Sistema de filtración para grifo principal de cocina y baño (17 páginas)
Resumen de contenidos para GE 1900 Serie
Página 1
GE Oil & Gas Consolidated* Serie 1900 Válvulas de alivio de seguridad Manual de instrucciones Clasificación de datos de GE: Público...
Página 2
ESTAS INSTRUCCIONES ESTÁN REDACTADAS PARA EL CLIENTE U OPERADOR ÚNICAMENTE PARA AYUDAR CON LA INSTALACIÓN, LAS PRUEBAS, EL FUNCIONAMIENTO Y EL MANTENIMIENTO DEL EQUIPO DESCRITO. NO SE DEBE REPRODUCIR LA TOTALIDAD DE ESTE DOCUMENTO NI EN PARTE SIN LA APROBACIÓN POR ESCRITO DE GE. 2 | GE Oil & Gas...
Tabla de conversión Todos los valores del Sistema Tradicional de Estados Unidos (USCS, por sus siglas en inglés) se convierten en valores métricos mediante los siguientes factores de conversión: Unidad USCS Factor de conversión Unidades métricas pulg. 25.4 0.4535924 pulgada 6.4516 /min 0.02831685...
Las alertas de PELIGRO no son generales. GE no puede • Siempre realice el servicio y la reparación correctos. conocer todos los métodos de servicio concebibles El mantenimiento o la reparación incorrectos podrían...
GE Consolidated o volverlo inseguro. También es importante comprender que estos «mensajes de seguridad» no están completos. GE no tiene la posibilidad de saber, de evaluar ni de recomendar a cualquier cliente sobre todas las formas concebibles en las cuales una tarea se pueda realizar o sobre las consecuencias de los peligros posibles de cada forma.
Trabajo de reparación no autorizado: GE no ha autorizado a ninguna empresa de inspeccionados por GE. reparación, contratista o individuo afiliado que no sea de GE para hacer servicios de reparación de garantía en productos nuevos o productos reparados en el campo de la manufactura.
Transporte y VII. Instrucciones de almacenamiento instalación previa e instalación Manipulación Siempre mantenga la brida de entrada hacia abajo sobre Cuando desempaque las SRV y quite los protectores una válvula con brida en una caja o sin caja para evitar de las bridas o los tapones de sellado, tenga extremo una mala alineación y daños a piezas internas de la cuidado para evitar que ingrese polvo y otros materiales...
Válvula de alivio de seguridad Consolidated serie 1900 A. Válvula de asiento metálico N.º de Nomenclatura pieza Base Tobera Anillo de ajuste Pasador del anillo de ajuste Empaquetadura del pasador del anillo de ajuste Disco Retén del disco Soporte de disco Guía Empaque de guía Casquillo...
Válvula de alivio de seguridad Consolidated serie 1900 (cont.) C. Válvula de asiento con fuelles metálicos N.º de Nomenclatura pieza Base Tapón base Tobera Anillo de ajuste Pasador del anillo de ajuste Empaquetadura del pasador del anillo de ajuste Disco Retén del disco 1/2"...
Válvula de alivio de seguridad Consolidated serie 1900 (cont.) E. Válvula de asiento blando Válvula de asiento suave con junta tórica convencional Figura 10a: Orificio D - J Figura 10b: Orificio K-U N.º de Nomenclatura pieza Tobera Anillo de ajuste Disco Retén del disco Soporte de disco...
La determinación de fuerzas de reacción durante la descarga de la válvula es responsabilidad del diseñador del receptáculo o la tubería. GE publica cierta información técnica sobre las fuerzas de reacción bajo distintas condiciones de flujo de líquidos, pero no es responsable de los cálculos y el diseño de la tubería de entrada.
Prácticas de instalación recomendadas (cont.) La caída de presión (P.D.) entre la fuente de presión en el equipo protegido y la entrada de la válvula de alivio de presión no excederán el 3 % de la presión de ajuste de la válvula. P.D.
Página 21
XII. Desensamble de las válvulas de alivio de seguridad Consolidated serie 1900 (cont.) Siga el procedimiento apropiado para el tipo de 10. Siga el procedimiento apropiado para el tipo de válvula de orificio: válvula: • Utilizando un micrómetro de profundidad o un •...
XII. Desensamble de las válvulas de alivio de seguridad Consolidated serie 1900 (cont.) 17. La boquilla (2) está enroscada a la base (1) y se Vista desde la parte superior extrae girándola en sentido antihorario (de derecha a izquierda). Antes de retirar la boquilla, remoje la junta roscada con un líquido adecuado que sea penetrante o solvente.
Las pulidoras para la boquilla (ver Figura funcionamiento. Si una inspección muestra que las 20) están disponibles en GE. No utilice estas superficies de asiento de la válvula están muy dañadas, pulidoras si la boquilla de la válvula puede será...
XIII. Instrucciones de mantenimiento (cont.) C. Anchos pulidos del asiento de la boquilla Para medir el ancho del asiento, utilice una lupa de medición modelo S1-34-35-37 de Bausch y Lomb Optical Co. Un asiento amplio de la boquilla inducirá el siseo, o un vidrio de siete potencias equivalente con una escala de particularmente en válvulas de presión más baja con 0.750 pulgadas (19.05 mm) que muestre graduaciones de...
XIII. Instrucciones de mantenimiento (cont.) Tabla 1d: Ancho del asiento de la boquilla (diseño estándar de asiento blando (UM)). Ancho del asiento Rango de la presión de ajuste pulido Orificio psig barg pulg. 1 – 124 0.07 – 8.55 .010 0.25 Sin pulido, ángulo 125 –...
XIII. Instrucciones de mantenimiento (cont.) La boquilla ahora está lista para ser pulida. ¡ATENCIÓN! • Deseche la boquilla cuando se haya alcanzado la dimensión mínima D (ver Figura 29a, 29b y 29c y la No frese un Thermodisc o disco de asiento de Tabla 3a, 3b, 3c).
Página 31
XIII. Instrucciones de mantenimiento (cont.) Tabla 2a: Selección del sujetador del disco Junta Sujetador del Sujetador del Junta tórica tórica de disco de baja disco de alta Servicio Tamaño Junta tórica de aire Servicio de servicio servicio presión de presión de líquido, junta Junta tórica de aire y del orifi-...
Página 33
XIII. Instrucciones de mantenimiento (cont.) Guía Guía Elevación necesaria Fuelle Arandela de límite Arandela de límite Soporte de disco Elevación medida Anillo de los fuelles Empaquetadura de los fuelles Longitud de la arandela de limite Soporte de disco Convencional Fuelle Figura 28: Cómo determinar la elevación y la longitud de la arandela de límite.
Página 35
XIV. Inspección y reemplazo de piezas (Cont.) Tabla 3a: Dimensiones fresadas de la boquilla (boquillas asentadas en metal) Unidades inglesas: Pulgada Tobera Metal a metal Sello del asiento de la junta tórica Radio 0.005 0.005 0.005 0.005 0.005 Orificio D mín. E ±...
Página 37
XIV. Inspección y reemplazo de piezas (Cont.) N mín. N mín. N mín. Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Figura 30a: Discos de orificios D a Figura 30b: Discos de Figura 30c: Discos de orificios H. Discos de orificios D a U (UM). orificios J a U V y W (estándar y UM) Figura 30: Áreas de inspección del disco...
XIV. Inspección y reemplazo de piezas (Cont.) F. Criterios de inspección del sujetador del disco Varios diseños del sujetador del disco están disponibles, según el servicio y el tipo de válvula (ver Figura 32). Para la identificación, se proporciona el diámetro G (ver Tablas 7a y 7b). Diám.
Página 41
XIV. Inspección y reemplazo de piezas (Cont.) Cambio de la presión de ajuste: Si es necesario cambiar la Conversión de la junta tórica: Si una SRV de la serie presión de ajuste de la válvula, también puede ser necesario 1900 asentada en metal estándar se convertirá a una cambiar el sujetador del disco (8).
XIV. Inspección y reemplazo de piezas (Cont.) I. Criterios de inspección del muelle – 0.031 pulgadas (0.79 mm) para muelles con un diámetro interno (DI) menor a 4 pulgadas (100 mm). Reemplace el muelle (18) si: – 0.047 pulgadas (1.19 mm) para muelles con un DI de •...
El Ensamble el disco o el sujetador del disco como sigue: lubricante recomendado es Jet - Lube GE no metálico, código de producto N.° 14613. • Antes del ensamble del disco (6) en el sujetador del disco (8), retire el retén del disco (7) desde la parte...
Página 45
XV. Reensamble de la SRV de la serie 1900 (cont.) • Utilice compuesto para pulido de grado 1000 • Coloque la guía (9) sobre el sujetador del disco (8). en la superficie del cojinete para pulir el disco Si los fuelles están presentes, el peso de la guía (6) en el sujetador del disco (8) y para establecer apenas comprimirá...
Página 47
XV. Reensamble de la SRV de la serie 1900 (cont.) Tabla 10: Par de torsión de la tuerca del sombrerete (cont.) Orificio 1920 1921 1922 1923 1924 1926 1928 Estándar UM Pie libra Pie libra Pie libra Pie libra Pie libra Nm Pie libra Pie libra D -1 ----...
Página 49
XV. Reensamble de la SRV de la serie 1900 (cont.) Tabla 13: Configuración del anillo de ajuste (ajuste fino de líquido) Ajuste fino de líquido del Ajuste fino de líquido del asiento blando Cantidad de asiento de metal (MS - LA) (DA - LA) Orificio muescas...
Aunque la válvula puede configurarse en la instalación durante el mantenimiento, es más conveniente configurar la válvula y verificar la tensión del asiento en un banco de pruebas. Cualquier reemplazo del muelle debe coincidir con las pautas actuales de GE. B. Equipo para la prueba El banco de pruebas utilizado para la evaluación de la SRV normalmente está...
XVI. Ajuste y prueba (cont.) ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! En las válvulas de líquido, la presión de ajuste • Asegúrese de que las válvulas para servicio de vapor se indica mediante el primer flujo continuo se ajusten utilizando vapor saturado. de agua de la salida de la válvula. •...
XVI. Ajuste y prueba (cont.) H. Pruebas recomendadas de I. Ajuste de purga contrapresión para fugas de las juntas Los ajustes de purga se realizan por medio del anillo de ajuste (3) en las SRV de la serie 1900. Si la válvula se utiliza en un sistema de descarga cerrado, practique una prueba de contrapresión a la Si se requiere una purga más larga o más corta, esta válvula después de que haya sido configurada para la...
Un dispositivo operado por aire puede funcionar desde un punto remoto y puede ser utilizado como una válvula «detenida». (En la Figura 41 se muestra un diseño típico y este se puede adquirir en GE). Figura 38: Prueba hidrostática Tapa Tuerca de liberación...
XVII. Diagnóstico de fallas de las SRV de la serie 1900 Cilindro de aire Tapa Placa de montaje Contratuerca de Espárrago de Montaje liberación Tuerca del espárrago Tuerca de liberación Pasador Vástago Palanca Horquilla Eje de la palanca Perno de tapa Collarín del eje de la palanca Anillo de retención del collarín 45°...
Página 59
XVIII. Opciones de válvula de alivio de seguridad de la serie 1900 (cont.) Tabla 20: Piezas de conversión: Válvulas estilo convencional y con fuelles (cont.) Nuevas piezas para convertir de Tamaño del orificio de la válvula Válvulas convencionales a válvulas con fuelles Válvulas con fuelles a válvulas convencionales Ensamble de fuelles - Material estándar, acero Tubo eductor para válvula convencional.
XVIII. Opciones de válvula de alivio de seguridad de la serie 1900 (cont.) D. Piezas opcionales Glide-Aloy™ La experiencia de GE indica que si los componentes han sido bien limpiados, el recubrimiento adecuado permanecerá para garantizar el funcionamiento ™ Piezas opcionales Glide-Aloy y proceso de correspondiente.
Orificio pieza pulg. pulg. seguridad Consolidated y pueden adquirirse de GE. D, E, F, G, H, J, K 1.75 44.5 0430401 Pulidora de la boquilla - La pulidora de la boquilla se L, M, N, P 2.50...
N.° DE PIEZA DE LA JUNTA TÓRICA servicio desde 1879. Figura 46: Placa de datos de la válvula típica • GE cuenta con servicio técnico en todo el mundo • GE ofrece una respuesta inmediata sobre disponibilidad de piezas. N.G.MÍN.AGUA GPMFECHANÚMERO DE PSVNÚMERO DE ORDEN DE...
¡¡¡SU SEGURIDAD ES NUESTRA PRIORIDAD!!! GE no autoriza a ninguna compañía o particular a fabricar piezas de repuesto para sus válvulas. Cuando solicite piezas de repuesto para válvulas, especifique en su orden de compra: «TODAS LAS PIEZAS DEBEN DOCUMENTARSE COMO NUEVAS Y PROVENIR DE GE».
Página 67
¡¡¡SU SEGURIDAD ES NUESTRA PRIORIDAD!!! GE no autoriza a ninguna compañía o particular a fabricar piezas de repuesto para sus válvulas. Cuando solicite piezas de repuesto para válvulas, especifique en su orden de compra: «TODAS LAS PIEZAS DEBEN DOCUMENTARSE COMO NUEVAS Y PROVENIR DE GE».
XXIII. Programa del fabricante relativo al servicio de campo, reparación y capacitación A. Servicio de campo Reparar GE proporciona servicios de válvula seguros y confiables • Instalación auditada con criterios de inspección y a través de nuestros ensambladores y centros de dimensiones críticas de GE reparación de válvulas certificados Green Tag.
El paquete de capacitación incluye: la necesidad de contar con personal de mantenimiento capacitado. GE realiza seminarios que pueden ayudar a • Cinco manuales de capacitación para el participante su personal de ingeniería y mantenimiento a reducir estos costos.
UBICACIÓN DE LAS OFICINAS DE VENTA DIRECTA AUSTRALIA ITALIA SUDÁFRICA Brisbane Teléfono: +39-081-7892-111 Teléfono: +27-11-452-1550 Teléfono: +61-7-3001-4319 Fax: +39-081-7892-208 Fax: +27-11-452-6542 Fax: +61-7-3001-4399 JAPÓN AMÉRICA DEL SUR, AMÉRICA Perth Tokio CENTRAL Teléfono: +61-8-6595-7018 Teléfono: +81-03-6871-9008 Y EL CARIBE Fax: +61-8-6595-7299 Fax: +81-03-6890-4620 Teléfono:...