Description Du Système; Mises En Garde/Limitations - Sundstrom SR592 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SR592:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
6. Symbolien selitykset
Katso käyttöohjeet.
Päivämäärät,
kuukausi
CE-hyväksyntä: INSPEC
International Limited
Suhteellinen kosteus
<XX% RH
Lämpötila-alue
+XX°C
-XX°C
7. Hyväksynnät
• SR 592 ja SR 500/SR 700: EN 12941:1998, luokka TH3.
1. Informations générales
2. Éléments
3. Utilisation
4. Entretien
5. Caractéristiques techniques
6. Signification des symboles
7. Homologation
1. Informations générales
L'utilisation d'un respirateur doit s'inscrire dans un programme
de protection respiratoire. Pour en savoir plus, consultez la
norme EN 529:2005. Les recommandations formulées dans
ces normes mettent en avant les aspects fondamentaux
d'un programme de protection respiratoire sans toutefois se
substituer aux réglementations nationales ou locales.
En cas de doutes quant au choix ou au mode d'entretien de
l'équipement de protection respiratoire, demandez conseil à
votre superviseur ou contactez le point de vente de cet équipe-
ment. Il est également possible de s'adresser directement au
service technique de Sundström Safety AB.
1.1 Description du système
L'écran de soudage SR 592 Sundström, le ventilateur SR 500/
SR 700 ainsi que les filtres homologués sont inclus dans le
système du dispositif de protection respiratoire assisté par ven-
tilateur Sundström, conformément à la norme EN 12941:1998
(Fig. 1). Le flexible d'alimentation en air doit être raccordé
au ventilateur équipé de filtres. La pression supérieure à la
pression atmosphérique générée dans le casque empêche
les particules et autres polluants de pénétrer dans la zone
respiratoire.
1.2 Domaines d'applications
L'équipement peut être utilisé à la place d'un filtre de protection
dans toutes les situations où un tel filtre est recommandé et plus
particulièrement pour les travaux difficiles physiquement, dans
la chaleur ou de longue durée. L'écran de soudage utilisé en
combinaison avec le ventilateur vise à garantir une protection
contre les gaz nuisibles, les radiations et les éclaboussures
vuosi
ja
Écran de soudage SR 592
• SR 592: EN 175 luokassa -F.
-F = mekaaninen lujuus - suojaa iskuilta pienellä energialla.
Visiiri
PC-visiiri on testattu standardin EN 166:1995 mukaisesti.
Merkintä: AR 1 F
Visiirin kehys
Visiirin kehys on testattu standardin EN 166:1995 mukaisesti.
Merkintä: AR EN 166 F
AR: Valmistaja
1: optinen luokka
F: isku pienellä energialla
PPE-asetuksen (EU) 2016/425 mukaisen tyyppihyväksyn-
nän on myöntänyt ilmoitettu laitos nro. 0194. Osoite on
takakannessa.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa osoit-
teessa www.srsafety.com.
pendant les opérations de soudage, le coupage aux gaz, le
défibrage sur meule et tous les travaux similaires.
Lors du choix du casque, voici quelques facteurs à prendre
en considération :
• Types de polluants
• Concentrations
• Pénibilité du travail
• Les exigences en matière de protection en plus du dispositif
de protection respiratoire.
L'analyse des risques doit être confiée à un spécialiste ayant
la formation et l'expérience requises.

1.3 Mises en garde/limitations

Notez que les règles d'utilisation de l'équipement de protection
respiratoire peuvent varier d'un pays à l'autre.
N'utilisez pas l'équipement dans des environnements :
• présentant un danger immédiat pour la vie ou la santé (IDLH).
• dans lesquels l'air ambiant est enrichi en oxygène ou ne
présente pas une teneur normale en oxygène.
• dans lesquels les agents polluants sont inconnus.
N'utilisez pas l'équipement :
• si le ventilateur est éteint. Dans cette situation inhabituelle,
l'équipement n'apporte aucune protection à l'utilisateur.
En outre, le dioxyde de carbone risque de s'accumuler
rapidement dans le casque, entraînant une raréfaction
conséquente de l'oxygène.
• si la mentonnière du casque n'est pas fixée au visage. La
mentonnière doit être fermement en contact avec le visage
afin de former la pression nécessaire pour maintenir le
facteur de protection approprié. Cela peut être difficile à
obtenir si l'utilisateur porte la barbe ou des favoris.
• si le filtre de soudage est endommagé. Remplacez-le
immédiatement s'il est endommagé.
• sans vérifier que le filtre de soudage présente les valeurs
d'échelle appropriées à votre travail.
• Si l'écran de soudage est équipé d'une lentille en verre
minéral trempé, une lentille de protection (élément 8 sous
2.2 Accessoires/pièces de rechange) doit être installée à
l'intérieur de la lentille en verre minéral trempé.
FR
29
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido