Ocultar thumbs Ver también para VDLPROM2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

VDL
LPROM
DIS
SCO LIG
USER M
MANUAL
GEBRU
IKERSHAND
NOTICE
E D'EMPLOI
MANUA
AL DEL USUA
BEDIEN
NUNGSANLE
MANUA
ALE UTENTE
M2
GHT S
ET
DLEIDING
ARIO
ITUNG
2
5
 
8
 
1
1
 
1
4
 
1
8
 
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HQ-Power VDLPROM2

  • Página 1 LPROM SCO LIG GHT S USER M MANUAL GEBRU IKERSHAND DLEIDING   NOTICE E D’EMPLOI   MANUA AL DEL USUA ARIO   BEDIEN NUNGSANLE ITUNG   MANUA ALE UTENTE  ...
  • Página 2 Frequent op peration breaks will prolong the e life of your r VDLPROM2. • Do not shake the devi ce. Avoid brute force when inst talling or operat ting the device. • Select...
  • Página 3 VDLPROM2 Rev. 04 • Do not use the device if the ambient temperature exceeds 45°C. The max. temperature for the housing is 130°C. • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not permit operation by unqualified people.
  • Página 4: Technical Specifications

    VDLPROM2 Rev. 04 • The mirror ball has to be connected to the motor via the chain. Make sure the motor is installed perfectly horizontally. There are 3 holes in the base plate for fixation screws. • Make sure the rotation of the mirror ball is never hampered and that no side forces can impact on the installation.
  • Página 5 VDLPRO v. 04 GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inl eiding Aan alle e ingezetenen v van de Europe ese Unie Belangr ijke milieu-inf formatie betre effende dit pro oduct Dit symbool o p het toestel of de verpakking geeft aan dat, a als het na zijn le evenscyclus wo weggeworpen...
  • Página 6: Installatie

    • Dit toestel is niet geschikt voor langdurig gebruik zonder onderbreking. De levensduur van uw VDLPROM2 verhoogt indien u geregeld een pauze inlast. • Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel.
  • Página 7: Technische Specificaties

    VDLPROM2 Rev. 04 d) De spiegelbol met motor • De constructie waaraan de spiegelbol wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur een gewicht van 10kg kunnen dragen zonder te vervormen. • Beveilig het toestel ook met een veiligheidsnet. • Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
  • Página 8 VDLPRO v. 04 Rotatiesn nelheid 3 tpm Afmeting ∅ 110 x 45mm Totaal ge ewicht 0,300kg Maximum m diameter van de spiegelbol 30cm (12") Maximum m belasting 10kg Gebruik dit toestel en kel met origin nele accessoire es. Velleman n nv is niet aans prakelijk voor schade o...
  • Página 9: Directives Générales

    • Ne regardez pas directement la source lumineuse, comme ceci peut occasionner des crises d'épilepsie. • Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil du côté du client ne tombent pas sous la garantie. Tenez votre VDLPROM2 à l'écart d’enfants et d’autres personnes non autorisées. 3. Directives générales ®...
  • Página 10: Spécifications Techniques

    • La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter une charge de 10kg pendant 1 heure, sans qu’une déformation en résulte. • Fixez votre VDLPROM2 à l’aide d’un filet de sécurité (sécurité supplémentaire). • Evitez de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage.
  • Página 11: Int Troducción

    VDLPRO v. 04 Mote eur pour la bou ule à facettes Alimenta tion 230VAC/50 Consomm mation max. 4W Vitesse d de rotation 3 RPM Dimensio ∅ 110 x 45 Poids tota 0,300kg Diamètre e maximal de la boule à facette 30cm (12"...
  • Página 12: Normas Generales

    • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el VDLPROM2 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
  • Página 13: Mantenimiento

    • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener un peso de 3kg durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. • Fije el VDLPROM2 con un cable de seguridad (seguridad adicional). • Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha.
  • Página 14: Esp Pecificacion Nes

    VDLPRO v. 04 7. Esp pecificacion Proy yector PAR-36 Alimenta ción 230VAC/50H Consumo máx. 30W Dimensio ones ∅ 120 x 160 Peso tota 1,1kg Lámpara lámpara PAR R-36 [referencia a LAMP36 o LA MP36GE (Gene eral Electric)] Tempera tura ambiente m máx.
  • Página 15 • Dieses Gerät ist ein Lic chteffekt für de n professionelle en Einsatz auf B Bühnen, in Disco otheken, Theate usw. D er VDLPROM2 ist nur für den Anschluss an e inen AC-Strom von 230Vac/50 Hz zugelassen u wurde ausschließlich z zur Verwendung g in Innenräume...
  • Página 16 VDLPROM2 Rev. 04 • Berühren Sie die Halogenlampen nicht mit bloßen Händen. Verwenden Sie ein sauberes Tuch um Lampen einzusetzen und zu wechseln. • Setzen Sie keine Lampen mit einer höheren Leistungsangabe ein. Lampen mit einer höheren Leistung entwickeln höhere Temperaturen, für die das Gerät nicht ausgelegt ist.
  • Página 17: Technische Daten

    VDLPROM2 Rev. 04 5. Anwendung Wenn Sie die Geräte an die Netzspannung angeschlossen haben, wird der Spiegelkugelmotor drehen (3 U/Min.) und die Lampe brennen. Indem Sie den Punkstrahler auf die Kugel richten, bekommen Sie einen wunderschönen, farbigen Effekt. 6. Wartung 1.
  • Página 18 VDLPRO v. 04 ANUALE UTENTE 1. Int troduzione A tutti i residenti nell’ ’Unione Europ Importa anti informazio oni ambientali relative a que esto prodotto Questo simbolo riportato sul pro odotto o sull’im ballaggio, indica a che è vietato smaltire il prodo otto nell’ambiente al termine del suo...
  • Página 19: Linee Guida Generali

    • Questo dispositivo, è stato progettato per un utilizzo professionale in ambienti interni quali discoteche, palchi, teatri, ecc. La tensione di alimentazione prevista per il VDLPROM2 è di 230Vac/50Hz. • Non è consigliabile utilizzare l’unità ininterrottamente; programmare delle pause per allungare la vita del vostro VDLPROM2.
  • Página 20: Specifiche Tecniche

    VDLPROM2 Rev. 04 • Assicurarsi che non vi sia del materiale infiammabile nel raggio di 50 cm dal dispositivo. • Far eseguire i collegamenti elettrici ad un tecnico qualificato. • Collegare il dispositivo direttamente a una presa di rete. Non alimentare l’unità tramite dimmer.
  • Página 21 VDLPROM2 Rev. 04 Sfera a specchi Diametro 20 cm (8") Peso 0,980kg Motore per sfera a specchi Alimentazione 230VAC/50Hz Potenza assorbita max. 4W Velocità di rotazione 3 RPM Dimensioni ∅ 110 x 45mm Peso 0,300kg Diametro massimo sfera a specchi 30cm (12")
  • Página 22 ® • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke ® Velleman Service and Quality Warranty aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de ® Velleman has over 35 years of experience in the electronics world and originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
  • Página 23 recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.

Tabla de contenido