Bosch GSA18V-083 Instrucciones De Funcionamiento

Bosch GSA18V-083 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para GSA18V-083:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT
Read Before Using
GSA18V-083
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations
Version française
IMPORTANT
Voir page 14
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 27
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GSA18V-083

  • Página 1 Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GSA18V-083 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
  • Página 2: Safety Symbols

    Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
  • Página 3 General Power Tool Safety Warnings medication. A moment of inattention c. Disconnect the plug from the power while operating power tools may result in source and/or remove the battery pack, serious personal injury. if detachable, from the power tool before making any adjustments, b.
  • Página 4 General Power Tool Safety Warnings d. Under abusive conditions, liquid may be in the instructions. Charging improperly ejected from the battery, avoid contact. or at temperatures outside the specified If contact accidentally occurs, flush with range may damage the battery and water.
  • Página 5: Additional Safety Warnings

    Safety Rules for Cordless Reciprocating Saws m. Ensure the switch is in the OFF position n. When operating the saw continuously before inserting battery pack. Inserting and for prolonged periods of time, the the battery pack into the power tool that gearbox may become hot to touch.
  • Página 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation ⁄ Explanation Volts (voltage) Amperes (current) Amp-hour (measurement of battery capacity) Hertz (frequency, cycles per second)
  • Página 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Designates Li-ion battery recycling program Designates Ni-Cad battery recycling program Alerts user to read manual...
  • Página 8: Functional Description And Specifications

    Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. GSA18V-083 Cordless Reciprocating Saw INSUL TED B TTERY VENTIL TION GRIPPING...
  • Página 9 Since your Inserting and Releasing reciprocating saw can cut so many Battery Pack materials, many types of Bosch blades are available. Be sure to use the proper Ensure the switch is blade to ensure proper cutting in the off position performance.
  • Página 10 Operating Instructions Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. squeezing or releasing the trigger. The Protection Against Deep blade plunger stroke rate can be Discharging adjusted from the minimum to maximum nameplate stroke rate by the pressure...
  • Página 11: Using The Saw

    Using the Saw Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Securely clamp the work. Mark the line of cut and grasp the tool with one hand on the handle and the other placed on the insulated rubber boot over the front housing.
  • Página 12 Using the Saw FIG. 7 Pocket/Plunge Cuts The reciprocating saw can be used to make plunge cuts into softer material, (for example, wood or light building materials for walls), without a starting hole (Fig. 7). Mark the line to be cut clearly on the work.
  • Página 13: Accessories And Attachments

    Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening. Tool Lubrication BLADE HOLDER MAINTENANCE Your Bosch tool has been properly Periodically lubricate blade holder with lubricated and is ready for use. a dry lubricant such as graphite. D.C. Motors...
  • Página 14: Symboles Relatifs À La Sécurité

    Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Página 15: Sécurité Personnelle

    Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs S'il est absolument nécessaire d'utiliser g. Si l’outil est muni de dispositifs l'outil électroportatif dans un endroit permettant le raccordement d’un humide, utilisez une alimentation système d’aspiration et de collecte des protégée par un disjoncteur de fuite de poussières, assurez-vous que ces terre (GFCI).
  • Página 16: Utilisation Et Entretien Des Outils À Piles

    Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs réparer avant de l’utiliser. De nombreux borne et une autre. Court-circuiter les accidents sont causés par des outils bornes des piles peut causer des brûlures électroportatifs mal entretenus. ou un incendie. Maintenez les outils coupants affûtés et d.
  • Página 17 Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans fil a. Tenez l’outil électrique par ses surfaces Bridez la pièce avant de la scier. Ne la de préhension isolées lorsque vous tenez jamais à la main ou sur vos effectuez une opération dans le cadre genoux.
  • Página 18: Avertissements Supplémentaires Concernant La Sécurité

    Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de Les travaux à protection personnelle tels que gants et la machine tel chaussures d’électricien en caoutchouc que ponçage, sciage, meulage, perçage et améliorent votre sécurité personnelle. autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits N’utilisez pas un outil conçu uniquement chimiques qui sont des causes reconnues de...
  • Página 19 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage) Ampères/heure (mesure de la capacité...
  • Página 20 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi Alerte l’utilisateur pour porter des lunettes de sécurité...
  • Página 21: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scie égoïne sans fil GSA18V-083 SURF CES DE BLOC-PILES...
  • Página 22 Étant donné que votre scie vers le haut. va-et-vient peut tailler tant de matériaux, BOSCH met plusieurs types de lames à 5. Pour retirer la lame, faites tourner la votre disposition. Pour de meilleurs bague dans le sens de la flèche tout en résultats, prenez soin de choisir la lame...
  • Página 23: Consignes De Fonctionnement

    Assemblage de la poignée et de tomber au cas où il Insertion et retrait viendrait à se décrocher à cause des du bloc-piles vibrations. Pour retirer le bloc-piles, appuyez sur le Mettez le levier de marche avant/arrière bouton de déclenchement du bloc-piles au centre (en position d'arrêt).
  • Página 24: Utilisation De La Scie

    Consignes de fonctionnement Il est recommandé de réduire la de la gâchette. Ce levier est conçu pour fréquence de frappe lorsque la lame de verrouiller la gâchette en position la scie s’engage dans le matériau à désactivée « OFF » afin de prévenir tout couper ainsi que quand vous sciez du risque de démarrage accidentel ou de plastique ou de l’aluminium.
  • Página 25 Utilisation de la scie portée de main pour remplacer les lames 5. Appuyez sur la gâchette, puis pivotez émoussées. Remplacez immédiatement soigneusement la lame sur le matériau. les lames fissurées ou tordues. 6. Quand la lame pénètre dans le matériau, 3.
  • Página 26 Nous recommandons de doit être utilisé. confier toute intervention d’entretien sur l’outil à un centre de service-usine Bosch ou Nettoyage à un centre de service après-vente Bosch agréé. TECHNI CIENS : Débranchez l’outil...
  • Página 27: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Página 28: Seguridad Personal

    Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Si es inevitable utilizar una herramienta dichas instalaciones estén conectadas y se mecánica en un lugar húmedo, utilice una usen correctamente. El uso de dispositivos fuente de energía protegida por un de recolección de polvo puede reducir los interruptor de circuito accionado por peligros relacionados con el polvo.
  • Página 29: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Alimentadas Por Baterías

    Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas apropiadamente, con bordes de corte e. No utilice un paquete de batería o una afilados, se atoren, y dichas herramientas herramienta que hayan sido dañados o son más fáciles de controlar. modificados. Es posible que las baterías dañadas o modificadas exhiban un g.
  • Página 30: Normas De Seguridad Para Sierras Alternativas Sin Cordón

    Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón a. Agarre la herramienta eléctrica por las h. Use siempre anteojos de seguridad o superficies de agarre con aislamiento protección de los ojos cuando utilice cuando realice una operación en la que esta herramienta.
  • Página 31: Advertencias De Seguridad Adicionales

    Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección Cierto polvo personal, como guantes de goma y calzado de generado por el goma de electricista, mejorarán más su lijado, aserrado, amolado y taladrado seguridad personal. mecánicos, y por otras actividades de construcción, contiene agentes químicos No use herramientas mecánicas con que se sabe que causan cáncer, defectos de...
  • Página 32 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión) Amperios-hora (medición de la capacidad de la batería) Ampere (corriente)
  • Página 33 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual.
  • Página 34: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierra alternativa sin cordón GSA18V-083 SUPERFICIES DE P QUETE DE...
  • Página 35: Ensamblaje

    (Nota: Si el collarín no regresa a su tantos materiales, hay muchos tipos de posición original, rote el collarín en hojas BOSCH disponibles. Asegúrese de sentido contrario al de la flecha.) utilizar la hoja adecuada para asegurar un 4. Empuje la hoja hacia adentro y tire de ella rendimiento de corte adecuado.
  • Página 36: Protección Contra La Descarga Profunda

    Ensamblaje Para quitar el paquete de baterías, oprima BOTÓN DE FIG. 4 el botón de liberación del paquete de LIBER CIÓN DEL baterías y deslice dicho paquete hacia P QUETE DE delante (Fig. 4). B TERÍ S Oprima de nuevo el botón de liberación del paquete de baterías y deslice dicho paquete completamente hacia afuera hasta sacarlo de la carcasa de la herramienta (Fig.
  • Página 37: Uso De La Sierra

    Instrucciones de funcionamiento Para desbloquear el gatillo, presione el lado de desbloqueo ( ) del cierre del interruptor hasta que haga clic (Fig. 6). FIG. 5 FIG. 6 INTERRUPTOR G TILLO CIERRE DEL CIERRE DEL DE VELOCID D INTERRUPTOR INTERRUPTOR V RI BLE CONTROL D Uso de la sierra 1.
  • Página 38: Cortes De Bolsillo Y Por Penetración

    Uso de la sierra 5. Al cortar metal: No haga cortes por penetración en superficies metálicas. Aplique un lubricante para realizar cortes En materiales gruesos y en materiales más más fáciles, suaves y rápidos, así como duros, como metal, no debe intentarse para prolongar la duración de la hoja.
  • Página 39: Mantenimiento

    Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea Limpieza realizado en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Ciertos agentes Bosch autorizada. TECNICOS limpieza REPARACIONES: Desconecten disolventes dañan las piezas de...
  • Página 40 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. L UNIC OBLIG CION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...

Tabla de contenido