Página 1
Bedienungsanleitung Notice d‘utilisation Handleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Mini-Backofen mit Doppelkochplatte Mini four avec double plaque électrique Mini-over met dubbele kookplaat Minihorno con doble placa de cocina Mini-forno con doppia piastra di cottura MEDION ® MD 10307...
Página 90
Índice Información acerca de este manual de instrucciones ......92 1.1. Explicación de los símbolos ................92 Uso conforme a lo previsto ............... 94 Indicaciones de seguridad ................ 95 3.1. Notas generales ....................96 3.2. Colocación segura del aparato ...............98 3.3. Funcionamiento seguro ..................99 3.4.
1. Información acerca de este manual de instrucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de se- guridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que apare- cen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
Página 92
Información más detallada para el uso del aparato. Respete las indicaciones del manual de instrucciones. • Signo de numeración/información sobre eventos durante el manejo. Instrucción operativa que debe ejecutarse. Instrucción operativa que debe ejecutarse para evitar peligros. Símbolo de puesta a tierra de protección (clase de protección I) Los aparatos eléctricos con la clase de protección I son aparatos eléctricos con al menos un aislamiento básico y un enchufe con contacto de puesta a tierra o un cable de conexión fijo con conduc-...
Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medioambiente (véase el capítulo «Eliminación») Elimine el aparato de forma respetuosa con el medioambiente (véa- se el capítulo «Eliminación») 2. Uso conforme a lo previsto Su aparato le ofrece diversas posibilidades de uso: –...
Tenga en cuenta toda la información contenida en este ma- nual de instrucciones, especialmente las indicaciones de se- guridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede provocar daños materiales o personales. 3. Indicaciones de seguridad ¡INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LÉALAS DETENI- DAMENTE Y GUÁRDELAS PARA SU FUTURO USO! ¡ADVERTENCIA!
3.1. Notas generales ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica/cortocircuito! Existe riesgo de descarga eléctrica/cortocircuito debido a las piezas conductoras de electricidad. Conecte el aparato exclusivamente a una toma de corriente debidamente instalada y accesible que se encuentre cercana al lugar de instalación. La tensión de alimentación local debe corresponderse con los datos técnicos del aparato.
Página 96
Nunca modifique el aparato por cuenta propia, ni intente abrir o reparar ningún componente del aparato. Encargue las reparaciones del aparato o del cable de red solo al fabricante, su servicio de atención al cliente o una perso- na con una cualificación similar.
3.2. Colocación segura del aparato Coloque el aparato sobre una superficie firme y plana. No coloque el aparato justo en el borde de una mesa, ya que podría volcar y caerse. Coloque el aparato de forma que el asidero de la puerta al abrir la puerta del horno no quede situado sobre la superfi- cie de apoyo.
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! Existe peligro de cortocircuito a causa de una instala- ción inadecuada. No utilice el aparato en ambientes húmedos ni espacios con mucho polvo. No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evi- tar lo siguiente: –...
Página 99
Al abrir la puerta del aparato, existe peligro de quemaduras a causa de la salida de vapor. Evite sostener la cabeza direc- tamente sobre el aparato y mantenga las manos alejadas del vapor. Durante el funcionamiento no debe haber materiales fácil- mente inflamables en el entorno inmediato del aparato (p.
Haga funcionar el horno básicamente solo con la bandeja de migas introducida en la base del espacio de cocción. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! Existe peligro de incendio en caso de que se quemen alimentos. Nunca deje el aparato sin vigilancia durante su fun- cionamiento.
4. Volumen de suministro ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico. Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los niños. Compruebe que el suministro esté completo y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra.
5. Vista general del aparato Placa de cocción grande: máx. 1200 W Placa de cocción pequeña: máx. 700 W Regulador de potencia placa de cocción pequeña Ranuras de ventilación Regulador de potencia placa de cocción grande Regulador de temperatura del horno Interruptor de funcionamiento del horno Pie de apoyo Piloto de servicio del horno...
5.1. Accesorios Bandeja de horno Útil para extraer la asadera Asadera Pinzas Bandeja de migas Parrilla del grill 6. Antes del primer uso Retire todo el material de embalaje del aparato, incluidos los adhesivos y plásti- cos. Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor, seca y lisa. ...
6.2. Calentamiento en vacío Antes de utilizarlo por primera vez, debe llevarse a cabo un calentamiento inten- so único para eliminar restos de grasa debidos a la fabricación. Cierre la puerta del horno. Ajuste el interruptor giratorio de funcionamiento en calentamiento superior e inferior y ajuste la temperatura de cocción con el regulador de temperatu-...
7. Uso del minihorno ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones por quemaduras! Durante el funcionamiento, el espacio de cocción y las piezas que pueden tocarse llegan a estar muy calientes, además sale vapor caliente al abrir la puerta del horno. En caso de contacto o si el calor asciende existe peligro de sufrir quemaduras.
Haga funcionar el horno básicamente solo con la bandeja de migas introducida en la base del espacio de cocción. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! Existe peligro de incendio en caso de que se quemen alimentos. Nunca deje el aparato sin vigilancia durante su fun- cionamiento.
Inserte la bandeja de horno en los carriles guía a derecha e izquierda en el espa- cio de cocción e introdúzcala completamente. 7.1.2. Bandeja de migas Los restos de comida o las migas se recogen en la bandeja de migas facilitándole así la limpieza.
7.2. Modos de funcionamiento El modo de funcionamiento se selecciona con el interruptor de funcionamiento El minihorno dispone de 6 modos de funcionamiento: Símbolo Modo operativo desconectado Cocción ventilada con la resistencia superior e inferior Cocción ventilada con la resistencia superior Cocción con la resistencia inferior Asado con la resistencia superior Asado con la resistencia superior e inferior...
Página 109
Tenga en cuenta que es posible que el tiempo de cocción en algunos platos se reduzca en comparación con la preparación en un horno convencional. Precocción a A continuación, cocción a una tem- Platos de carne 200 °C peratura inferior de 180 ° 15-25 min.
8. Uso de placas de cocción ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de quemaduras! La placa de cocción se calienta mucho durante el fun- cionamiento y sigue estando caliente incluso tras apa- garla. No toque la placa de cocción utilizada. La placa de cocción pequeña puede hacerse funcionar simultáneamen- te con la función de horno o con la placa de cocción grande.
9. Limpieza y mantenimiento Después de cada uso retire la posible suciedad del espacio de cocción y del acceso- rio, ya que la grasa acumulada o las migas podrían encenderse al calentar. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las pie- zas conductoras de electricidad.
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones! Existe peligro de sufrir lesiones debido a la rotura de cristales. No pulverice con agua la puerta del aparato caliente, ya que podría romperse el cristal. ¡AVISO! ¡Posibles daños en el aparato! Se pueden producir daños en el aparato en caso de un uso inadecuado.
9.4. Limpieza de las placas de cocción Limpie las placas de cocción con un paño humedecido con un detergente lava- vajillas suave. En caso de que se hayan cocinado en exceso o quemado alimentos, limpie las placas de cocción con un estropajo para cazuelas adecuado. En este caso, no uti- lice productos de limpieza agresivos ni corrosivos ni tampoco estropajos tipo na- nas.
Dimensiones exteriores (An × Al × P): aprox. 53 × 32 × 43 cm 13. Información de conformidad Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requi- sitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes: • Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética •...
En el caso de las cuestiones legales relacionadas con la protección de datos, esta- mos a su disposición a través de nuestro responsable de la protección de datos em- presarial al que puede localizar en MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; [email protected]. Por nuestra parte, procesamos sus datos para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p.
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu-...