Datos Técnicos; Seguridad En El Puesto De Trabajo - MSW CS185 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
DATOS TÉCNICOS
Parámetros – Descripción
Parámetro – Valor
Nombre del producto
Sierra cicular
Modelo
MSW-CS185
Voltaje nominal [V~]/
230/50
Frecuencia [Hz]
Potencia nominal (W)
1200
RPM
4500
Tipo de batería
2x1,5V AAA
Medidas del disco (mm)
Φ185xΦ20
Dientes de la sierra
24
Profundidad de corte
65
máxima con 90° [mm]
Profundidad de corte
42
máxima con 45° [mm]
Clase de protección
II
Clase de protección IP
IP 20
Valor de potencia
116dB(A)
acústica L
Incertidumbre K=3dB
WA
Nivel de presión
105dB(A)
sonora L
Incertidumbre K= 3dB
pA
Valor de vibración
Empuñadura principal:
triaxial ah:
3,9 m/s
2
Empuñadura adicional:
3,3 m/s
2
Incertidumbre K=1,5m/s
Dimensiones [mm]
337x405x280
Peso [kg]
4,1
1. Descripción general
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta
los avances técnicos en materia de reducción del ruido, el
equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el
riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.
32
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
Explicación de los símbolos
El producto cumple con las normas de
seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
ATENCIÓN! o ADVERTENCIA! o INFORMACIÓN!
para llamar la atención sobre ciertas
circunstancias (señal general de advertencia)
El producto cumple con las normas de
seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
El producto cumple con las normas de
seguridad vigentes.
Atención! Peligro de atasco.
Este equipo tiene un aislamiento de clase II
(doble aislamiento).
Atención: Radiación laser.
Está prohibido mirar a la luz láser.
Laser clase 2; λ: 650nm; P≤1mW
EN:60825-1:1994+A2:2001+A1:2002
ATENCIÓN! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del producto.
El texto en alemán corresponde a la versión original.
Los textos en otras lenguas son traducciones de las
instrucciones en alemán.
2. Seguridad
2
Dispositivos eléctricos
¡ATENCIÓN!
Lea
todas
las
instrucciones
e instrucciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves o incluso la muerte.
El término "aparato", "producto" o "dispositivo" en las
y descripciones del manual se refiere a la Sierra circular. No
utilizar el aparato en locales con humedad muy elevada/en
las inmediaciones de depósitos de agua.No permita que
el aparato se moje. ¡Peligro de electrocución!No cubra las
entradas ni las salidas de aire. ¡No coloque las manos ni
otros objetos sobre el aparato en funcionamiento!
2.1. Seguridad eléctrica
a)
El enchufe del aparato debe encajar en la toma de
corriente. No cambie la clavija bajo ningún concepto.
Las clavijas originales y los enchufes convenientes
disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.
b)
Evite tocar componentes conectados a tierra, como
tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe
un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo
está conectado a tierra bajo la luz solar directa
mediante superficies mojadas y en ambientes
húmedos. Si entrara agua en el aparato aumentaría
el riesgo de daños y descargas eléctricas.
c)
No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca
tire de él para tirar del aparato o para desconectarlo
del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado
Rev. 11.06.2018
de bordes afilados, aceite, calor o aparatos en
movimiento. Los cables dañados o soldados
aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
d)
Cuando trabaje al aire libre, utilice un prolongador
apto para exteriores, ya que reduce el riesgo de
descarga eléctrica.
e)
Si no es posible evitar el uso del dispositivo en un
entorno húmedo, utilice un interruptor residual
(RCD). Un RCD reduce el riesgo de descargas
eléctricas.
f)
Sujete la unidad por las empuñaduras aisladas
y asegúrese de que el cable de alimentación u otras
partes con tensión no estén cortadas. El corte del
cable puede causar una descarga eléctrica.

2.2. Seguridad en el puesto de trabajo

a)
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.
El desorden o la mala iluminación pueden provocar
accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo
que está realizando y use el sentido común cuando
utilice el dispositivo.
b)
No utilice el aparato en atmósferas potencialmente
explosivas, p. ej. en la cercanía de líquidos, gases
o polvo inflamables. Los dispositivos generan
chispas que pueden hacer prender el polvo o los
vapores.
c)
En caso de avería o mal funcionamiento, apague el
aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
d)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
e)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
f)
En caso de incendio, utilizar únicamente extintores
de polvo o dióxido de carbono (CO
) para apagar el
2
aparato.
g)
Se prohíbe la presencia de niños y personas no
autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de
atención puede llevar a la pérdida de control del
equipo).
h)
Utilice el equipo dentro de una estancia bien
ventilada.
i)
Durante el funcionamiento, la máquina produce
polvo y suciedad. Terceras personas deben ser
protegidas de los efectos potencialmente nocivos.
¡ ADVERTENCIA! Los niños y las personas no
autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen
con esta unidad.
2.3 Seguridad personal
a)
No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
b)
Actúe con precaución y use el sentido común cuando
maneje este producto. La más breve falta de atención
durante el trabajo puede causar lesiones graves.
c)
Utilice los equipos de protección necesarios para el
funcionamiento del aparato según las indicaciones
reflejadas en los símbolos del punto 1. El uso
de un equipo de protección personal apropiado
y certificado reduce el riesgo de lesiones.
d)
Para evitar una puesta en marcha accidental,
asegúrese de que el interruptor esté apagado antes
de conectarlo a una fuente de alimentación.
e)
No sobrestime sus habilidades. Mantenga el
Rev. 11.06.2018
equilibrio durante el trabajo. Esto le da un mejor
control sobre el dispositivo en caso de situaciones
inesperadas.
f)
No use joyas ni ropa floja. Además, asegúrese de
mantener su cabello, ropa y guantes alejados de las
partes móviles para evitar que se enganchen.
g)
Si se ha conectado una aspiradora a la unidad,
compruebe que todo esté fijado correctamente. La
aspiración puede reducir la generación de polvo
y los riesgos asociados.
h)
Antes de poner la máquina en marcha retire todas
las llaves de ajuste. El contacto de herramienta
o llave con partes giratorias puede causar graves
lesiones.
2.4. Manejo seguro del aparato
a)
No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice
las herramientas apropiadas para cada aplicación. La
correcta selección del aparato para realizar el trabajo
requerido mejora el rendimiento.
b)
No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no
funcionara correctamente (no encendiera o apagara).
Los aparatos que no pueden ser controlados por
interruptores son peligrosos, pueden y deben ser
reparados.
c)
Antes de ajustar o cambiar accesorios, o desmontar
herramientas, desconecte el enchufe de la toma
de corriente. Estas medidas preventivas reducen el
riesgo de una puesta en marcha accidental.
d)
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con el equipo en sí o no hayan recibido instrucciones
pertinentes para su uso. En manos de personas
inexpertas, este equipo puede representar un
peligro.
e)
Mantener
el
aparato
en
perfecto
estado
de
funcionamiento.
Antes
de
cada
trabajo,
compruébelo en busca de daños generales o en
piezas móviles (fractura de piezas y componentes
u otras condiciones que puedan perjudicar el
funcionamiento seguro de la máquina). En caso de
daños, el aparato debe ser reparado antes de volver
a ponerse en funcionamiento.
f)
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
g)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
h)
A fin de garantizar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
i)
Al transportar y trasladar el equipo desde su lugar
de almacenamiento hasta su lugar de utilización,
se observarán los requisitos de seguridad e higiene
para la manipulación manual en el país en que se
utilice el equipo.
j)
Evite situaciones en las que el aparato haya
de trabajar en exceso. Esto podría ocasionar el
sobrecalentamiento de sus componentes y, con ello,
daños en el equipo.
k)
No toque ninguna pieza móvil o accesorio a menos
que el aparato haya sido desconectado de la
corriente.
l)
Evite utilizar cuchillas dañadas, deformadas o con
grietas.
m)
No utilice nunca juntas y tornillos dañados
o inadecuados para fijar el disco de corte. Las juntas
33
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido