..……………....30 EXTERNE INGANG …….…………………………………………..32 SPECIFICATIES ................32 PROBLEEMOPLOSSING………….…….……...…….…….…....33 SERVICE EN ONDERSTEUNING ..........34 ACCESSOIRE • 1 apparaat • 2 luidsprekers •...
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE LET OP! RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN OPEN HET APPARAAT NIET HET VERMINDEREN VAN HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN VERWIJDER DE AFDEKKING (OF ACHTERKANT) NIET • Bij het gebruik van elektrische apparatuur moeten de algemene voorzorgs- maatregelen voor de veiligheid altijd worden opgevolgd. •...
Página 23
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE • De normale functie van het product kan worden verstoord door sterke elektromagnetische interferentie. Als dat gebeurt, volg dan de instructies van de handleiding om het product te resetten, zodat de normale werking wordt hervat. • Laat alle service over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist wanneer het apparaat is beschadigd, bijvoorbeeld als het netsnoer of de stekker is beschadigd, er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen of wanneer het apparaat werd blootgesteld aan regen...
PANELEN EN BEDIENING FRONTPANEEL Indicator STAND-BYMODUS Scherm AFSPELEN/PAUZE-toets BRONTOETS STOP/MENU-toets CD-lade UITWERPTOETS IR-sensor AUDIO IN VOLUME-knop VORIGE/VOLGENDE-toetsen AUDIO-ingang ACHTERPANEEL FM-antenne Luidsprekeraansluitingen Stroomvoorziening MC-148 DAB+ CD Micro System with PLL FM and DAB+ AC 220-240V 50Hz STAND-BY-knop Input: AC 220-240V 50Hz CD-modustoets Made in China DAB/FM-toets...
VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK HET AANSLUITEN VAN DE LUIDSPREKERS ACHTERPANEEL LINKER LUIDSPREKER RECHTER LUIDSPREKER AC 220-240V 50Hz Rol de luidsprekerkabels volledig uit. Plaats een luidspreker aan iedere kant van de hoofdeenheid, bij voorkeur op dezelfde hoogte, en met een afstand van tenminste 150 mm tussen iedere luidspreker en de hoofdeenheid.
ALGEMENE BEDIENING STAND-BYMODUS Druk op de STANDBY-toets op het apparaat of op de afstandsbediening om het apparaat in te schakelen.Druk nogmaals op de toets om de normale bediening te hervatten. VOLUMEREGELAAR Draai om het volume te verhogen de VOLUME-knop met de klok mee of druk op de VOLUME+ toets.
BEDIENING CD AFSPELEN 1. Zorg ervoor dat u zich in de CD-modus bevindt. Als dit niet het geval is, druk dan op de CD-toets op de afstandsbediening of druk op de SOURCE-toets totdat u de CD-modus bereikt. Druk op de EJECT toets. Plaats wanneer de lade voor de disc opent een disc (met de kant van het label naar boven) en druk nogmaals op de EJECT-toets om de lade te sluiten.
BEDIENING CD Numerieke toetsen 0-9 Tijdens het luisteren naar een CD kan een specifiek nummer worden afgespeeld door het overeenkomstige nummer in te voeren met de numerieke toetsen, bijv.: nummer 6 zou 06 zijn. Druk om nummer 12 af te spelen eerst op de toets 1 en dan op 2. GEPROGRAMMEERD AFSPELEN Het kan zijn dat u nummers op een CD in een andere volgorde wilt afspelen dan waarin de oorspronkelijke CD is opgenomen.
BEDIENING DAB+ Schakel over naar de DAB+ modus door op de SOURCE-toets op het toestel te drukken of op de DAB/FM-toets op de afstandsbediening. AUTOMATISCH SCANMODUS Druk om de volledige scan te activeren op de STOP/MENU-toets. Druk zodra u de optie <Autoscan> ziet op de AFSPLEN/PAUZE of de ENTER-toets.
Página 30
BEDIENING DAB+ HET OPROEPEN VAN EEN VOORKEUZESTATION Druk om een voorkeuzestation te selecteren gewoon in de DAB+ modus op de gewenste numerieke toets, om het opgeslagen station te activeren. SCHERMMODI Iedere keer dat u op de INFO-toets op de afstandsbediening drukt, doorloopt het scherm de volgende schermmodi: De informatie wordt op het onderste segment van het LCD-scherm weergegeven.
Página 31
BEDIENING DAB+ Kanaalfrequentie Geeft de frequentie-informatie voor het huidige station weer. Signaalfout Geeft informatie met betrekking tot het mate van fouten in het signaal weer. Bitsnelheid Dit geeft het soort uitzending aan die u ontvangt, bijv. mono of stereo, en welke bitsnelheid er wordt gebruikt. SECUNDAIRE DIENSTEN In sommige gevallen ziet u het symbool “>>”...
BEDIENING DAB+ DRC (DYNAMIC RANGE CONTROL; DYNAMISCH BEREIKREGELING) Hiermee beperkt de radio het dynamische bereik van het audiosignaal. Het doel hiervan is om het dynamisch bereik van het audiosignaal aan te passen aan het luisteren in een luidruchtige omgeving. OPMERKING: Dit is niet voor alle DAB+ stations beschikbaar. Druk in de DAB+ modus op de STOP/MENU-toets en gebruik op het apparaat of op de afstandsbediening om <DRC>...
BEDIENING FM Het schakelen naar de FM-modus. HET SCANNEN VAN STATIONS U kunt het frequentiebereik handmatig omhoog of omlaag scannen, door te drukken op de -toetsen op de afstandsbediening of op -toetsen op het apparaat om de frequentie in stappen van 0,05 MHZ te verhogen of te verlagen.
Página 34
BEDIENING FM HET OPROEPEN VAN EEN VOORKEUZESTATION Druk om een voorkeuzestation te selecteren gewoon op de gewenste numerieke toets, om het opgeslagen station te activeren. SCHERMMODI Iedere keer dat u op de INFO-toets op de afstandsbediening drukt, doorloopt het scherm de volgende schermmodi: De informatie wordt op het onderste segment van het LCD-scherm weergegeven.
EXTERNE INGANG HET AANSLUITEN VAN EEN EXTERN AUDIOAPPARAAT Externe geluidsbronnen, zoals iPod en MP3-spelers, kunnen worden aangesloten door gebruik te maken van een 3,5 mm naar 3,5 mm audiokabel (niet meegeleverd). MP3-speler AUDIO IN Sluit één eind van de kabel aan op de hoofdtelefoon-/lijnuitgang van het AUDIO-apparaat en het andere eind op de AUDIO IN aansluiting op de voorkant van het apparaat.
PROBLEEMOPLOSSING Volg in het onwaarschijnlijke geval van problemen met het apparaat onderstaande handleiding probleemoplossing. Probleem Oorzaak/oorzaken Oplossing(en) Geen Stroom De stekker van het net- Zorg ervoor dat de stekker snoer ziet niet in het sto- in het stopcontact zit. pcontact. Het stopconta- Schakel de stroomvoorz- ct is niet ingeschakeld.
SERVICE EN ONDERSTEUNING Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
Página 38
EMC richtlijn (2014/ 30/EU) en de Richtlijn voor Lage Voltage (2 1 0 4/35/EU) uitgegeven door de Europese Commissie. Hierbij verklaart Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, dat dit product voldoet aan de essentiële eisen. De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op [email protected]...
Página 39
BENUTZERHANDBUCH CD-Microanlage mit DAB+ INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN……………....37 ……...39 BEDIENELEMENTE AM GERÄT UND AUF DER FERNBEDIENUNG VORBEREITUNG FÜR DIE ANWENDUNG …………..………..40 ALLGEMEINE BEDIENUNG …………..………………………..41 CD-BETRIEB …………..………………..….……….…...42 DAB+ BEDIENUNG …………..…………………….……....44 FM BEDIENUNG …………..…………………..………….…..48 EXTERNER EINGANG …….………………………………………..50 TECHNISCHE DATEN ..............50 FEHLERDIAGNOSE ………….…….……...…….…….……....51 SERVICE UND HILFE ..............52 ZUBEHÖR •...
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ACHTUNG! STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNEN • Befolgen Sie immer die grundlegenden Sicherheitsanweisungen für die Benutzung elektrischer Geräte. • Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (Kinder inbegriffen) mit verminderter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähig- keit oder unzureichender Erfahrung und Kenntnis bestimmt.
Página 41
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN • Das ordnungsgemäße Funktionieren dieses Produktes kann durch starke elektromagnetische Interferenzen gestört werden. Sollte dies geschehen sein, stellen Sie die normale Arbeitsweise des Gerätes durch. Befolgen der Schritte in der Bedienungsanleitung wieder her. • Sprechen Sie alle Eingriffe mit qualifiziertem Fachpersonal ab. Eine Wartung wird notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie z.B.
BEDIENELEMENTE AM GERÄT UND AUF DER FERNBEDIENUNG FRONTEINHEIT Anzeige STANDBY-Modus Display WIEDERGABE/PAUSE-Taste QUELLENAUSWAHL-Taste STOPP/MENÜ-Taste CD-Ladefach AUSWERFEN-Taste IR-Sensor AUDIO IN LAUTSTÄRKE-Regler VORHERIGE/WEITER-Taste AUDIO-Eingang RÜCKSEITE FM-Antenne Lautsprecheranschlüsse Stromversorgung MC-148 DAB+ CD Micro System with PLL FM and DAB+ AC 220-240V 50Hz STANDBY-Taste Input: AC 220-240V 50Hz Made in China...
VORBEREITUNG FÜR DIE ANWENDUNG MIT LAUTSPRECHERN VERBINDEN RÜCKSEITE LINKER LAUTSPRECHER RECHTER AC 220-240V 50Hz LAUTSPRECHER Wickeln Sie die Lautsprecherkabel ab. Stellen Sie auf jeder Seite des Hauptgerätes einen Lautsprecher auf, bevorzugt auf der gleichen Höhe und mit mindestens 150 mm Abstand zwischen jedem Lautsprecher und dem Hauptgerät.
ALLGEMEINE BEDIENUNG STANDBY-MODUS Drücken Sie die Taste STANDBY am Gerät oder auf der Fernbedienung, um das System einzuschalten oder in den Standby-Modus zu versetzen. Um wieder in den normalen Betrieb zurückzukehren, drücken Sie erneut eine der Tasten. LAUTSTÄRKEREGLER Drehen Sie den VOLUME-Regler im Uhrzeigersinn oder drücken Sie die Taste VOLUME + auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu erhöhen.
CD-BETRIEB WIEDERGABE Stellen Sie sicher, dass Sie sich im CD-Modus befinden. Sollte dies nicht der Fall sein, drücken Sie die CD-Taste auf der Fernbedienung oder drücken Sie die Taste SOURCE, bis Sie zu CD gelangen. Drücken Sie die Taste EJECT und legen eine CD (mit der beschrifteten Seite nach oben) in das nun offene CD-Fach ein.
CD-BETRIEB NUMMERNTASTEN 0-9 Bei der Wiedergabe einer CD kann ein bestimmter Titel durch drücken der entsprechenden Ziffer auf den Zifferntasten abgespielt werden. z. B.: Titel 6 wäre 06. Um den Titel 12 abzuspielen, drücken Sie Taste 1 und dann 2. PROGRAMMIERTE WIEDERGABE Eventuell möchten Sie die Titel einer CD in einer anderen als der originalen Reihenfolge abspielen.
DAB+ BEDIENUNG Wechseln Sie in den DAB+ Modus durch drücken der Taste SOURCE am Gerät oder durch drücken der Taste DAB/FM auf der Fernbedienung. AUTOMATISCHER SUCHLAUF Um einen vollständigen Suchlauf durchzuführen, drücken Sie die Taste STOP/MENU. Wenn Sie die Option <Autoscan> (autom. Suchlauf) sehen, drücken Sie entweder WIEDERGABE/PAUSE oder die ENTER-Taste.
Página 48
DAB+ BEDIENUNG WIEDERAUFRUFEN EINES VOREINGESTELLTEN SENDERS Um einen Sender über die Schnellwahl auszuwählen, drücken Sie im DAB+-Modus einfach die benötigte Nummerntasten, um den gespeicherten Sender aufzurufen. ANZEIGEMODI Jedes Mal, wenn Sie die Taste INFO auf der Fernbedienung betätigen, blättert das Display durch die folgenden Anzeigemodi: Die Informationen werden auf dem unteren Segment des LCD-Displays angezeigt.
Página 49
DAB+ BEDIENUNG Kanalfrequenz Zeigt die Frequenzinformationen für den aktuellen Sender an. Signalfehler Zeigt Informationen bezüglich der Fehlerrate des Signals an. Bitrate Zeigt die Art der Übertragung an, die Sie empfangen, z. B. Mono oder Stereo und welche Bitrate verwendet wird. ZWEITDIENSTE In einigen Fällen sehen Sie ein „>>“...
DAB+ BEDIENUNG DRC (DYNAMISCHE BEREICHSSTEUERUNG) Dies führt dazu, dass das Radio den Dynamikbereich des Audiosignals verringert. Dies dient dem Zweck den Dynamikbereich des Audiosignals anzupassen, wenn Sie in einer lauten Umgebung Radio hören möchten. HINWEIS: Diese Option ist nicht bei einigen DAB+ Sendern verfügbar. Drücken Sie im DAB+ Modus die Taste STOP/MENU und verwenden dann entweder am Gerät oder...
FM BEDIENUNG Wechseln Sie in den FM-Modus. SENDERSUCHE Sie können den Frequenzbereich manuell durch Drücken der Tasten auf der Fernbedienung oder der Tasten am Gerät in Schritten von 0,05 MHZ auf- oder absteigend durchsuchen. Um den Frequenzbereich schnell zu durchsuchen, halten Sie die Tasten am Gerät gedrückt oder drücken die Tasten auf der Fernbedienung.
Página 52
FM BEDIENUNG WIEDERAUFRUFEN EINES VOREINGESTELLTEN SENDERS Um einen Sender über die Schnellwahl auszuwählen, drücken Sie im FM-Modus einfach die benötigte Zifferntaste, um den gespeicherten Sender aufzurufen. ANZEIGEMODI Jedes Mal, wenn Sie die Taste INFO auf der Fernbedienung betätigen, blättert das Display durch die folgenden Anzeigemodi: Die Informationen werden auf dem unteren Segment des LCD-Displays angezeigt.
EXTERNER EINGANG ANSCHLUSS EINES EXTERNEN AUDIOGERÄTES Externe Audioquellen wie iPod's & MP3-Player können über ein 3,5 mm - 3,5 mm Kabel (nicht mitgeliefert) angeschlossen werden. Mp3-Player AUDIO IN Verbinden Sie das eine Ende des Kabels mit dem Kopfhörer/Line- Ausgang des AUDIO-Gerätes und das andere Ende mit dem AUDIO IN -Eingang an der Vorderseite des Gerätes.
FEHLERDIAGNOSE Für den unwahrscheinlichen Fall, dass Ihr Gerät nicht einwandfrei funktioniert, folgen Sie bitte dem nachfolgenden Fehlerdiagnose- Ratgeber. Problem Ursache(n) Lösung(en) Kein Strom Netzkabel nicht mit Sicherstellen, dass der Steckdose verbunden. Stecker angeschlossen ist. Steckdose ist nicht Schalten Sie den Strom ein. eingeschaltet.
SERVICE UND HILFE Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Página 56
Produkte mit der CE Kennzeichnung entsprechen der EMC-Richtlinie (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), herausgegeben von der Kommission der Europäischen Gemeinschaft. Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Die Niederlande, erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen. Die Konformitätserklärung ist erhältlich unter [email protected] Service Weitere Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter...
Página 57
MODE D'EMPLOI Microchaîne avec lecteur CD et DAB+ TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES……………....55 PANNEAUX ET BOUTONS…………………………………………..57 PRÉPARATION AVANT UTILISATION …………..…………...…...58 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL…………..……………………..59 UTILISATION D'UN CD …………..………………..….…..60 UTILISATION EN DAB+…………..…………………….……..62 UTILISATION EN FM…………..…………………..………...66 ENTRÉE EXTERNE …….…………………………………………..68 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .........68 DÉPANNAGE………….…….……...…….…….……......69 SERVICE ET SUPPORT .............70 ACCESSOIRES...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION ! RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (NI L'ARRIÈRE) • Lors de l'utilisation de cet appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité ci-dessous. •...
Página 59
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Confiez l'entretien et les réparations à un personnel qualifié. L'appareil doit être réparé quand il a été endommagé, notamment si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur l'appareil ou si l'appareil a été...
PANNEAUX ET BOUTONS FAÇADE Indicateur Mode VEILLE Affichage Bouton LECTURE/PAUSE Bouton SOURCE Bouton STOP/MENU Tiroir du lecteur CD Bouton d'éjection Capteur IR AUDIO IN Bouton VOLUME Bouton PRÉC/SUIV Entrée AUDIO PANNEAU ARRIÈRE Antenne FM Connecteurs des haut-parleurs Alimentation électrique Bouton VEILLE MC-148 DAB+ AC 220-240V 50Hz CD Micro System with PLL FM and DAB+...
PRÉPARATION AVANT UTILISATION CONNEXION AVEC LES HAUT-PARLEURS PANNEAU ARRIÈRE HAUT-PARLEUR GAUCH HAUT-PARLEUR DROIT Déroulez les fils des haut-parleurs. Placez un haut-parleur de chaque côté de l'appareil principal, de préférence à la même hauteur, et avec au moins 150 mm entre chaque haut-parleur et l'appareil principal.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL MODE VEILLE Appuyez sur le bouton STANDBY sur l'unité ou sur la télécommande pour allumer le système ou le mettre en mode veille. Pour reprendre le fonctionnement normal, rappuyez sur le bouton. RÉGLAGE DU VOLUME Tournez le bouton VOLUME dans le sens horaire ou appuyez sur le bouton VOLUME+ pour augmenter le niveau du volume.
UTILISATION D'UN CD LECTURE Vérifiez que l'appareil est en mode CD, sinon appuyez sur le bouton CD sur la télécommande ou sur le bouton SOURCE jusqu'à atteindre CD. Appuyez sur le bouton EJECT, le tiroir à disque sort, installez-y un disque (face imprimée vers le haut), rappuyez sur le bouton EJECT pour fermer.
UTILISATION D'UN CD PAVÉ NUMÉRIQUE 0-9 En écoutant un CD, vous pouvez écouter un numéro de piste spécifique en appuyant sur chiffre correspondant du pavé numérique, par ex. : pour la piste 6, appuyez sur « 06 ». Pour lire la piste 12, appuyez sur le bouton 1 puis 2.
UTILISATION EN DAB+ Passez en mode DAB+ en appuyant sur le bouton SOURCE sur l'unité ou sur le bouton DAB/FM sur la télécommande. MODE DE RECHERCHE AUTOMATIQUE Pour lancer une recherche complète, appuyez sur le bouton ARRÊT/MENU. Lorsque l'option « Autoscan » (recherche auto) s'affiche, appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE ou ENTER.
UTILISATION EN DAB+ CHARGER UNE STATION PRÉSÉLECTIONNÉE Pour sélectionner une station enregistrée, appuyez sur le bouton requis du pavé numérique en mode DAB+ afin d'activer la station enregistrée. MODES D'AFFICHAGE Chaque appui sur le bouton INFO sur la télécommande permet de basculer parmi les modes d'affichage suivants : Les informations s'affichent en bas de l'afficheur LCD.
Página 67
UTILISATION EN DAB+ Fréquence des stations Affiche les informations de fréquence pour la station actuelle. Erreur de signal Affiche les informations sur le taux d'erreurs dans le signal. Débit binaire Ceci affiche le type de diffusion que vous recevez, par ex. mono ou stéréo et quel débit binaire est utilisé.
UTILISATION EN DAB+ DRC (COMMANDE DE PORTÉE DYNAMIQUE) Pour que la radio réduise la plage dynamique du signal audio. Ceci sert à adapter la plage dynamique du signal audio pour écouter la radio dans un environnement bruyant. REMARQUE : Cette fonctionnalité n'est pas disponible sur certaines stations DAB+.
UTILISATION EN FM Passez en mode FM. RECHERCHE DE STATIONS Vous pouvez avancer ou reculer manuellement sur la plage de fréquence en appuyant sur les boutons sur la télécommande ou en appuyant sur les boutons sur l'appareil pour augmenter ou diminuer manuellement la fréquence par paliers de 0,05 MHz.
Página 70
UTILISATION EN FM CHARGER UNE STATION PRÉSÉLECTIONNÉE Pour sélectionner une station enregistrée, appuyez sur le bouton requis du pavé numérique en mode FM afin d'activer la station enregistrée. MODES D'AFFICHAGE Appuyez sur le bouton INFO à plusieurs reprises sur la télécommande permet de basculer parmi les modes d'affichage suivants : Les informationss'affichent en bas de l'afficheur LCD.
ENTRÉE EXTERNE CONNEXION À UN LECTEUR AUDIO EXTERNE Les sources audio externes telles que les iPod et les lecteurs MP3 peuvent être branchées à l'appareil grâce à un câble audio de 3,5 mm - 3,5 mm (non inclus). Lecteur Mp3 AUDIO IN Branchez une extrémité...
DÉPANNAGE Si vous rencontrez des difficultés avec votre appareil, consultez le guide de dépannage ci-dessous. Problème Cause(s) Solution(s) Pas d'alimentation Le câble d'alimentation n'est Vérifiez que la fiche est pas branché à la prise élect- branchée. rique. La prise secteur n'est Mettez la prise sous tension.
SERVICE ET SUPPORT Garantie Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu'en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Página 74
/ 0/CE) et à la directive basse tension (2014/35/CE) émises par la commission de la Communauté européenne. Par la présente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales. La déclaration de conformité peut être consultée au lien : [email protected]...
MANUAL DEL USUARIO Micro sistema de CD con DAB+ ÍNDICE DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD……………..73 PANELES Y CONTROLES …………………………………………..75 PREPARACIÓN PARA EL USO …………..………………………...76 FUNCIONAMIENTO GENERAL …………..………………………...77 FUNCIONAMIENTO DEL CD …………..………………..…...78 FUNCIONAMIENTO DE DAB+ …………..…………………….…..80 FUNCIONAMIENTO DE FM …………..…………………..……..84 ENTRADA EXTERNA …….…………………………………………..86 ESPECIFICACIONES...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ¡PRECAUCIÓN! RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA TAPA POSTERIOR) • Cuando use aparatos eléctricos debe seguir siempre unas precauciones de seguridad básicas. • Este equipo no está diseñado para que lo utilicen personas (niños incluidos) con discapacidad física, sensorial o mental, o que carezcan de experiencia o conocimiento.
Página 77
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Se requerirá reparación cuando el aparato haya sido dañado de cualquier modo, como por ejemplo cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, se haya derramado líquido, se haya introducido algún objeto dentro del aparato o el aparato se haya expuesto a la lluvia o a la humedad.
PANELES Y CONTROLES PANEL FRONTAL Indicador Modo en ESPERA Pantalla Botón REPRODUCIR/PAUSA Botón FUENTE Botón DETENER/MENÚ Bandeja de carga del CD Botón EXPULSAR Sensor de IR AUDIO IN Control de VOLUMEN Botón ANTERIOR/SIGUIENTE Entrada de audio PANEL POSTERIOR Antena FM Conectores de los altavoces Alimentación CC MC-148 DAB+...
PREPARACIÓN PARA EL USO CONEXIÓN CON LOS ALTAVOCES PANEL POSTERIOR ALTAVOZ IZQUIERDO ALTAVOZ DERECHO AC 220-240V 50Hz Desenrolle los cables de los altavoces. Coloque un altavoz a cada lado de la unidad principal, preferible- mente a la misma altura, con un espacio de al menos 150 mm entre cada altavoz y la unidad principal.
FUNCIONAMIENTO GENERAL MODO EN ESPERA Pulse el botón STANDBY en la unidad o en el mando a distancia para encender el sistema o ponerlo en modo en espera. Para retomar el funcionamiento normal, pulse de nuevo el botón. CONTROLES DE VOLUMEN Gire el control de VOLUMEN en el sentido de las agujas del reloj o pulse el botón VOLUME+ para subir el nivel de volumen.
FUNCIONAMIENTO DEL CD REPRODUCCIÓN Asegúrese de estar en el modo CD, si no es así, pulse el botón CD en el mando o pulse el botón SOURCE hasta que aparezca CD. Pulse el botón EJECT. Cuando la bandeja se abra, inserte un disco (con la etiqueta hacia arriba) y pulse de nuevo el botón EJECT para cerrarla.
FUNCIONAMIENTO DEL CD pulsando el dígito correspondiente en los botones numéricos, por ej.: la pista 06 con el botón 06. Para reproducir la pista 12 deberá pulsar el botón 1 y luego el 2. REPRODUCCIÓN PROGRAMADA Es posible que desee reproducir las pistas de un CD en un orden diferente de en el que fueron grabadas originalmente.
FUNCIONAMIENTO DE DAB+ Cambie a modo DAB + pulsando el botón SOURCE en la unidad o el botón DAB / FM en el mando a distancia. MODO DE BÚSQUEDA AUTOMÁTICA Para activar la búsqueda completa pulse el botón STOP/MENU. Cuando vea la opción <Autoscan> (Búsqueda automática), pulse el botón REPRODUCIR/PAUSA o el botón ENTER.
FUNCIONAMIENTO DE DAB+ ESCUCHAR UNA EMISORA PRESINTONIZADA Para seleccionar una presintonía, simplemente pulse el botón numérico correspondiente en el modo DAB+ para activar la emisora que haya almacenado. MODOS DE VISUALIZACIÓN Cada vez que pulse el botón INFO en el mando a distancia, la pantalla cambiará...
FUNCIONAMIENTO DE DAB+ Frecuencia del canal Muestra información acerca de la frecuencia de la emisora actual. Error de señal Muestra información acerca de la tasa de error de la señal. Tasa de bits Esto muestra el tipo de emisión que está recibiendo, por ej. modo o estéreo, y qué...
FUNCIONAMIENTO DE DAB+ DRC (CONTROL DE RANGO DINÁMICO) Esto hace que la radio reduzca el rango dinámico de la señal d audio. Su propósito es adaptar el rango dinámico de la señal de audio para poder escucharla en un entorno ruidoso. NOTA: No está...
FUNCIONAMIENTO DE FM Cambie al modo FM. BUSCAR EMISORAS Puede buscar manualmente hacia arriba o hacia abajo por el rango de frecuencias pulsando los botones en el mando a distancia o los botones en la unidad, para aumentar o disminuir la frecuencia en pasos de 0,05 MHZ.
FUNCIONAMIENTO DE FM ESCUCHAR UNA EMISORA PRESINTONIZADA Para seleccionar una presintonía, simplemente pulse el botón numérico correspondiente en el modo FM para activar la emisora que haya almacenado. MODOS DE VISUALIZACIÓN Cada vez que pulse el botón INFO en el mando a distancia, la pantalla cambiará...
ENTRADA EXTERNA CONECTAR UN DISPOSITIVO EXTERNO DE AUDIO As fuentes externas de audio, como los iPod's y reproductores de MP3 pueden conectarse con un cable de audio de 3,5 mm a 3,5 mm (no incluido). Reproductor Mp3 AUDIO IN Conecte un extremo del cable a la salida de línea/auriculares del dispositivo de AUDIO y el otro extremo a la entrada AUDIO IN de la parte delantera de la unidad.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En el caso poco probable de que experimente dificultades con su aparato, por favor consulte la siguiente guía de solución de problemas. Problema Razón(es) Solución(es) No se enciende El cable de alimentación no Asegúrese de que el enchufe está...
SERVICIO Y ASISTENCIA Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
Página 92
Directiva EMC (2014/ 30/EU) y con la Directiva de Bajas Tensiones (2014/35/EU) emitida por la Comisión de la Unión Europea. Por la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales.