Maintenance / Mantenimiento - Burkert 6013 Manual De Instrucciones

Aparatos con admisiónde n eex
Ocultar thumbs Ver también para 6013:
Montage
Montage / Assembly / Montage / Montaje
Anschlußbild der Gerätesteckdose / Connection
schematic of female connector / Illustration de
branchement de la prise mobile du connecteur / Interfaz
de caja de enchufe para aparatos eléctricos
Spannung (Anschluß beliebig)
Power (orientation is not important)
Tension (branchement quelconque)
Tensión (conexión discrecional)
PE
Wartung

Maintenance / Mantenimiento

Das Gerät arbeitet unter den vorgegebenen Einsatz-
bedingungen wartungsfrei.
Under the specified conditions, the device is maintenance
free.
L'appareil travaille sans entretien dans les conditions de service
prescrites.
El aparato trabaja bajo las condiciones de uso dadas de
antemano sin mantenimiento
Störungen
Troubleshooting / Dérangements / Averías
Spannung und Druck prüfen!
Check the voltage and pressure!
Vérifier la tension!
Comprobar tensión!
Leitungsanschlüsse prüfen!
Check the port connections!
Vérifier les raccordements
des conduites!
Comprobar conexiones!
Rohrleitungen prüfen!
Check the piperun!
Vérifier les conduites!
Comprobar tuberías!
Lassen Sie Reparaturen grundsätzlich vom
Hersteller durchführen!
Have the repair thoroughly checked by the
manufacturer!
Confiez par principe les réparation au fabricant!
En principo, las reparaciones deben ser
Ilevadas a cabo por parte del fabricante!
Ersatzteile
Spare parts/Pièces de rechange/Pieza de repuesto
Geräte mit EEx n-Zulassung
Devices with EEx n approval
Appareils homologués antidéflagrants (EEx)
Aparatos con admisión de n EEx
bar, psi, kPa
(PTB 99 ATEX 2187)
Verschleißteile auf Anfrage!
Spare parts on request!
Pièces de rechange sur demande!
Piazas de repuesto sobre demande!
loading