Datos Técnicos - MSW STONE SAW Serie Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Lea este manual de instrucciones con
detenimiento.
Los dispositivos eléctricos no se pueden
desechar con la basura doméstica.
El equipo cumple con la normativa CE.
¡Utilice casco de seguridad!
Utilice guantes de seguridad.
Utilice zapatos de seguridad.
Utilice gafas protectoras.
Utilice siempre una máscara de protección.
¡Lleve la ropa protectora que cubra todo el
cuerpo!
Riesgo de lesiones en las manos.
Riesgo de accidentes.
ATENCIÓN! Elementos afilados en rotación.
El equipo se debe utilizar con agua.
Peligro de descarga eléctrica.
Riesgo de lesiones. Mantenga las manos
alejadas de la zona de trabajo durante el
funcionamiento.
NOTA! En este manual se incluyen fotos ilustrativas,
que podrían no coincidir exactamente con la
apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original.
Los textos en otras lenguas son traducciones de las
instrucciones en alemán.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Medidas generales de seguridad para el uso de dispositivos
eléctricos:
Para reducir el riesgo de lesiones por quemadura
o electrocución le rogamos que tome siempre ciertas
medidas de seguridad cuando utilice este aparato. Lea con
detenimiento este manual de instrucciones y cerciórese de
que no tiene dudas al respecto. Guarde cuidadosamente
este manual con el producto para poder consultarlo
cuando lo necesite. Utilice siempre una conexión con
toma a tierra y voltaje adecuado (véase el manual o la
placa de características del producto). Si tiene dudas sobre
la conexión a tierra de su instalación, permita que un
técnico especializado la revise. ¡Nunca utilice un adaptador
defectuoso! No abra este equipo en un ambiente húmedo
y menos con las manos mojadas. Además, debe proteger el
equipo contra la exposición solar directa. Ponga en marcha
el equipo siempre en un lugar seguro, donde nadie pueda
pisar los cables, dañarlos o caerse. Garantice una óptima
ventilación en la zona de trabajo para ayudar a refrigerar
el equipo y evitar la acumulación de calor. Desenchufe
el dispositivo antes de limpiarlo y utilice solo un trapo
húmedo sin detergentes agresivos para ese fin. Evite que
cualquier líquido penetre y se estanque en el interior del
equipo. Este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento
no debe ser efectuado por el usuario. Deje las tareas de
mantenimiento y reparación a personal autorizado.
26
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
Cualquier intervención externa conllevará la pérdida de la
garantía.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1.
Lea detenidamente este manual de instrucciones
antes de poner en marcha el dispositivo. Respete
todas las medidas de seguridad para evitar daños
derivados de un uso inadecuado del equipo.
2.
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
3.
Utilice el equipo para el propósito previsto
y solamente en interiores.
4.
No nos hacemos responsables de los daños
ocasionados por un uso indebido del dispositivo.
5.
Antes de utilizarlo por primera vez, asegúrese de
que los parámetros de corriente y voltaje de su
conexión se corresponden con los datos en la placa
de características técnicas del dispositivo.
6.
Este aparato no debe ser utilizado por niños, ni
tampoco por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia y/o conocimiento, a menos que sean
supervisadas por un responsable.
7.
¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN! Nunca intente
reparar el equipo usted mismo. En caso de avería, el
equipo deberá ser reparado por un servicio técnico
autorizado.
8.
Examine regularmente el enchufe y el cable de
alimentación. Si el cable estuviese deteriorado,
deberá ser reemplazado por un técnico autorizado
para evitar riesgos.
9.
Absténgase de aplastar, doblar o rozar el cable
y manténgalo siempre alejado de fuego o superficies
calientes.
10.
¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el
equipo en agua u otros líquidos durante su limpieza
o funcionamiento.
11.
No abra la carcasa del dispositivo bajo ningún
concepto.
12.
Mantenga limpia la zona de trabajo. Un área de
trabajo desordenada puede provocar accidentes.
13.
No trabaje en entornos con humedad (lluvia, suelo
mojado o húmedo). La zona de trabajo debe ser
siempre segura. El equipo puede generar chispas
cuando está en funcionamiento, así como durante
el encendido/apagado. No utilice el aparato
en entornos con riesgo de explosión (en las
proximidades de laca, pintura, gasolina, disolventes,
gases, pegamentos, líquidos y gases altamente
inflamables o explosivos).
14.
No sobrecargue el cable de conexión. No desplace
de la máquina tirando del cable. No tire del cable
para desconectar el dispositivo. Mantenga el cable
alejado de aceites, fuentes de calor y cantos afilados.
15.
Evite el encendido accidental del aparato. Cuando
el equipo esté enchufado al suministro eléctrico no
lo transporte con el dedo apoyado en el interruptor.
Asegúrese de que el interruptor del aparato esté
siempre en posición de apagado cuando lo enchufe
a la corriente.
16.
Examine con regularidad los componentes del
equipo. Antes de continuar con el trabajo cerciórese
de que todos los componentes están en buen
estado.
Rev. 10.10.2017
En caso de detectar alguna anomalía, no utilice
el aparato y póngase en contacto con el servicio
técnico para proceder con la reparación de las piezas
dañadas.
17.
Utilice la máquina solamente para el fin previsto.
18.
Para garantizar un óptimo funcionamiento de la
máquina no se deben de retirar los dispositivos de
seguridad ni los tornillos suministrados de fábrica.
19.
No toque las partes móviles de la máquina cuando
esté enchufada.
20.
Se recomienda utilizar herramientas eléctricas de
ajuste con baja carga de entrada, tal y como se indica
en la placa de características técnicas para elevar la
eficacia del aparato y reducir el desgaste.
21.
No limpie las piezas de plástico con disolventes.
Gasolina, disolventes, benzol, alcohol o aceite
pueden deteriorar las piezas de plástico. Para realizar
la limpieza, utilice un paño suave con agua y jabón.
22.
Use gafas protectoras.
23.
Porte siempre una máscara antipolvo.
24.
Utilice protección para los oídos
25.
El equipo se calienta considerablemente durante el
funcionamiento.
26.
Utilice ropa adecuada. No use joyas ni ropa floja.
Además, asegúrese de mantener su cabello, ropa
y guantes alejados de las partes móviles para evitar
que se enganchen. Cuando trabaje en el exterior
porte siempre guantes de goma y zapatos de
seguridad antideslizantes.
27.
Durante el transporte de este dispositivo asegúrese
de respetar la normativa estatal vigente en materia
de higiene y seguridad.
No respetar las advertencias de seguridad puede
conllevar graves lesiones e incluso la muerte.
DATOS TÉCNICOS
Nombre del
Sierra para corte de piedra en
producto
mojado
Modelo
S-
S-
S-
SAW350
SAW400
SAW450
Voltaje [V]
230~
Frecuencia [Hz]
50
Potencia nominal [W]
2000
Ciclo de trabajo
40%
Diámetro del disco
350
400
450
[mm]
Dimensiones de la
530 x 430
mesa de trabajo
[mm]
Grado de protección
IP54
IP54
IP54
IP
Velocidad (sin carga)
2800
3000
2800
[RPM]
Longitud máxima de
800
700
700
corte [mm]
Profundidad de corte
100
120
140
[mm]
Rev. 10.10.2017
Grosor máximo del
Con 90° – 90
material [mm]
Con 45° – 65
Rango de ajuste del
0 – 45
ángulo [°]
Nivel de potencia
90dB(A),
acústica L
Incertidumbre k-3dB(A)
wA
Nivel de presión
77dB(A),
acústica de
Incertidumbre k=3dB(A)
emisiones L
PA
Peso [kg]
90
77
90
ÁREA DE USO
Esta sierra ha sido diseñada para el corte en mojado de
piedra, ladrillo, azulejos y otros materiales de construcción.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
ATENCIÓN: La máquina no ha sido concebida para el corte
de madera o metal.
ANTES DEL PRIMER USO
Cuando reciba el producto, compruebe el estado el
embalaje y ábralo solo si está en perfecto estado. En caso
de que el cartón presentara desperfectos, póngase en
contacto con el transportista y el vendedor en un plazo
de 3 días y documente detalladamente el alcance de los
daños. ¡No voltee el paquete! Si necesita transportarlo,
asegúrese de que esté al derecho y se mantenga estable.
RETIRADA DEL EMBALAJE
Le recomendamos mantener el embalaje original (cartón,
bridas de plástico y poliestireno) para poder devolver el
aparato lo mejor protegido posible, en caso de que fuera
necesaria una reparación.
MONTAJE DE LA MÁQUINA
UBICACIÓN DEL EQUIPO DEL EQUIPO
Ubique el equipo sobre una superficie antideslizante, que
ofrezca suficiente espacio para un uso seguro. Garantice
una buena iluminación en la zona de trabajo. Asimismo,
asegúrese de tener siempre un acceso rápido al enchufe
mientras utilice esta máquina. El suministro eléctrico debe
corresponder con los datos en la placa de información
técnica del producto.
COMO FUNCIONA EL EQUIPO – PRINCIPIO BÁSICO
Vista frontal
7 8
9
6
4
5
2
3
1
1
27
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Stone saw s-saw350Stone saw s-saw400Stone saw s-saw450

Tabla de contenido