Questo è un elenco dei modelli delle au-
IT-
tovetture dotate di sistema d'aggancio ISOFIX
sulle quali è stato testato questo seggiolino.
In caso di istallazione in direzione oppo-
sta al senso di marcia, non installare il seggioli-
no auto su sedili dotati di airbag frontale attivo.
This is a list of the models of vehicles with
EN-
ISOFIX anchorage systems and on which this
child car seat has been tested.
When rearward facing installation, please
DO NOT use it in the seating positions where
there is an active frontal airbag installed.
DE-
Dies ist eine Liste der mit dem ISOFIX-Veran-
kerungssystem ausgestatteten Fahrzeugtypen,
auf denen dieser Kindersitz getestet wurde.
Bei nach hinten gerichteter Montage ver-
wenden Sie ihn bitte NICHT für die Sitze, bei de-
nen ein aktiver Vorderairbag installiert ist.
On trouvera ci-dessous la liste des mo-
FR-
dèles de véhicules équipés de systèmes de
fixation ISOFIX sur lesquels ce siège enfant a
été testé.
Lors d'une installation orientée vers l'ar-
rière, NE PAS l'utiliser sur les sièges où un
airbag frontal actif est installé.
Este es un elenco de los modelos de ve-
ES-
hículos con enganche ISOFIX sobre los cuales
ha sido probada esta silla de auto.
En caso de viajar en sentido contrario a
la marcha, no instalar el asiento en el asiento
delantero con el Airbag conectado.
Esta é uma lista dos modelos de carros
PT-
com sistema ISOFIX e nos quais foi testada
esta cadeira auto.
Esta é uma lista dos modelos de veículos
com sistemas de fixação ISOFIX e na qual foi
testada esta cadeira auto.
To je seznam modelov vozil s sistemom
SI-
pritrditve ISOFIX in na katerih je bil testiran ta
otroški avto sedež.
Kadar je otroški sedež obrnjen nazaj, ga
NE uporabljajte na sedežih, kjer je nameščena
zračna blazina.
HU-
Az alábbi lista tartalmazza az ISOFIX rögzítő
rendszerrel felszerelt járműmodelleket, amelyekbe
beszerelhető ez a biztonsági gyermekülés.
Menetiránynak háttal történő beszerelésnél
NE tegye olyan ülőhelyekre, ahol aktív elülső lég-
zsák van felszerelve.
Sljedeći popis sadrži modele automobila op-
HR-
skrbljenih ISOFIX pričvrsnim sustavom u koje se
može ugraditi ovo sigurnosno dječje sjedalo.
U slučaju ugradnje suprotno od smjera
vožnje, NEMOJTE je upotrebljavati na sjedalima
na kojima je ugrađen aktivan frontalni zračni ja-
stuk.
Это список моделей транспортных
RU-
средств с системами крепления ISOFIX и
на которых было проверено это детское
автокресло.
При установке спинкой вперед,
пожалуйста, НЕ используйте на сидениях,
где установлены активные фронтальные
167