Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Notice d'utilisation vélo à assistance électrique Wayscral
Sporty 645
Norauto France 511/589 rue des Seringats 59262 Sainghin-en-Mélantois
ART: 2010671
Auto 5 Bld Paepsem 20 -1070 ANDERLECHT BELGIQUE
Noroto España SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz
km 2,9 46100 BURJASSOT
Norauto Italia SPA Corso Savona 85/10024 MONCALIERI
Norauto Portugal LDA Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE
Norauto Romania nr.7, corp Z, et.1, Sector 6, Bucuresti, 061072
Norauto Polska SP Z.O.O. Ul. Jubilerska 1004-190 WARSZAWA
НОРАВТО РОССИЯ 127051, Москва, Цветной бульвар, 11строение 6, этаж 2
Wayscral
MGTS
Made in China / Fabricado en/na China / Fabriqué en Chine
FR:1-14 PT:15-28 ES:29-42 IT:43-56
16V0

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wayscral Sporty 645

  • Página 1 Notice d’utilisation vélo à assistance électrique Wayscral Sporty 645 Norauto France 511/589 rue des Seringats 59262 Sainghin-en-Mélantois ART: 2010671 Auto 5 Bld Paepsem 20 -1070 ANDERLECHT BELGIQUE Noroto España SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz km 2,9 46100 BURJASSOT Norauto Italia SPA Corso Savona 85/10024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    5) Vitesses Phare avant Votre VAE Sporty 645 est équipé d’un éclairage avant de haute qualité à LED déjà installé sur le vélo. 6) Fourche Vous mettez en fonction / hors fonction le feu en appuyant sur l’interrupteur situé au dessus de la 7) Pédales...
  • Página 3: Pneus

    3) Pneumatiques Votre vélo Wayscral Sporty 645 est équipé de équipé de roue de 27.5 pouces (27.5’’). Vérifiez périodiquement la pression des pneus. Rouler avec des pneumatiques insuffisamment gonflés ou sur gonflés peut nuire au rendement, provoquer une usure prématurée, entraîner des détériorations au niveau de la jante, diminuer...
  • Página 4: Freins

    Il est recommandé de répartir en moyenne votre force de freinage à 60/40 entre l’avant et l’arrière. difficile de pédaler et inversement. Votre vélo Wayscral est équipé de 2 freins à disque mécanique avec un disque de diamètre 180 mm à l’avant et de diamètre 160 mm à l’arrière.
  • Página 5: Pédales

    Tourner la pédale L dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la fixer sur la manivelle. Votre vélo Wayscral est équipé d’une batterie lithium de 36V/8,8Ah. Il est accompagné d’un chargeur Serrer selon le couple préconisé dans le tableau des couples de serrage présent dans le paragraphe dédié...
  • Página 6: Chargeur

    Autonomie de votre batterie 3) Chargeur Votre batterie est sujettée à un rodage. Elle aura son autonomie définitive après une dizaine N’utilisez que le chargeur qui a été fourni avec votre vélo à assistance électrique. Evitez tout contact d’utilisations. avec l’eau pendant la recharge de la batterie. Si une prise venait à se mouiller, asséchez bien avant Après la charge de votre batterie, il est conseillé...
  • Página 7: Entretien Général

    2) Entretien général Vous pouvez également remplir la demande de garantie sur le site internet www.wayscral.com. Votre vélo nécessite un entretien régulier pour votre sécurité mais aussi pour augmenter sa durée de Cette garantie, applicable dans le pays d’achat, couvre tous les défauts du produit qui ne permettent vie.
  • Página 8 Annexe: Caractéristiques techniques Sporty 645 Poids maximum 130 kg (utilisateur + Chargement + vélo) Poids maximum 108 kg (utilisateur + Chargement) Vitesse maximum avec assistance < 25km/h Autonomie 40-60km Moteur électrique DC Brushless arrière Motorisation Puissance max 250W Tension Type...
  • Página 9: Primeira Utilização / Regulação

    II. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO / REGULAÇÃO AVISOS / PRECAUÇÕES A sua bicicleta Wayscral foi alvo de uma preparação minuciosa nas nossas oficinas, mas é importante que, antes da primeira utilização, verifique os pontos a seguir apresentados. II. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO / REGULAÇÃO 1) Colocação dos elementos de segurança...
  • Página 10 3) Pneus A sua bicicleta Wayscral Sporty 645 está equipada com pneus de 27.5 polegadas (27.5’’). Verifique periodicamente a pressão dos pneus. Rolar com os pneus com uma pressão insuficiente ou com demasiada pressão pode diminuir o rendimento, provocar um desgaste prematuro, deteriorar a jante, diminuir a autonomia ou aumentar o risco de acidente.
  • Página 11 5) Utilização e ajuste dos desviadores A sua bicicleta está equipada com uma válvula de tipo Schrader. A Sporty 645 está equipada com uma transmissão Shimano de 8 velocidades. Utilize o comando de velocidade direito para acionar o desviador traseiro.
  • Página 12 Rodar o pedal o L no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o fixar no crenque. A sua bicicleta Wayscral está equipada com uma bateria de lítio de 36V/8.8Ah e é fornecido o Apertar de acordo com o binário de aperto do quadro do parágrafo 4.2 Manutenção geral.
  • Página 13 Autonomia da bateria 3) Carregador A bateria está sujeita a uma rodagem e atingirá a sua autonomia máxima após uma dezena de Utilize apenas o carregador que foi fornecido com a sua bicicleta elétrica. Evite o contato com a água utilizações.
  • Página 14 É importante controlar os elementos mecânicos periodicamente de forma a assegurar a Pode igualmente acionar a garantia no sítio internet www.wayscral.com. substituição de peças gastas ou com indícios de desgaste. Esta garantia, aplicável no país de compra, cobre os defeitos de fabrico que não permitam uma utilização Para uma utilização segura, controle regularmente o estado dos travões e das jantes.
  • Página 15 Anexo: Características técnicas Sporty 645 Peso máximo 130 kg (utilizador + carregador + bicicleta) Peso máximo 108 kg (utilizador + carregador) Velocidade máxima com assistência < 25km/h Autonomia 40-60km Motor elétrico DC Brushless traseiro Motorização 250W Potência máx Tensão Tipo Lítio...
  • Página 16 Esta bicicleta eléctrica para adulto Wayscral ha sido creada siguiendo las exigencias de las Atención: Como todo componente mecánico, una bicicleta está sometida a cargas elevadas. Los diferentes materiales y componentes pueden reaccionar de forma distinta con el desgaste y la normativas europeas: EN 14764 y EN 15194 , conforme a las exigencias de seguridad.
  • Página 17: Neumáticos

    3) Neumáticos Esta bicicleta Wayscral Sporty 645 tiene ruedas de 27.5 pulgadas (27.5’’). Compruebe periódicamente la presión de las ruedas. Circular con los neumáticos desinflados o inflados en exceso puede disminuir el rendimiento, provocar un desgaste prematuro, producir deterioros en las llantas, disminuir la autonomía o aumentar los...
  • Página 18: Frenos

    Se recomienda repartir de media la fuerza de frenada a 60/40 entre el delantero y el trasero. más difícil será pedalear y a la inversa. Su bicicleta Wayscral está equipada de 2 frenos de disco mecánico con un disco de diámetro 180mm delante y de 160mm de diámetro detrás.
  • Página 19: Pedales

    Girar el pedal R en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo sobre el pedalier. Su bicicleta Wayscral está equipada de una batería litio de 36V / 8,8Ah. Acompañada de un cargador Girar el pedal L en el sentido contrario de las agujas del reloj para fijarlo sobre el pedalier.
  • Página 20: Cargador

    - Para uso interior, no exponer a la lluvia. La autonomía de las bicicletas de asistencia eléctrica Wayscral son las siguientes: 40-60km - No cortocircuitear los terminales del cargador utilizando un objeto metálico. Esta autonomía depende de varios factores de utilización: - No desmonte o modifique el cargador, en caso de problemas, lleve el aparato a un técnico cualificado.
  • Página 21: Mantenimiento General

    2) Mantenimiento general Para poder beneficiarse de la garantía, es necesario presentar el producto, acompañado del ticket de La bicicleta necesita un mantenimiento regular para su seguridad pero también para aumentar su caja o factura de compra. duración de vida. Es importante controlar los elementos mecánicos periódicamente con el fin de Esta garantía, aplicable en el país de la compra, cubre todos los defectos del producto que no asegurar si llega el caso de un cambio de las piezas desgastadas o en mal estado.
  • Página 22: Anexo: Especificaciones Técnicas

    Anexo: Especificaciones técnicas Sporty 645 Peso máximo 130 kg ( usuario + carga + bicicleta ) Peso máximo 108 kg ( usuario + carga ) < 25km/h Velocidad máxima con asistencia Autonomía 40-60km Motor eléctrico DC Brushless Motorización Potencia max 250W Tensión...
  • Página 23 In caso di dubbi, non esitate a contattare i nostri tecnici, vi consiglieranno al meglio in base alla Questa bici elettrica per adulti Wayscral è stata progettata secondo i requisiti delle norme europee: EN diagnostica della vostra bicicletta. 14764 et EN 15194 e conformi alle esigenze di sicurezza.
  • Página 24 3) Gomme La vostra bici Wayscral Sporty 645 è equipaggiata di ruote da 27.5 pollici (27.5”). Verificate periodicamente la pressione degli pneumatici. Muoversi con delle gomme non sufficientemente gonfie o troppo gonfie può nuocere al rendimento, provocare usura prematura, causare dei deterioramenti a livello del cerchio, diminuire l’autonomia o...
  • Página 25 E’ consigliato di ripartire la forza frenante al 60/40 tra l’anteriore e il posteriore. Più l’indicatore della manopola destra ( commando del deragliatore posteriore ) è verso la sinistra, più La vostra bici Wayscral è equipaggiata di 2 freni a disco meccanico con un disco di diametro 180mm sarà difficile di pedalare.
  • Página 26 Ruotare il pedale L nel senso inverso delle lancette di un orologio per fissarla sulla manovella. La vostra bici Wayscral è equipaggiata d’una batteria al litio da 36V/8,8Ah. Essa è accompagnata da Stringere secondo la coppia consigliata nella tavola delle coppie di serraggio presente nel paragrafo un caricabatterie dedicato a questa bici.
  • Página 27 Dopo la ricarica della vostra batteria, si consiglia di lasciarla riposare 20-30 minuti prima dell’utilizzo. contatto con l'acqua durante la ricarica della batteria. Se si bagnasse una presa, asciugate bene L’autonomia della nostra VAE Wayscral è la seguente :40-60km. prima di qualsiasi utilizzo.
  • Página 28: Servizio Post-Vendita

    2) Manutenzione generale Per attivare questa garanzia, l’utente deve presentare il prodotto al distributore, accompagnato dello La vostra bici necessita di una manutenzione regolare per la vostra sicurezza ma anche per aumentare scontrino o dalla fattura di acquisto. la sua durata di vita. E’ importante controllare gli elementi meccanici periodicamente per assicurare, Questa garanzia, applicabile nel paese di acquisto, copre tutti i difetti del prodotto che non ne permettono nel caso, la sostituzione dei pezzi usati o che presentano delle tracce di usura.
  • Página 29: Allegato: Specifiche Tecniche

    Allegato: specifiche tecniche Sporty 645 Peso massimo 130 kg (utilizzatore + Carico + bici) 108 kg ( utilizzatore + Carico ) Peso massimo Velocità massima con assistenza < 25km/h Autonomia 40-60km DC Brushless Motore elettrico Motorizzazione 250W Potenza massima Tensione...

Este manual también es adecuado para:

2010671

Tabla de contenido