Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

070318.0410/f
ACHTUNG !
Diese Betriebsanleitung enthält Hinweise, die für das sichere Arbeiten mit dieser Maschine wichtig sind.
Lesen Sie deshalb unbedingt diese Betriebsanleitung sorgfältig durch!
WARNING !
These operating instructions contain important notes on safe working practices with this machine.
It is therefore essential that you read these operating instructions carefully!
AVERTISSEMENT !
Cette notice d´emploi contient des indications importantes pour la sécurité du travail avec cette machine.
Veuillez la lire attentivement !
ATTENZIONE !
Le presenti istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti per lavorare con sicurezza con questa macchina.
Per questo motivo leggete assolutamente le presenti istruzioni per l'uso con la dovuta accuratezza!
ATTENTIE !
Deze gebruiksaanwijzing omvat instructies die voor het veilige werken met deze machine belangrijk zijn.
Leest u vandaar in ieder geval deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door!
¡ATENCIÓN!
Lea atentamente este manual de instrucciones, que contiene la información necesaria para garantizar la
seguridad en el trabajo con esta máquina.
Oberfräse LO 50 E
Originalbetriebsanleitung und Ersatzteilliste
Router LO 50 E
Original operating instructions and spare parts list
Défonceuse LO 50 E
Notice d'emploi originale et liste de pièces de rechange
Fresar superiore LO 50 E
Istruzioni per l'uso originali e lista pezzi di ricambio
Bovenfreesmachine LO 50 E
Originele Gebruiksaanwijzing en lijst met reservedelen
Fresadora LO 50 E
Manual de instrucciones original y lista de piezas de recambio
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mafell LO 50 E

  • Página 1 Original operating instructions and spare parts list Défonceuse LO 50 E Notice d'emploi originale et liste de pièces de rechange Fresar superiore LO 50 E Istruzioni per l’uso originali e lista pezzi di ricambio Bovenfreesmachine LO 50 E Originele Gebruiksaanwijzing en lijst met reservedelen Fresadora LO 50 E 070318.0410/f...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Indice Abbildungen ............3 Figure..............3 EG Konformitätserklärung......... 4 Dichiarazione di conformità CEE .......4 1 Erzeugnisangaben ..........5 1 Informazioni sul prodotto .........26 2 Sicherheitshinweise .......... 7 2 Avvertenze di sicurezza........28 3 Rüsten / Einstellen ..........8 3 Attrezzaggio / regolazione .......29 4 Betrieb...............
  • Página 3: Abbildungen

    Abb. 1 (Fig. 1 ill. 1 afb. 1) Abb. 2 (Fig. 2 ill. 2 afb. 2) Abb. 3 (Fig. 3 ill. 3 afb. 3)
  • Página 40: Datos Del Producto

    Máquinas con número de referencia 913 302, 913 330, 913 331 ó 913 332 Datos del fabricante MAFELL AG Postfach (apartado de correos) 1180, D-78720 Oberndorf / Neckar Tlfno.: +49 - 7423 - 812-0, fax: +49 -7423 - 812-218 Identificación de la máquina Toda información necesaria para identificar la máquina se encuentra en la placa de características de la carcasa...
  • Página 41: Uso Proyectado

    Únicamente pueden utilizar, preparar y mante- estratificada, de plástico o Mdf, utili- ner la fresadora LO 50 E las personas mayores zando fresas de acero rápido alta- de edad familiarizadas con la máquina y los peli- mente aleado o de metal duro.
  • Página 42: Riesgos Inevitables

    Riesgos inevitables No transporte nunca la máquina sujetándola por el cable ni tire del cable para desenchufar el A pesar de utilizar la máquina con- conector de red. forme al uso proyectado y respe- Asegúrese de que el cable esté protegido con- tando todas las normas de seguri- tra el aceite y los efectos térmicos, evite los dad aplicables, existen riesgos...
  • Página 43: Preparación/Ajuste

    Alimentación de red durante las tareas de fresar. El aislamiento de la fresadora LO 50 E cumple con los No coloque nunca las manos en el área de tra- requerimientos de la clase de protección II.
  • Página 44: Protección De Motor

    Montaje Funcionamiento continuo Introduzca el vástago cilíndrico de la herramienta • Conexión: Pulse consecutivamente el interruptor de fresar, en la medida en que sea posible, en la 22a y el botón de bloqueo 22b. El motor funciona pinza portapiezas 76, abierta al máximo. sin que se accione el interruptor.
  • Página 45: Instrucciones De Trabajo

    Por supuesto, se puede ajustar la velocidad de Ajuste el tope de profundidad 19 a partir del tor- forma continua. nillo de ajuste. Ajuste el borde superior del indicador deslizable Fresa herramienta 18 en el tope de profundidad a partir del punto ∅...
  • Página 46: Mantenimiento Y Reparación

    Se recomienda llevar la máquina a un centro de ser- sor de la plantilla superior a la longitud del collar del vicio al cliente autorizado de MAFELL para su revi- anillo de guía. sión después de algún tiempo de funcionamiento.
  • Página 48: Lista De Piezas De Recambio

    LO 50 E - Ersatzteilliste - Spare parts list - Liste des pièces détachées Lista delle parti di ricambio - Lijst met reservedelen - Lista de piezas de recambio Teil Nr. Best-Nr. Preisschl. Ausführung Stück Teil Nr. Best-Nr. Preisschl. Ausführung Stück...
  • Página 49: Sonderzubehör

    Sonderzubehör LO 50 E Optional accessories LO 50 E Accessoires supplémentaires LO 50 E Accessorie speciali LO 50 E Extra toebehoren LO 50 E Accesorios especiales LO 50 E Teil Nr. Best-Nr. Part. No. Ref.-No. Gegenstand Description Désignation Pièce No.
  • Página 50: Garantie

    A questo scopo la macchina ovvero l'apparecchio elettrico va spedito franco di porto allo stabilimento oppur e a d un punto di assistenza clienti della MAFELL. Evitate di tentare Voi stessi di effettuare la riparazione, altrimenti il diritto di garanzia viene revocato. Non ci assumiamo alcuna responsabilitá...

Tabla de contenido