Pioneer PRS-D800 Manual De Instrucciones

Pioneer PRS-D800 Manual De Instrucciones

Amplificador de potencia de dos canales puenteable
Ocultar thumbs Ver también para PRS-D800:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BRIDGEABLE TWO-CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE DOS CANALES
PUENTEABLE
AMPLIFICADOR 2 CANAIS - CONECTÁVEL EM
PONTE
PRS-D800
Owner's Manual
Manual de instrucciones
Manual do proprietário
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer PRS-D800

  • Página 1 BRIDGEABLE TWO-CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE DOS CANALES PUENTEABLE AMPLIFICADOR 2 CANAIS - CONECTÁVEL EM PONTE PRS-D800 Owner’s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário...
  • Página 13: Antes De Comenzar

    En caso de que este producto no funcione co- una descarga eléctrico u otros fallos en el fun- rrectamente, contacte con su distribuidor o cionamiento. con el servicio técnico oficial Pioneer más pró- ximo a su domicilio. PRECAUCIÓN ! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-...
  • Página 14 Presección Antes de comenzar — Si se encuentran cortocircuitados el termi- nal de salida del altavoz y el cable del alta- voz. — Si se da un error en el voltaje interno de ali- mentación de potencia. ! El indicador de encendido se desactivará y el amplificador se apagará...
  • Página 15: Configuración De La Unidad

    RCA (salida estándar de 500 mV), posiciónese en NORMAL. Para el uso con un estéreo de vehículo Pioneer provisto de RCA, con una salida máxima de 4 V o superior, ajuste el nivel para que coincida con la salida de esté-...
  • Página 16: Configuración Correcta De La Ganancia

    De presen- tarse esta situación, contacte con el servi- cio técnico oficial Pioneer más cercano a su domicilio. Forma de onda distorsionada con salida alta, si se aumenta la ganancia del amplificador Control de ganancia de esta unidad sólo se modifica ligeramente la potencia.
  • Página 17: Conexión De Las Unidades

    Sección Conexión de las unidades 9 Cable de control a distancia del sistema (se Diagrama de conexión vende por separado) Conecte el terminal macho de este cable al terminal del control a distancia del sistema en el estéreo del vehículo. El terminal hembra se puede conectar al terminal del control de relé...
  • Página 18: Acerca Del Modo En Puente

    Sección Conexión de las unidades ! Nunca ponga directamente a tierra el cable Recolocación de la cubierta del terminal del altavoz ni junte varios cables conductores negativos (*). 1 Con la cubierta del terminal abierta, coloque ! Si el cable de control a distancia del sistema la cubierta como se muestra en la siguiente del amplificador está...
  • Página 19: Cómo Conectar Los Altavoces Y La Entrada Rca

    8 W en paralelo para una carga de 4 W o un único altavoz de 4 W por canal. Para cualquier otra consulta, contacte con el dis- tribuidor oficial de Pioneer o diríjase al servicio de atención al cliente. Acerca de una especificación adecuada del altavoz Asegúrese de que los altavoces cumplen con...
  • Página 20: Conexión Del Terminal De Potencia

    Sección Conexión de las unidades 4 Cable RCA (se vende por separado) Conexión del terminal de 5 Desde el estéreo del vehículo (salida RCA) potencia Entrada de un canal (mono) Se recomienda el uso del cable de batería rojo Al conectar dos altavoces (delantero especial y el de toma a tierra RD-223 (disponi- izquierdo y trasero izquierdo) bles por separado).
  • Página 21: Conexión De Los Terminales De Salida Del Altavoz

    Sección Conexión de las unidades 1 Lengüeta (se vende por separado) 2 Cable del altavoz Conecte los cables del altavoz a los ter- minales de salida del altavoz. Fije los cables del altavoz firmemente utilizan- do los tornillos para terminales. 1 Terminal de control a distancia del sistema 2 Terminal de puesta a tierra 3 Terminal de potencia...
  • Página 22: Instalación

    Sección Instalación ! Cuando instale el amplificador, no deje que Antes de instalar el ninguna pieza o tornillo extra quede atrapada amplificador entre el amplificador y el automóvil. De lo con- trario, puede producirse un fallo en su funcio- ADVERTENCIA namiento.
  • Página 23: Ejemplo De Instalación En La Alfombra O Chasis

    Sección Instalación Ejemplo de instalación en la alfombra o chasis Instale las carcasas en la parte inferior de la unidad. 1 Tornillos (3 mm x 8 mm) 2 Carcasa Instale la unidad. 1 Tornillos de rosca cortante (4 mm × 18 mm) 2 Perfore un agujero de 2,5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil...
  • Página 24: Información Adicional

    Apéndice Información adicional Especificaciones Fuente de alimentación ..14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per- misible) Sistema de derivación a tierra ............. Tipo negativo Consumo actual ...... 23 A (a potencia continua, 4 W) Consumo medio de corriente .............
  • Página 37 Ptbr...
  • Página 38 ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﺤ ﻠ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻔ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﻪ ﺑ‬ ‫ﺡ ﻮ‬ ‫ﻤ ﺴ‬ ) ‫ﻣ‬ ‫ﺖ‬...
  • Página 39 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻛ ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ٠٣ ‫ﻢ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ ﺗ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺒ ﻗ‬ ‫ﻢ ﺗ‬ ‫ﺍ ﺫ ﺇ‬ ‫. ﻞ‬ ‫ﻤ ﺤ‬ ‫ﻟ ﺍ ﺪ‬ ‫ﻨ ﻋ‬ ‫ﺓ‬...
  • Página 40 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫( ﻞ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻔ ﻨ ﻣ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻜ ﺸ‬ ‫ﺑ ﻉ‬ ‫ﺎ ﺒ ﺗ‬ ‫) ﺓ‬ ‫ﻭ ﺮ‬ ‫ﻌ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻋ‬ ‫ﺎ...
  • Página 41 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ٠٢ ‫. ﻑ‬ ‫ﺮ ﻄ‬ ‫ﻟ ﺎ ﺑ‬ ‫ﻙ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻷ‬ ‫ﺍ ﻞ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻭ‬ ٢ ‫ﻑ ﺍ‬ ‫ﺮ ﻃ‬ ‫ﻷ‬ ‫ﺍ ﻂ‬ ‫ﺑ...
  • Página 42 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫ﻮ ﻳ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ) ‫ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻨ ﻘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺋ ﺎ‬ ‫ﻨ ﺛ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺕ‬...
  • Página 43 ‫. ﺓ ﺎ ﻨ‬ ‫ﻗ ﻞ‬ ‫ﻜ ﻟ‬ ‫ﻡ ﻭ‬ ٤ ‫ﺃ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻳ ﺩ ﺮ‬ ‫ﻓ ﺔ‬ ‫ﻋ ﺎ‬ ‫ﻤ ﺳ‬ Pioneer ‫ﻉ ﺯ‬ ‫ﻮ ﻤ‬ ‫ﺑ ﻞ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺗ ﺍ‬ ‫، ﺕ‬ ‫ﺍ ﺭ‬ ‫ﺎ ﺴ‬ ‫ﻔ ﺘ ﺳ‬...
  • Página 44 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻡ ﺎ‬ ‫ﻈ ﻨ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻲ‬ ‫ﻓ ﻢ‬ ‫ﻜ ﺤ‬ ‫ﺘ...
  • Página 45 ‫ﺪ ﺤ‬ ‫ﻳ ﺓ‬ ‫ﺪ ﺣ‬ ‫ﻮ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﻄ ﻗ‬ ‫. ﺪ ﻤ‬ ‫ﺘ ﻌ ﻣ‬ Pioneer ‫ﺔ ﻣ‬ ‫ﺪ ﺧ‬ ‫ﺰ ﻛ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻗ ﺄ ﺑ‬ ‫ﻝ ﺎ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺗ ﻻ‬...
  • Página 46 ‫ﻔ ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻂ ﺒ‬ ‫ﺿ‬ ، ‫ﺍ‬ ‫( ﺖ‬ ‫ﻟ ﻮ ﻓ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻠ ﻠ ﻣ‬ ٥٠٠ ‫ﺭ‬ ‫ﺪ ﻗ‬ Pioneer ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﺒ‬ ‫ﻛ ﺮ‬ ‫ﻤ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻳ ﺮ‬ ‫ﺘ ﺳ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺔ ﺒ‬ ‫ﺴ ﻨ ﻟ‬...
  • Página 47 ‫ﺽ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻌ ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺮ ﻄ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻱ ﺩ‬ ‫ﺎ ﻔ ﺘ ﻟ‬ ‫ﻖ ﺒ‬ ‫ﺴ ﻣ‬ PIONEER ‫ﺖ ﻴ‬ ‫ﺒ ﺜ ﺘ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺀ‬ ‫ﺎ ﻨ ﺛ‬ ‫ﺃ ﺮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻞ ﺒ‬ ‫ﻗ ﺍ ً ﺪ‬...
  • Página 48 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Tabla de contenido