Tisztítás
Figyelem! Tisztítási és karbantartási munkálatok előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót!
Csavarozza le a fúvókacsövet ill. a 12x4-es O-gyűrűvel rendelkező lépcsőzetes tömlővéget a csatlakozó menetről (A),
nyomja meg a szűrőtok bepattintható kampóját, nyissa ki a szűrőtokot (C), és vegye ki a szivattyút (D). Csavarja le a
szivattyúfedelet (E1), vegye ki a járókereket. Tisztítsa meg a járókereket (F1) és a szűrőházat tiszta vízzel és kefével;
a szűrőtokokat folyó víznél kell kiöblíteni. Az elvégzett tisztítás után szerelje össze a készüléket fordított sorrendben.
Tárolás/Telelés
Fagy esetén a készüléket le kell szerelni. Alaposan tisztítsa meg a készüléket, ellenőrizze, hogy nem sérült-e, és
tárolja azt egy vödör vízben vagy feltöltve, fagytól mentesen. A csatlakozót nem szabad elárasztani!
Kopóalkatrészek
A rotor nem kopóalkatrész, és arra nem vonatkozik a szavatosság.
Megsemmisítés
A készüléket a helyi törvényes rendelkezéseknek megfelelően kell megsemmisíteni. Forduljon szakkereskedőjéhez.
Üzemzavarok
Üzemzavar
A készülék nem működik
Elégtelen szállítási teljesítmény
A készülék rövid működés után lekapcsol
Garanciális feltételek
A PfG 3 év garanciát vállal a vásárlás dátumától bizonyítható anyag- és gyártási hibákra. A garanciavállalás feltétele
az eredeti vásárlást igazoló bizonylat. A garancia megszűnik szakszerűtlen kezelés, a visszaélésszerű használat által
bekövetkezett elektromos vagy mechanikus sérülés, valamint az arra fel nem jogosított szervizek által végzett
szakszerűtlen javítások miatt. Javítást csak a PfG vagy az általa felhatalmazott szervizek végezhetnek. Garanciaigény
bejelentése esetén küldje el a reklamált készüléket vagy a meghibásodott alkatrészt a hiba leírásával és a vásárlást
igazoló bizonylattal a Pfg-hez. A PfG fenntartja magának a szerelési költségek kiszámlázásának jogát. A PfG nem felel
a szállításból keletkezett károkért. Ezeket azonnal a szállítóval szemben kell érvényesíteni. Bármilyen fajta további
igény – kiváltképpen a következményes károkat - kizárt. A garancia nem érinti a végfelhasználó kereskedővel szem-
ben támasztott igényeit.
Przedmowa do instrukcji użytkowania
Przed pierwszym użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi i dokładnie zapoznać się z urządzeniem. Bezwzględnie
przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy w odniesieniu do prawidłowego i bezpiecznego użytkowania.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
PondoVario 1000 - 2500 - zwana dalej urządzeniem - jest przeznaczona wyłącznie do zwykłej wody stawowej do
wodotrysków, fontann, wodospadów i strumieni, w zakresie temperatur od 4°C do +35°C i przy napięciu roboczym
podanym na tabliczce znamionowej.
Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem
W razie zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi, urządzenie to może być źródłem
zagrożenia dla ludzi. W przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem wygasa prawo do roszczeń z tytułu
odpowiedzialności producenta, a także traci swoją moc ogólne dopuszczenie do użytkowania.
Oświadczenie producenta dotyczące CE
W myśl przepisów UE, producent oświadcza zgodność wyrobów z wymaganiami Dyrektyw UE Kompatybilność
elektromagnetyczna (89/336/EWG) oraz Sprzęt elektryczny niskonapięciowy (73/23/EWG). Zastosowano następujące
normy zharmonizowane:
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Ok
Hiányzik a hálózati feszültség
A járókerék blokkolva van
A szűrőtok eldugult
Túl nagy nyomásveszteség a vezetékekben
Túl magas a vízhőmérséklet
Megoldás
Ellenőrizze a hálózati feszültséget
Tisztítsa meg a járókereket
Tisztítsa ki a szűrőtokot
Csökkentse a tömlőhosszt és az összekötő
elemek számát minimálisra, a tömlőket
lehetőleg egyenesen kell elvezetni
Ügyeljen a max. +35 °C-os vízhőmérsékletre
Podpis:
- PL -
- PL -
21