Gevalideerd reinigings- en desinfectieprocédé
Gevalideerd procédé
Bijzonderheden
■
Handmatige reiniging
geschikte reinigingsborstel
met dompeldesinfectie
■
Wegwerpspuit 20 ml
■
Houd de werkeinden geopend voor de reini-
ging.
■
Reinig scharnierende instrumenten met een
geopend scharnier of met bewegend schar-
nier.
■
Droogfase: Gebruik een pluisvrije doek of
medische perslucht
■
Droogfase: Gebruik een pluisvrije doek
■
Machinale alkalische
Leg het product op een geschikte zeefkorf
reiniging en thermische
(zodat spoelschaduwen worden vermeden).
desinfectie
Handmatige reiniging/desinfectie
Gevaar voor de patiënt!
►
Reinig het product uitsluitend machinaal!
GEVAAR
►
Laat vóór de handmatige desinfectie het spoelwater voldoende van het product afdruipen, om een verdunning
van de desinfectiemiddeloplossing te voorkomen.
►
De zichtbare oppervlakken na de handmatige reiniging/desinfectie visueel op residuen controleren.
►
Herhaal het reinigings-/desinfectieproces, indien nodig.
Handmatige reiniging met dompeldesinfectie
Fase
Stap
T
t
[°C/°F]
[min]
I
Desinfecte-
KT
>15
rende reiniging
(koud)
II
Tussenspoelen
KT
1
(koud)
III
Desinfectie
KT
15
(koud)
IV
Naspoelen
KT
1
(koud)
V
Drogen
KT
-
D–W:
Drinkwater
DM–W:
Gedemineraliseerd water (microbiologisch minstens drinkwaterkwaliteit)
KT:
Kamertemperatuur
*Aanbevolen: BBraun Stabimed
►
Houdt de informatie omtrent de juiste reinigingsborstels een wegwerpspuiten aan, zie Gevalideerd reinigings- en
desinfectieprocédé.
Fase I
►
Het product moet ten minste 15 min volledig in de reinigingsactieve desinfectieoplossing worden ondergedom-
peld. Zorg ervoor dat alle bereikbare oppervlakken bevochtigd worden.
►
Reinig het product met een geschikte reinigingsborstel in de oplossing totdat er op het oppervlak geen residuen
meer te bespeuren zijn.
►
Reinig niet zichtbare oppervlakken indien van toepassing gedurende tenminste 1 min met een geschikte reini-
gingsborstel.
►
Beweeg alle bewegende onderdelen, zoals stelschroeven, scharnieren enz. tijdens de reiniging.
►
Spoel deze plekken vervolgens minstens 5-maal grondig door met de reinigingsactieve desinfectieoplossing en
een geschikte wegwerpspuit.
Fase II
►
Spoel het product volledig (alle bereikbare oppervlakken) onder stromend water af/door.
►
Beweeg tijdens het spoelen alle niet starre delen zoals stelschroeven, scharnieren enz.
►
Laat het restvocht voldoende afdruipen.
Fase III
►
Dompel het product volledig in de desinfectieoplossing onder.
►
Beweeg tijdens de desinfectie alle niet starre delen zoals stelschroeven, scharnieren enz.
►
Het lumen moet aan het begin van de inwerktijd met een geschikte wegwerpspuit minstens 5 maal worden
gespoeld. Daarbij moet erop worden gelet dat alle goed toegankelijke oppervlakken bevochtigd zijn.
Fase IV
►
Spoel het product volledig (alle bereikbare oppervlakken) af/door.
►
Beweeg alle bewegende onderdelen, zoals stelschroeven, scharnieren enz. tijdens de eindspoeling.
►
Spoel het lumen minstens 5-maal met een geschikte wegwerpspuit.
►
Laat het restvocht voldoende afdruipen.
Fase V
►
Het product moet in de droogfase met geschikte hulpmiddelen (bijvoorbeeld doeken, perslucht) worden
gedroogd, zie Gevalideerd reinigings- en desinfectieprocédé.
Machinale reiniging/desinfectie
Opmerking
Het reinigings- en desinfectieapparaat moet in principe een bewezen werkzaamheid bezitten (bijvoorbeeld FDA-toe-
lating respectievelijk CE-merk conform DIN EN ISO 15883).
Opmerking
Het gebruikte reinigings- en desinfectieapparaat moet regelmatig worden onderhouden en geïnspecteerd.
Referentie
Paragraaf Handmatige reini-
ging/desinfectie en subhoofd-
stuk:
■
Paragraaf Handmatige reini-
ging met dompeldesinfectie
Paragraaf Machinale reiniging/
desinfectie en subhoofdstuk:
■
Paragraaf Machinale alkali-
sche reiniging en thermische
desinfectie
Conc.
Waterkwa-
Chemie
[%]
liteit
2
D–W
Concentraat vrij van aldehyde,
fenol en QAV, pH ~ 9*
-
D–W
-
2
D–W
Concentraat vrij van aldehyde,
fenol en QAV, pH ~ 9*
-
DM-W
-
-
-
-
Machinale alkalische reiniging en thermische desinfectie
Type apparaat: enkele kamer-reinigings-/desinfectieapparaat zonder ultrasoonreiniging
Fase
Stap
T
t
[°C/°F]
[min]
I
Voorspoelen
<25/77
3
II
Reinigen
55/131
10
III
Tussenspoelen
>10/50
1
IV
Thermische
90/194
5
desinfectie
V
Drogen
-
-
D-W
Drinkwater
DM–W:
Gedemineraliseerd water (microbiologisch minstens drinkwaterkwaliteit)
*Aanbevolen: BBraun Helimatic Cleaner alkaline
►
Na de machinale reiniging/desinfectie moeten zichtbare oppervlakken op resten worden gecontroleerd.
Controle, onderhoud en inspectie
Beschadiging (metaalaantasting/wrijvingscorrosie) van het product door onvol-
doende oliën!
►
De bewegende delen (bijv. scharnieren, schuifonderdelen en draadstangen)
voor de functietest smeren met een beetje verzorgingsolie die geschikt is voor
VOORZICHTIG
het gebruikte sterilisatieproces (bijv. bij stoomsterilisatie STERILIT® I-oliespray
JG600 of STERILIT® I-oliedruppelfles JG598).
►
Laat het product afkoelen tot kamertemperatuur.
►
Controleer het product na elke reiniging, desinfectie en droging op: droogheid, hygiëne, werking en beschadigin-
gen, bijv. isolatie, corrosie, losse, verbogen, gebroken, gebarsten, versleten en afgebroken onderdelen.
►
Laat natte of vochtige producten drogen.
►
Reinig en desinfecteer verontreinigde producten nogmaals.
►
Controleer de werking van het product.
►
Verwijder beschadigde of slecht werkende producten onmiddellijk en stuur deze naar de Technische Dienst van
Aesculap, zie Technische dienst.
►
Monteer het demonteerbare product.
►
Controleer de compatibiliteit met de bijbehorende producten.
Verpakking
►
Bescherm producten met fijne werkeinden naar behoren.
►
Plaats het product in de bijbehorende houder of leg het op een geschikte zeefkorf. Zorg ervoor dat de snijkanten
zijn beschermd.
►
Pak de zeefkorven in volgens de vereisten voor het betreffende sterilisatieprocédé (bijv. in steriele containers van
Aesculap).
►
Zorg ervoor dat de verpakking herverontreiniging van het product tijdens de opslag verhindert.
Stoomsterilisatie
►
Zorg ervoor dat alle buiten- en binnenvlakken van het product aan het sterilisatiemiddel worden blootgesteld
(bijv. door het openen van ventielen en kranen).
►
Gevalideerd sterilisatieprocédé
– Stoomsterilisatie met gefractioneerd vacuümprocédé
– Stoomsterilisator conform DIN EN 285 en gevalideerd conform DIN EN ISO 17665
– Sterilisatie volgens gefractioneerd vacuümprocédé bij 134 °C, verblijftijd 5 min
►
Wanneer meerdere producten tegelijk worden gesteriliseerd in de stoomsterilisator: Let erop dat de maximale
belading van de stoomsterilisator, die de fabrikant opgeeft, niet wordt overschreden.
Opslag
►
Bewaar de steriele producten in een kiemdichte verpakking, beschermd tegen stof, op een droge en donkere
plaats bij een constante temperatuur.
Technische dienst
Gevaar voor letsel en/of slechte werking!
►
Geen modificaties aan het product aanbrengen.
WAARSCHUWING
►
Neem contact op met uw plaatselijke B. Braun/Aesculap-vertegenwoordiger voor service en reparaties.
Wijzigingen aan medischtechnische hulpmiddelen kunnen leiden tot het verlies van elke aanspraak op garantie en
het intrekken van eventuele goedkeuringen.
Wijzigingen aan medisch-technische uitrusting kunnen leiden tot het verlies van elke aanspraak op garantie en de
nietigheid van eventuele goedkeuringen.
Service-adressen
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1602
Fax:
+49 7461 16-5621
E-Mail:
Andere service-adressen zijn verkrijgbaar op het bovengenoemde adres.
TA-Nr. 009305
01/13
V6
Änd.-Nr. 46224
Water-
Chemie/opmerking
kwaliteit
D–W
-
■
DM-W
Concentraat, alkalisch:
– pH ~ 13
– < 5% anionische tensiden
■
Gebruiksoplossing 0,5%
– pH ~ 11*
DM-W
-
DM-W
-
-
Conform het programma voor reinigings- en
desinfectieapparaat