Pontec PondoVario 1000 Instrucciones De Uso página 18

Ocultar thumbs Ver también para PondoVario 1000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
- FIN -
Apparaten slås på automatiskt när den matas med ström. Fontänens höjd och form är beroende av vilket munstycke
som har satts in. För drift i små bäckar eller med filter, rekommender vi att finfiltret (B) demonteras från pumpen. Dra ut
stickkontakten för att stänga av apparaten.
Rengöring
Varning! Dra alltid ut stickkontakten inför rengöring och underhåll.
Skruva av munstycksröret resp. den koniska slanganslutningen inkl. O-ring 12x4 från anslutningsgängan (A), tryck in
spärren på filterskålen, öppna filterskålen (C) och ta ut pumpen (D). Vrid av pumplocket (E1), ta ut pumphjulet. Rengör
pumphjulet (F1) och filterhuset med klart vatten och en borste, spola ur filterskålarna under rinnande vatten. Efter att
apparaten har rengjorts måste den monteras i omvänd ordningsföljd.
Förvaring/Lagring under vintern
Vid frost måste apparaten tas in. Rengör apparaten noggrant, kontrollera om apparaten är skadad och förvara den
sedan i vatten eller vattenfylld på en frostfri plats. Stickkontakten får inte doppas ned i vätskan!
Slitagedelar
Rotorn är en slitagedel och täcks inte av garantin.
Avfallshantering
Om apparaten är defekt får den inte användas eller repareras. Fråga din försäljare.
Störningar
Störning
Apparaten fungerar inte
Otillräcklig matningsprestanda
Apparaten slår ifrån efter kort tids drift
Garantivillkor
Importören ger 3 års garanti från inköpsdatum på material- och fabrikationsfel som kan påvisas. En förutsättning för att
garantin ska kunna tas i anspråk är att köpebevis uppvisas. Anspråk på garanti upphör att gälla vid olämplig hantering,
elektriska eller mekaniska skador pga. felaktig användning samt vid ej ändamålsenliga reparationer som utförts av ej
behöriga verkstäder. Reparationer får endast utföras av importören eller av verkstäder som godkänts av importören.
Vid garantianspråk måste den reklamerade apparaten eller den defekta delen samt köpebevis och en beskrivning av
felet skickas till inköpsstället eller importören. Inköpsstället/importören förbehåller sig rätten att debitera för
monteringskostnader. Importören påtar sig inget ansvar för transportskador. Dessa måste genast anmälas till
transportföretaget. Ytterligare anspråk, oavsett vilken typ, särskilt följdskador, är uteslutna. Denna garanti berör inte
slutkonsumentens anspråk gentemot försäljaren.
- FIN -
Ohjeet koskien tätä käyttöohjetta
Ennen ensimmäistä käyttöä lue käyttöohje ja perehdy laitteeseen. Noudata ehdottomasti oikean ja turvallisen käytön
ohjeita.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Valmistussarja PondoVario 1000 -2500, jäljempänä kutsuttu laitteeksi, on valmistettu yksinomaan normaalin
lammikkoveden pumppaamiseen suihkulähteisiin, suihkukaivojen käyttöön, vesiputouksiin ja purojärjestelmiin, ja sitä
on käytettävä 4 °C ... +35 °C lämpötilassa typpikilpimerkinnän mukaan.
Tarkoituksenvastainen käyttö
Tarkoituksenvastaisen käytön ja epäasianmukaisen käsittelyn seurauksena laite voi olla vaaraksi ihmisille.
Tarkoituksenvastaisen käytön seurauksena raukeaa vastuumme sekä yleinen käyttölupa.
CE -valmistajan todistus
Vakuutamme laitteen yhdenmukaisuuden sähkömagneettista mukautuvuutta koskevan EU -direktiivin (89/336/ETY)
sekä pienjännitettä koskevan EU-direktiivin (73/23/ETY) mukaan. On sovellettu seuraavia harmonisoituja standardeja:
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
18
Orsak
Nätspänning saknas
Pumphjulet blockerat
Filterskålen tilltäppt
För höga tryckförluster i ledningarna
För hög vattentemperatur
Åtgärd
Kontrollera nätspänningen
Rengör pumphjulet
Rengör filterskålen
Reducera slanglängden och kopplingdelarna till
ett minimum, lägg slangarna så rakt som möjligt
Beakta maximal vattentemperatur +35°
Allekirjoitus:
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pondovario 1500Pondovario 2500

Tabla de contenido