Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VDP
PL303W
WHITE
E QUAD DA
WITTE
E QUAD DAN
QUAD
DANCER B
QUAD
DANCER B
QUAD
DANCER W
USER M
MANUAL
GEBRU
IKERSHAND
NOTICE
E D'EMPLOI
MANUA
AL DEL USUA
BEDIEN
NUNGSANLE
WQD
ANCER - 3 x
3 W WHIT
NCER - 3 x
3 W WITTE
LANC - 3 x
3 W LED B
LANCO - 3
x LED BLAN
WEIß - 3 x 3
3W WEIßE L
DLEIDING
ARIO
ITUNG
TE LED - DM
MX
E LEDS - DM
MX
LANCHES -
DMX
NCO DE 3W
W - DMX
LEDs - DMX
X
2
5
 
8
 
1
1
 
1
4
 
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HQ-Power QUAD DANCER

  • Página 1 PL303W WHITE E QUAD DA ANCER - 3 x 3 W WHIT TE LED - DM WITTE E QUAD DAN NCER - 3 x 3 W WITTE E LEDS - DM QUAD DANCER B LANC - 3 x 3 W LED B LANCHES - QUAD DANCER B...
  • Página 2 • This de evice is designe ed for use on sta age, in discos, t theatres, etc. Th his quad dancer r can be used outdoo ors with an alter rnating current of 230 VAC ~ 5 50 Hz.
  • Página 3 VDPL303WQD 4. Features • DMX-controlled via 2 channels • stand-alone, master/slave or sound-activation mode • adjustable rotation speed via DMX mode • starts in auto mode when no DMX signal is present 5. Installation a) Mounting the Device • Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms.
  • Página 4: Technical Specifications

    VDPL303WQD DMX512 Chain with Termination A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the digital control signal by electrical noise.
  • Página 5 VDPL303 3WQD GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inl eiding Aan alle e ingezetenen v van de Europe ese Unie Belangr ijke milieu-inf formatie betre effende dit pro oduct Dit symbool o op het toestel of f de verpakking geeft aan dat, als het na zijn l levenscyclus wo ordt...
  • Página 6: Installatie

    VDPL303WQD • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik. • Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert. •...
  • Página 7 VDPL303 3WQD 7. DM MX-sturing In DMX-m modus stuurt u het toestel via e een universele DMX-controller. . Plaats DIP-sch akelaar 10 op O om de DM MX-modus in te e schakelen, adr resseer het toes stel met DIP-sch hakelaar 1 tot 9 Gedetail lleerde DMX-w waarden per ka...
  • Página 8 VDPL303 3WQD 9. Tec chnische sp pecificaties voeding 230 VAC ~ 50 verbruik 20 W leds 3 x witte led va an 3 W DMX512 3-pin XLR-in- e en -uitgang afmeting 270 x 270 x 30 00 mm gewicht 2,75 kg Gebruik dit toestel en kel met origin...
  • Página 9: Directives Générales

    VDPL303WQD • Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le câble d’alimentation si nécessaire. • Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble.
  • Página 10: Pilotage Dmx

    VDPL303WQD b) Fusible • Débrancher l’appareil du réseau électrique avant de remplacer un fusible. • Remplacer un fusible sauté par un exemplaire identique (voir « Spécifications techniques ») : 1. Retirer le porte-fusible à l’aide d’un tournevis à lame plate. 2.
  • Página 11: Int Troducción

    VDPL303 3WQD 8. Ent tretien 1. Serrer r les écrous et le es vis et vérifier r qu’ils ne rouille ent pas. 2. Le boît tier, les lentilles s, les supports d de montage et la a construction p portante ne peu uvent pas être déform més, adaptés ou...
  • Página 12: No Rmas Gener Rales

    VDPL303 3WQD Descone cte el cable de a alimentación de e la red antes de e abrir la caja. • Los da años causados p por descuido de las instruccione es de seguridad de este manua al invalidarán su garant tía y su distribui idor no será...
  • Página 13: Control Dmx

    VDPL303WQD • Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato. • La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado. • Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
  • Página 14: Esp Pecificacion Nes

    VDPL303 3WQD sincroniz adamente a la m misma señal. Po or lo tanto, cam mbiar los ajustes s de un solo can nal afecta a los ajustes d de todos los can ales. Con varias s direcciones ini iciales, cada apa arato reacciona rá...
  • Página 15 VDPL303 3WQD Seien Sie e während der I Installation des Gerätes sehr vo orsichtig: das B Berühren von un nter Spannun ng stehenden Le eitungen könnte e zu lebensgefäh hrlichen elektris schen Schlägen führen. Trennen Sie das Gerät v vom Netz bevor r Sie das Gehäus se öffnen.
  • Página 16 VDPL303 3WQD • Stehen n Sie während d der Montage, En ntfernung oder W Wartung nie dir ekt unter dem G Gerät. Lassen S das Ge erät jährlich und d vor der Inbetr riebnahme von e einem Fachman nn prüfen. •...
  • Página 17: Technische Daten

    VDPL303WQD DMX-Startadresse Jedes Gerät muss eine separate DMX-Startadresse haben wenn ein DMX-Signal verwendet wird, damit das richtige Gerät auf die richtigen Kontrollesignale reagiert. Die digitale Startadresse ist der erste Kanal, auf den der Projektor auf Signale vom DMX-Controller reagiert. Geben Sie diese Startadresse ein und lesen Sie sie vom Display auf dem Fuß...
  • Página 18 de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 Velleman® Service and Quality Warranty jaar.
  • Página 19 - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme werden gemäß der Art des Produktes (siehe décrit dans la notice ; Bedienungsanleitung des Gerätes).

Este manual también es adecuado para:

Vdpl303wqd

Tabla de contenido