BABYTREND SG34 Manual De Instrucciones página 4

ASSEMBLY-ENSAMBLAR- ASSEMBLAGE
IMPORTANT!
To ensure safe operation of your stroller, please follow
these instructions carefully. Please keep these instructions for future reference.
¡IMPORTANT!
Before assembly and each use, inspect this product
for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. NEVER
use if any parts are missing or broken.
¡IMPORTANT!
Adult assembly is required.
¡IMPORTANTE!
Para asegurar el funcionamiento seguro de su
carrito, siga estas instrucciones cuidadosamente. Por favor, conserve
estas instrucciones para referencia futura.
¡IMPORTANTE!
Antes del montaje y de cada uso, inspeccione el
producto para detectar daños en el equipo, uniones sueltas, piezas faltantes
o bordes filosos. NUNCA use el carrito con piezas faltantes o rotas.
¡IMPORTANTE!
Se requiere el montaje por parte de un adulto.
¡IMPORTANT!
Afin d'assurer l'utilisation sécuritaire de votre
poussette suivre ces instructions soigneusement. Conservez ces
instructions pour référence ultérieure.
¡IMPORTANT!
Avant chaque assemblage et utilisation, inspecter
ce produit pour du matériel endommagé, les joints lâches, des pièces
manquantes ou des rebords coupants. NE JAMAIS utiliser si des pièces
sont manquantes ou brisées.
¡IMPORTANT!
L'assemblage par un adulte est nécessaire.
Remove stroller from box. The front wheels, rear wheels
and parent tray
be installed prior to use.
MUST
Retire el carrito de la caja. Antes del uso
delanteras, las ruedas traseras y la bandeja para padres
Retirez la poussette de l'emballage. Les roues avant, les roues arrière et le
plateau pour adulte
être installés avant l'utilisation.
DOIVENT
5
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
instalar las ruedas
SE DEBEN
ASSEMBLY-ENSAMBLAR- ASSEMBLAGE
UNFOLD STROLLER
DESPLEGAR EL CARRITO
DÉPLIER LA POUSSETTE
To attach the wheels, first unfold stroller as
described in the following section:
Para colocar las ruedas, primero despliegue el
carrito como se describe en la siguiente sección:
Pour fixer les roues avant, tout d'abord dépliez la
poussette tel que décrit dans la section suivante :
• If latched unhook the release lever on
1)
the side of the frame. Unfold the stroller
frame by pulling upward and then
backward on the stroller handle (Fig. 1).
• Si los pasadores están cerrados,
destrabe la manija de liberación al
costado del marco. Desdoble el carrito
agarrando por la manija y jalando hacia
arriba y luego hacia atras (Fig. 1).
• Si les loquets sont enclenchés, décrocher
le levier de déclenchement sur le côté du
cadre. Déplier l'armature de la poussette
en tirant vers le haut puis vers l'arrière
sur le guidon de la poussette (Fig. 1).
• Extend the front frame by rotating it
2)
forward (Fig. 2a). Ensure that both
latch securely onto the front tubes
of the stroller frame (Fig. 2b).
• Ampliar el marco frontal, girando
hacia adelante (Fig. 2a). Asegúrese
de que ambos se cierran de manera
segura hacia los tubos frontales
del marco del carrito. (Fig. 2b).
• Étendre le cadre avant en tirant et
tournant simultanément (Fig. 2a).
Assurez-vous que les deux loquets soient
bien enclenchés sur les tubes avant
du cadre de la poussette (Fig. 2b).
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 1
Fig. 2a
Fig. 2b
6
loading