Predisposición De La Instalación Eléctrica; Regulacion De Los Fines De Carrera; Mantenimiento; Otras Posiciones - BFT LOOP 50/10 Instrucciones De Uso Y De Instalacion

Electrorreductor tubular para persianas
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
c) Insertar la rueda de arrastre (fig. 5 - ref. "C") en el árbol de arrastre y
bloquearla con la pasador (fig. 5 - ref. "F").
d) Introducir el servomotor en el tubo de arrollamiento, haciendo coincidir
la eventual soldadura interna del tubo con la ranura existente tanto en
la rueda "C" como en la abrazadera "G".
Si resulta necesario, se eliminarán las eventuales imperfecciones o
rebabas de corte que impiden el acoplamiento libre.
e) ¡ATENCION! En el caso de tubo de arrollamiento redondo, hay que medir
la distancia "T" de remachado de la rueda de arrastre (fig. 5 - ref. "C")
para proceder, después, a la fijación mediante remaches-tornillos.
5.4) Predisposición de la instalación eléctrica
Hay que predisponer la instalación eléctrica de conformidad con lasnormas
vigentes CEI para las instalaciones eléctricas.
¡ATENCION! Para la conexión a la red, debe utilizarse cable multipolar con una
sección mínima de 3x1,5mm
2
A título de ejemplo, si el cable se encuentra al aire libre, ha de ser al menos
de tipo H07RN-F, mientras que, si se encuentra dentro de un conducto, debe
ser al menos de tipo H05 VV-F con una sección de 3x1,5mm
En caso de que se utilicen centrales de mando predispuestas para el control
serial, el cable doblado telefónico debe mantenerse claramente separado
de la alimentación de red (conductos separados).
Para el accionamiento con HOMBRE PRESENTE, se utilizará un conmu-
tador omnipolar (10A - 250V) del tipo botón de tres posiciones y con flechas
de dirección. La conexión está representada en la fig.7.
Por lo que se refiere a los otros dispositivos de mando, se remite a los
respectivos manuales de instrucciones.
¡ATENCION! No se deben gobernar varios automatismos con el mismo
conmutador. En el caso de que se adopten otros dispositivos de mando,
éstos se tendrán que aplicar de conformidad con las normas de seguridad
vigentes.
¡ATENCION! Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustitui-do
por el constructor o por su servicio de asistencia técnica o, en todo caso,
por persona cualificada, para prevenir cualquier riesgo.

6) REGULACION DE LOS FINES DE CARRERA

6.1) Advertencias
Durante el procedimiento de regulación de los fines de carrera, a fin de
evitar todo riesgo, es indispensable poder parar el tubo motorizado en
cualquier momento.
Se recomienda utilizar la llave expresamente previstapara la regulación
de los puntos de fin de carrera.
No deben montarse tapones o escuadras de tope en la tablilla terminal
de la persiana.
6.2) REGULACION DE LOS FINES DE CARRERA
Importante: no se reconoce ninguna garantía si el producto tiene problemas
o no funciona bien debido al incumplimiento de las normas de instalación
o operaciones efectuadas por personal no autorizado por el fabricante. Si
el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante,
por su servicio de asistencia técnica, con el fin de evitar
Introducir el motor tubular en el interior del tubo de enrollado y observar
la placa indicadora del grupo tope (fig.6). Las flechas 1 y 2 indican los dos
sentidos de rotación del tubo de enrollado.
El sentido 1 se asocia al tornillo de ajuste A, mientras el tornillo de ajuste
B se asocia al sentido de rotación B.
Girando el tornillo de regulación A hacia el signo "+", el motor / tubo bobi-
nador ejecuta un mayor número de rotaciones en el sentido de la flecha 1;
viceversa, girando el tornillo de regulación hacia el signo "-", se disminuyen
las rotaciones en el sentido de la flecha 1.
Girando el tornillo B hacia el signo "+", el motor / tubo bobinador ejecuta un
mayor número de rotaciones en el sentido de la flecha 2; viceversa, girando
el tornillo de regulación hacia el signo "-", se diminuyen las rotaciones en
el sentido de la flecha 2.
6.3) Toldos
En la instalación de toldos, se aconseja regular los puntos de bloqueo con
un razonable margen de seguridad, que tenga en cuenta las variaciones
dimensionales del toldo debidas a fenómenos de diversa naturaleza (calor,
humedad, etc.).
Es necesario efectuar un control después de algunos días de funcionamiento
para corregir eventuales juegos del tejido.
En caso de fuerte viento, es preciso utilizar sistemas automáticos de cierre
(anemómetro), a fin de evitar que el automatismo se estropee.

6.4) Otras posiciones

En función de la posición de los fines de carrera y del sentido de rotación
del servomotor, los fines de carrera de apertura y cierre pueden resultar
invertidos.
MANUAL DE INSTALACIÓN
y del tipo previsto por las normas vigentes.
peligros.
En la Fig. 8, se indican las instalaciones alternativas a la indicada en la Fig.
7, con las correspondientes posiciones de los fines de carrera (A = Apertura
- C = Cierre). En todo caso, la etiqueta aplicada en el grupo de fin de carrera
facilita el reconocimiento del tornillo de regulación apropiado.
7) CONTROL DEL AUTOMATISMO
Antes de hacer definitivamente operativo el automatismo, hay que contro-lar
escrupulosamente lo siguiente:
Que todos los componentes estén fijados sólidamente. Asimismo, se
controlará que el cable de alimentación no esté en contacto con partes
en rotación y que no pueda quedar enganchado con partes en movi-
miento.
Que la persiana se enrolle correctamente en el tubo de arrollamiento.
El correcto funcionamiento de los dispositivos de mando y de seguridad,
si se han instalado.
¡ATENCION! El buen funcionamiento del servomotor está garantizado úni-
camente si se respetan los datos contenidos en este manual. La empresa
no responde de los daños causados por el incumplimiento de las normas
de buena técnica, de seguridad y de instalación.
2
.
8) ACCIONAMIENTO
El accionamiento puede ser de diversos tipos (manual, con radiomando,
etc.), según las necesidades y las características de la instalación.
Por lo que se refiere a los diversos sistemas de accionamiento, se remite a
las instrucciones correspondientes.
El instalador se compromete a instruir al usuario sobre el uso correcto del
automatismo, evidenciando las operaciones que hay que efectuar en caso
de emergencia.

9) MANTENIMIENTO

Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento en el servomotor,
hay que cortar el suministro de corriente del sistema.
En caso de que se produzca cualquier anomalía de funcionamiento que no
pueda resolverse, hay que cortar el suministro de corriente del sistema y
solicitar la intervención de personal cualificado (instalador).
10) DEMOLICION
En el caso de demolición de un automatismo, no existen particulares
peligros o riesgos que deriven del automatismo mismo. Una vez cortado
el suministro de corriente, hay que eliminar los materiales de conformidad
con las normas vigentes, separándolos por tipos (partes eléctricas, cobre,
aluminio, plástico, etc.).
11) DESMANTELAMIENTO
¡ATENCION! Sírvase exclusivamente de personal cualificado.
En caso de que se desmonte el automatismo para después volver a montarlo
en otro lugar, es necesario:
Cortar la alimentación y desconectar la instalación de la red.
En el caso de que algunos componentes no se puedan sacar o resulten
dañados, habrá que sustituirlos.
ADVERTENCIAS
El buen funcionamiento del operador resulta garantizado únicamente si
se respetan los datos contenidos en este manual de instrucciones. La
empresa no responde de los daños causados por el incumplimiento
de las normas de instalación y de las indicaciones contenidas en
este manual.
Las descripciones y las ilustraciones del presente manual tienen un
carácter puramente indicativo. Dejando inalteradas las características
esenciales del producto, la Empresa se reserva la posibilidad de aportar,
en cualquier momento, las modificaciones que considere convenientes
para mejorar técnica, constructiva y comercialmente el producto, sin
la obligación de poner al día esta publicación.
ESPAÑOL
15
LOOP - Ver. 06 -
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Loop 50/15Loop 50/35Loop 50/50Loop 50/50m

Tabla de contenido