Ocultar thumbs Ver también para KITE 800:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

ENGLISH (EN)
DEUTSCH (DE)
FRANCAIS (FR)
ITALIANO (IT)
ESPAÑOL (ES)
PORTUGUÊS (PT)
NEDERLANDS (NL)
DANSK (DK)
SUOMI (FI)
SVENSKA (SE)
РУССКИЙ (RU)
ČEŠTINA (CZ)
SLOVENIJA (SI)
POLSKI (PL)
ÅËËÇÍÉÊÁ (EL)
TÜRKÇE (TR)
ROMÂN (RO)
WARNING
HINWEIS
ATTENTION
AVVERTENZE
ADVERTENCIA
ADVERTÊNCIAS
OPGELET
ADVARSLER
VAROITUKSET
VARNINGAR
ч
ПРИМЕ
АНИЕ
UPOZORNĚNÍ
UPOZORILA
OPOZORILO
YARILAR
UYARILAR
AVERTISMENTE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Best KITE 800

  • Página 1 ENGLISH (EN) WARNING DEUTSCH (DE) HINWEIS FRANCAIS (FR) ATTENTION ITALIANO (IT) AVVERTENZE ESPAÑOL (ES) ADVERTENCIA PORTUGUÊS (PT) ADVERTÊNCIAS NEDERLANDS (NL) OPGELET DANSK (DK) ADVARSLER SUOMI (FI) VAROITUKSET SVENSKA (SE) VARNINGAR ч РУССКИЙ (RU) ПРИМЕ АНИЕ ČEŠTINA (CZ) UPOZORNĚNÍ SLOVENIJA (SI) UPOZORILA POLSKI (PL) OPOZORILO...
  • Página 4: Mantenimiento

    Vostro apparecchio è provvisto di cavo alimentazione e di spina, del aparato; si en la misma NO se encuentra el símbolo ( porre l'apparecchio in modo che la spina sia accessibile. proceder de la siguiente manera: ATENCIóN: este aparato Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione debe contar con una descarga a tierra.
  • Página 12 04306466/9...
  • Página 13 EN - ENGLISH - This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Página 17: Ïäçãßåò ÷Ñþóçò

    Istruzioni per l’uso Italiano, Instructions for use English Betriebsanleitung Deutsch Mode d’emploi Français Instrucciones de uso Español Instruções de uso Português Gebruiksaanwijzingen Nederlands Brugsanvisning Dansk Käyttöohjeet Suomi Bruksanvisning Svenska Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ÅëëçíéêÜ Slovensky Polsky Türkçe...
  • Página 19 3.9x6mm ø 15cm ø 12.5cm 3.9x9.5mm 4.8x38mm 3.4x15mm...
  • Página 20 min. Ø150mm Ø150mm Ø125 Ø150...
  • Página 21 4,8 x3,8 mm Ø...
  • Página 22 Ø 8 mm 4,8 x 3,8 mm...
  • Página 23 Ø 8 mm 3.9 x 6 mm 4.8 x 38 mm...
  • Página 24 3,9 x 6 mm...
  • Página 25 3,4x15mm...
  • Página 50 Español ALARMA DE FILTROS: Después de 30 h de funcionamiento, el led L2 se ! La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por perso de 120 h de funcionamiento, el led L2 se vuelve ROJO y parpadea; indica Advertencia: Si no se instalan los tornillos o dispositivos de fijación de acuerdo con estas instrucciones puede resultar en riesgos eléctricos.
  • Página 51 Botón E : aumenta la velocidad del motor; sin embargo, tras aproxima- MANDOS damente 1 minuto, la campana volverá a ponerse en funcionamiento Botón A = interruptor encendido luz; automático, a la velocidad determinada por el sensor. - posición 0: luz apagada; - posición 1: luz encendida.
  • Página 52 con motor encendido: P1: presión breve enciende/apaga las luces, se enciende/apaga el led presionando el Pulsador 1 se activa la función Temporizador. Cuando la de P1 función temporizador está activa aparece en la pantalla el icono “tempori- P2: Pulsado con el motor apagado: enciende zador”, la corona luminosa alrededor del Pulsador 1 parpadea y la pantalla el motor en primera velocidad.
  • Página 53 Tecla L: interruptor encendido luz. Tecla 1: interruptor encendido ON/OFF motor a la velocidad I. Botón TC1 (Luces) Tecla 2: interruptor encendido ON/OFF motor a la velocidad II. Enciende / apaga la luz principal ON/OFF Tecla 3: interruptor encendido ON/OFF motor a la velocidad III. Si la luz principal está...
  • Página 54: Cómo Limpiar Los Filtros

    Tecla A: Enciende / Apaga las luces, si se mantiene pulsado durante 2" cuando apretando simultáneamente los pulsadores P3 y la alarma filtros está activa reinicia P4 (en el display D5 se visualiza el valor programado, que puede ser de 1 a 9); el conteo de las horas.
  • Página 55: Anomalías De Funcionamiento

    Componentes no suministrados con el producto Sustitución de las bombillas - Para cambiar las lámparas halógenas,abra la tapa haciendo palanca sobre las hendiduras apropiadas. - Cambiar por bombillas del mismo tipo. ATENCIÓN: No tocar la bombilla nueva directamente con las manos. Cambiar por bombillas del mismo tipo.
  • Página 124 04308383/2...
  • Página 127 0987654321 Codice Modello Numero di serie Bar Code Code Model Serial number Code Modèle Nombre de serie Code Modell Serien-Nr. Código Modelo Número de serie Código Modelo Número de série Best | 2...
  • Página 132: Certificado De Garantía

    El consumidor únicamente podrá reclamar 1/2007, de 16 de noviembre, Ley General para la Defensa de los Consumidores y directamente a Best, con el fi n de obtener la sustitución o reparación del producto, Usuarios y otras leyes complementarias. en aquellos supuestos en que le sea...
  • Página 137 www.best-spa.com...

Tabla de contenido