Características Técnicas; Colocación - Royal Catering RC-EO423MS Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

IT
cattivi odori. Con il fine di ridurre l'emissione in ambiente di
sostanze inquinanti, si consiglia di pulire l'apparecchiatura
con prodotti aventi una biodegradabilità superiore al 90%.
PULIZIA DEL FORNO
È buona norma pulire l'interno del forno alla fine d'ogni
giornata di utilizzo, in questo modo sarà più facile asportare
i residui della cottura, evitando che brucino al successivo
utilizzo del forno. Prima di ogni operazione disinserire
elettricamente o assicurarsi di aver spento completamente
il bruciatore del forno. Lasciare raffreddare il forno, pulirlo
accuratamente con un panno umido imbevuto d'acqua
tiepida e con detergente non abrasivo (o appositi prodotti
in commercio). Non usare panni o spugne abrasive o altri
prodotti che potrebbero danneggiare irreparabilmente
l'acciaio. Le normali temperature di cottura favoriscono la
trasformazione degli schizzi di grasso e olio in una leggera
polvere residua che potrà facilmente essere tolta alla fine
della cottura a forno raffreddato usando semplicemente
una spugna inumidita. È bene comunque periodicamente
fare funzionare il forno alla temperatura massima per
asportare dal forno raffreddato la polvere residua. Fare
attenzione durante la pulizia a non danneggiare il sensore
del termostato posto all'interno del forno.
SOSTITUZIONE LAMPADA DEL FORNO
Disinserire
elettricamente
l'apparecchio.
Togliere
supporto teglie laterale sollevandolo verso l'alto, attendere
il raffreddamento della copertura e della lampada.
Dopodiché svitare la copertura di protezione in vetro
senza l'ausilio d'utensili al fine di evitare rotture. Svitare
la lampada e sostituirla con un'altra adatta con queste
caratteristiche:
Tensione: 230/240 V
Potenza: 15 W
Attacco: E14
Rimontare la calotta in vetro, il supporto teglie laterale e
attivare l'erogazione d'energia.
MANUTENZIONE
La
nostra
apparecchiatura
non
richiede
assistenza
programmata, tuttavia si consiglia di stilare un contratto
di manutenzione annuale con il servizio d'assistenza, al
fine di tenere l'apparecchio sicuro e sempre perfettamente
funzionante.
A scopo informativo la manutenzione deve essere eseguita
per:
parte elettrica = verifica del cavo d'alimentazione,
verifica delle lampade e delle spie, verifica delle
resistenze elettriche, del ventilatore e dei sistemi di
sicurezza, ecc.
parte idraulica = verifica delle tenute dell'impianto
acqua, del getto dell'umidificatore, della pressione
dell'acqua, ecc.
pulizia interna = rimozione dei residui della camera
di cottura anche sulle pale del ventilatore (dopo la
rimozione della copertura della ventola), rimozione
di eventuali residui dai percorsi di scarico, ecc.
14
Tabella dati elettrici
Attacco morsettiera per cavo
3x1,5 mm
Tensione/Frequenza
230 V(AC)/50 Hz
Classe
1
Attacco per collegamento
fino a 3 mmq
equipotenziale per cavi
Tabella dati tecnici acqua
filettatura ¾
di pollice con
Attacco collegamento acqua
guarnizione di
tenuta
tubo inox diametro
Attacco collegamento scarico
25 mm
ECOLOGIA E AMBIENTE
Al fine di contenere i consumi energetici (elettricità, gas ed
acqua), si consiglia di evitare l'utilizzo dell'apparecchiatura
per lungo tempo a vuoto o in condizioni che
compromettano il rendimento ottimale. Tutti i materiali
utilizzati per l'imballo sono compatibili con l'ambiente.
I componenti in materiale plastico soggetti a eventuale
smaltimento con riciclaggio sono:
il
Polistirolo espanso: angolari, lastre e cubi di
protezione.
Polietilene: pellicola esterna dell'imballo e/o pellicola
pluribol.
Polipropilene: reggette.
Alla fine del ciclo di vita del prodotto, evitare che
l'apparecchiatura venga dispersa nell'ambiente. Le nostre
apparecchiature sono realizzate con materiali metallici
(acciaio inox, ferro, lamiera alluminata, ecc.) in percentuale
superiore al 90% ed è quindi possibile un riciclaggio degli
stessi, per mezzo delle strutture tradizionali di recupero,
nel rispetto delle normative vigenti nel proprio paese.
Preparare l'apparecchiatura per lo smaltimento
in modo che non possa più essere utilizzata
rimuovendo il cavo di alimentazione e qualsiasi
eventuale vano o cavità per evitare che qualcuno
possa rimanere chiuso al loro interno.
Il simbolo
riportato sul prodotto indica che esso
non deve essere considerato rifiuto domestico, ma deve
essere smaltito correttamente, al fine di prevenire qualsiasi
conseguenza negativa sull'ambiente e la salute dell'uomo.
Per ulteriori informazioni relative al riciclaggio di questo
prodotto, contattare l'agente o il rivenditore locale del
prodotto, il servizio assistenza dopo vendita oppure
l'organismo locale competente per lo smaltimento dei
rifiuti.
Rev. 27.02.2020
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
ADVERTENCIAS GENERALES
Este manual de instrucciones debe conservarse junto
al aparato para cualquier consulta en el futuro. Estas
advertencias se han redactado para su seguridad y la de las
otras personas. Por lo tanto, le rogamos lea atentamente
este manual antes de la instalación y el uso de su aparato.
El aparato descrito en este manual está construido
cumpliendo con lo que disponen las directivas 2014/35/
UE (Safety), 2014/30/UE (EMC), Re 1935/2004/CE, Re
2023/2006/CE, y las normas UNI EN 203..., UNI EN 437,
EN 60335-1, EN60335-2-36 y EN55014. Este equipo se
ha concebido únicamente para la cocción de alimentos,
cualquier otro uso debe considerarse impropio: ha de
asegurarse de que en él no se introducen animales,
personas u objetos „peligrosos". Está destinado sólo al
uso colectivo y para ser empleado exclusivamente por
personal cualificado. Los materiales en contacto con los
alimentos son adecuados para el uso
. ¡El aparato debe
utilizarse únicamente en caso de que una persona pueda
controlarlo! Se aconseja que el equipo sea controlado por
personal cualificado una vez al año. Desconecte el aparato
en caso de avería o mal funcionamiento.
La conexión del aparato a la red eléctrica debe ser
realizada por personal cualificado.
El aparato no debe limpiarse nunca con chorros de
agua potentes y directos.
Antes de cualquier operación de mantenimiento
o limpieza, desconecte el aparato de la red eléctrica.
Para reparaciones u operaciones de mantenimiento,
póngase en contacto con el centro de asistencia.
El Fabricante no se hace cargo de ningún compromiso
de garantía por daños debidos al incumplimiento de
las instrucciones de instalación y el uso, o bien en
caso de utilización impropia. Tampoco se hace cargo
de la garantía para la acometida realizada sin cumplir
con las normas vigentes y las disposiciones para la
prevención de incendios.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo
Horno el.
Dimensiones [cm]
62x54x58,5 H
Res. circular [W]
3000
Res. bóveda+grill [W]
700 + 1800
Res. solera [W]
1600
Potencia máx. [W]
3000
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
Las siguientes instrucciones están dirigidas al instalador
cualificado, para que realice las operaciones de instalación,
regulación y mantenimiento de manera correcta y según
las normas en vigor. Quite el embalaje del aparato, quite la
película protectora y, si es necesario, elimine los residuos
de cola con un disolvente adecuado. Se aconseja eliminar
el material del embalaje de acuerdo con lo que disponen
las normas vigentes (para más detalles, vea el capítulo
"ECOLOGÍA Y MEDIO AMBIENTE").
Rev. 27.02.2020
ES
COLOCACIÓN
El horno debe colocarse encima de su soporte o a la
altura de la superficie de trabajo. Todos los modelos están
dotados de patas de altura regulable.
Las superficies laterales y posteriores del aparato deben ser
accesibles para permitir la conexión eléctrica, de agua y el
normal mantenimiento.
Respete una distancia mínima de 80 mm entre el aparato
y las paredes de material inflamable, tabiques, muebles de
cocina o equipos adyacentes. Las superficies en contacto
con el aparato se deben revestir con material aislante
térmico de tipo no combustible.
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
La conexión a la red de alimentación eléctrica debe ser
efectuada según las normativas vigentes.
Antes de efectuar la conexión, asegúrese de que:
a.
la tensión corresponda lo indicado en la „chapa de
características" situada en el panel posterior del
aparato y mostrada en este manual,
b.
la instalación de alimentación esté provista de una
conexión de tierra eficaz según las normas en vigor.
c.
en caso de conexión directa a la línea, se haya
situado antes del aparato un interruptor automático
de protección y de capacidad adecuadas, que tenga
una apertura de los contactos superior a 3 mm.
La tensión de alimentación cuando el aparato esté en
funcionamiento no debe diferir del valor de tensión
nominal un ± 10 %.
TENSIÓN NOMINAL = 230 Vca 50 Hz
El aparato está provisto de un borne equipotencial al que
conectarse para garantizar la misma potencia que los
aparatos adyacentes. El borne se marca con el símbolo
Nota: en este borne no se debe conectar el
conductor de tierra.
CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
El aparato se suministra con cable de alimentación (3x1,5
H07RN-F). El aparato debe conectarse a la red mediante
un enchufe normalizado en una toma adecuada para 16 A;
la toma del enchufe deben colocarse de manera visible y
ser fácilmente accesible para la desconexión de la línea. En
caso que se utilice una instalación fija, el cable tal y como
se indica, debe conectarse a un interruptor magneto-
térmico adecuado para la carga (16 A) y con una distancia
mínima de los contactos de ≥ 3 mm; se recuerda que el
conductor amarillo y verde (conductor de tierra) no debe
interrumpirse nunca. El cable de alimentación no debe
estar situado cerca de fuentes de calor y la temperatura
ambiente no debe superar 50 °C.
CONEXIÓN HIDRÁULICA – SUMINISTRO DE AGUA
Los hornos que estén preparados para ello se conectan a la
red de agua potable mediante la electroválvula colocada
en la parte posterior del aparato, interponiendo siempre
un grifo con reductor de presión a 1,5 bar y un filtro de
cartucho. La conexión de agua debe efectuarse siempre con
agua fría, que en el interior del horno a alta temperatura se
transformará en vapor. El agua de alimentación debe ser
potable y tener las siguientes características:
.
15
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rc-eo423m

Tabla de contenido