Toro 6000 Serie Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 6000 Serie:

Enlaces rápidos

Para garantizar la máxima seguridad y un rendimiento óptimo, y
para adquirir conocimientos sobre el producto, es
imprescindible que usted o cualquier otra persona que opere la
máquina y las unidades de corte lea y comprenda el contenido
de este manual antes de poner en marcha el motor. Preste
atención especial a las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
resaltadas con este símbolo:
MODELO N... 03857 - 90001 Y SUPERIORES
MODELO N... 03858 - 90001 Y SUPERIORES
MODELO N... 03859 - 90001 Y SUPERIORES
¤
MOLINETES DE 5, 7 Y 11 CUCHILLAS
©The TORO COMPANY—1998
REELMASTER SERIE 6000
El símbolo de alerta de seguridad significa PRECAUCIÓN,
ADVERTENCIA o PELIGRO—instrucción de seguridad
personal. El incumplimiento de la instrucción puede dar lugar a
lesiones personales.
FORM NO. 3322-219 Rev A
MANUAL DEL
OPERADOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 6000 Serie

  • Página 1 El incumplimiento de la instrucción puede dar lugar a máquina y las unidades de corte lea y comprenda el contenido lesiones personales. de este manual antes de poner en marcha el motor. Preste atención especial a las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD resaltadas con este símbolo: ©The TORO COMPANY—1998...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Ajuste del Protector Trasero MANTENIMIENTO Ajuste del Muelle de Compensación Lubricación AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE 9–17 Ajuste del Cojinete del Molinete A. Ajuste (de Paralelismo) de la Contracuchilla y el Molinete Ajuste del Muelle SPA LA PROMESA TORO Contraportada...
  • Página 3: Identificación Y Pedidos

    Para pedir piezas de repuesto a un Distribuidor Autorizado Toro, cite la información siguiente: Números de modelo y de serie de la máquina. Número de la pieza, descripción y cantidad de piezas.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    DE OTROS FABRICANTES. Busque el logotipo antes de operar la máquina. Asimismo, apriete todos TORO como garantía de que la pieza es genuina. El los tornillos, pernos y tuercas para asegurar que la uso de piezas de repuesto y accesorios no unidad de corte esté...
  • Página 5: Pegatinas De Seguridad Einstrucciones

    La siguiente pegatina está colocada en la unidad de corte. Si se deteriora o se vuelve ilegible, sustitúyala. El número de pieza se cita a continuación y en su catálogo de piezas. Se puede solicitar una pegatina nueva a su Distribuidor Autorizado Toro. EN EL PROTECTOR FRONTAL DE LA UNIDAD DE CORTE (Pieza Nº...
  • Página 6: Especificaciones

    76 mm de diámetro. Ambos rodillos utilizan los mismos cojinetes de bola de alta resistencia con dos juntas labiadas convencionales y una junta de laberinto Toro, proporcionando así cuatro superficies de sellado para proteger los cojinetes.
  • Página 7: Instrucciones De Configuración

    Instrucciones de Configuración IMPORTANTE: Lea detenidamente este Manual del Operador antes de operar la unidad de corte. Si no lo hace, podría dañar la unidad de corte o no conseguir una calidad de corte aceptable. NOTA: Los extremos derecho e izquierdo de la unidad de corte se determinan estando de pie con el rodillo trasero delante de usted (Fig.
  • Página 8: Ajuste Del Muelle De Compensación

    Ajuste de la Altura de Corte AJUSTE DEL MUELLE DE COMPENSACIÓN El muelle de compensación (Fig. 5), que conecta el bastidor a la unidad de corte, controla el ángulo de rotación delante-detrás disponible, y el espacio sobre el suelo en el transporte y en los giros. El muelle de compensación también transfiere peso del rodillo delantero al rodillo trasero.
  • Página 9: Ajuste De La Altura De Corte

    NOTA: Toro recomienda que exista un ligero contacto entre el molinete y la contracuchilla. Sin embargo, en el caso de hierba seca/escasa, puede ser necesario que haya un espacio de 0,03–0,05 mm para evitar la acumulación...
  • Página 10: Ajuste De La Inclinación De La Unidad De Corte

    Para garantizar la misma inclinación en todas las que la contracuchilla no se ha movido al apretar las unidades de corte, Toro recomienda el uso de una barra contratuercas del eje del pivote.
  • Página 11: Ajuste De La Inclinación Para Unidades De Corte Nuevas

    Usando una barra de ajuste de dos tornillos, Pieza trasero. La cabeza del primer tornillo debe Toro Nº 98-1852, ajuste el primer tornillo a la altura descansar sobre el borde de la contracuchilla. El de corte deseada. Esta dimensión se mide desde la...
  • Página 12 Deseada • Se requiere la Contracuchilla de Corte Bajo opcional, Nº de Pieza Toro 93-9774, para alturas de corte de menos de 13 mm. NOTA: Para distancias “B” (rodillo delantero) de más de 38 mm, intercambie las ubicaciones de las...
  • Página 13: Verificación O Ajuste De La Inclinación De Unidades De Corte Usadas

    2. 2º tornillo Figura 15 1. Ángulo de la contracuchilla Usando una barra de ajuste de dos tornillos, Pieza Toro Nº 98-1852, ajuste el primer tornillo a la altura de corte deseada. Figura 14 1. 1er tornillo Coloque la barra de ajuste sobre los rodillos 2.
  • Página 14 Incline la unidad de corte hacia atrás para tener acceso al molinete y a la contracuchilla. Usando una barra de ajuste de dos tornillos, Pieza Toro Nº 98-1852, ajuste el primer tornillo a la altura de corte deseada.
  • Página 15: Nivelación Del Rodillo Delantero

    La plancha niveladora ayudará a garantizar ajustes correctos y constantes. Póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro para pedir una plancha niveladora. Coloque la unidad de corte en una superficie plana.
  • Página 16: Ajuste Final De La Altura De Corte

    Usando una barra de ajuste de dos tornillos, Pieza Incline la unidad de corte hacia adelante (sobre las Toro Nº 98-1852, ajuste el primer tornillo a la altura cuchillas del molinete y la pletina de acero) hasta de corte deseada. Esta dimensión se mide desde la...
  • Página 17 Ajuste de la Altura de Corte NOTA: La altura del segundo tornillo se determinó en la Sección B: Ajustar la Inclinación de la Unidad de Corte. Figura 24 1. Contratuerca (ambos lados) Para reducir la holgura de la rosca, gire el tornillo de ajuste trasero en el sentido de las agujas del reloj hasta que exista un pequeño hueco entre el rodillo trasero y la barra de ajuste.
  • Página 18: Autoafilado

    “P” (Fig. 25). Aplique pasta de autoafilado con una brocha de mango largo (Pieza Toro Nº 29-9100). No utilice nunca una brocha de mango corto (Fig. 26). Figura 25 1.
  • Página 19 Autoafilado Activar/Desactivar en la posición Desactivar, y otra vez en Activar. Para reanudar el autoafilado, mueva la palanca de control Bajar/Segar/Elevar hacia adelante. 10. Para realizar ajustes a las unidades de corte durante el autoafilado, PARE los molinetes moviendo la palanca Bajar/Segar/Elevar hacia atrás;...
  • Página 20: Mantenimiento

    Mantenimiento LUBRICACIÓN (Fig. 28) en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que no exista contacto. Cada unidad de corte tiene (7) puntos de engrase (Fig. 27) que deben ser lubricados regularmente con Grasa de Litio de Propósito General Nº 2. Los puntos de engrase son rodillo delantero (2), rodillo trasero (2), cojinete del molinete (2) y ajustador de la contracuchilla.
  • Página 21: Ajuste Del Muelle Spa

    Mantenimiento NOTA: Los cojinetes del molinete no requieren pre-carga. Si se aprieta demasiado la tuerca de ajuste del cojinete del molinete, se dañarán los cojinetes. C. Vuelva a apretar el tornillo que fija la tuerca de ajuste del cojinete a la carcasa del cojinete. Figura 30 1.

Este manual también es adecuado para:

038570385803859

Tabla de contenido