Página 1
Aluminium ladder scaffolding Echafaudage à échelles aluminium Ponteggio in alluminio Andamio de escaleras de aluminio Aluminium steigerladder ProfiStep ® multi Instructions for erection and use Instructions de montage et d'utilisation Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y utilización Opbouw- en gebruiksvoorschrift...
Load for working area: max. 150 kg/m Working height: max. 5.00 m in the open and in enclosed areas The finishes for the Hailo aluminium ladder scaffolding models 9476 and 9477 satisfy the requirements of DIN EN 1004 (2005 edition) and the latest regulations of the German construction employer’s...
The finishes for the Hailo aluminium lad- In particular, please take note of the safe- der scaffolding models 9476 and 9477 ty advice given in these instructions.
ProfiStep ProfiStep multi aluminium ladder scaffolding multi aluminium ladder scaffolding ® ® General instructions Checking, care and maintenance The employer responsible for the work to Never allow parts of the aluminium scaffol- erect the scaffolding is responsible for pro- ding to fall from a height to the ground. viding the instructions for erection and use Clean the aluminium scaffolding regularly, to the specialist staff who erect, use or...
Safety advice • • The aluminium scaffolding should only The site must be level and free of be erected and dismantled by persons obstacles. Wind conditions must also familiar with the instructions for erection be taken into account for this. and use.
Página 7
ProfiStep ProfiStep multi aluminium ladder scaffolding multi aluminium ladder scaffolding ® ® • • Vertical positioning in the crosswise and Before use, it should be ensured that all lengthwise direction is to be checked necessary safety provisions to prevent during erection using a spirit level. tipping have been carried out.
Página 8
• When erected parallel to a wall, the ttaching and using lifting equipment scaffolding must only be moved in a and devices is not permitted. lengthwise direction. In doing so, care must be taken over obstacles at height. Movement of tools and materials is only To move the aluminium scaffolding in permitted via the access openings provi- its assembled state, the stabilizer bar...
Página 9
ProfiStep ProfiStep multi aluminium ladder scaffolding multi aluminium ladder scaffolding ® ® • • If the aluminium scaffolding is being ccessing and coming down from the used on the outside of buildings, then working platform is not permitted via as far as possible it is to be safety any access route other than the access secured onto the building or onto hatch provided.
Ballasting instructions To secure the aluminium ladder scaffolding against tipping and to ensure that it sits securely, ballast weights are to be applied to the stabilizer bars when the working platform is at certain given heights. Rungs 1 to 6 no ballast weights required Rungs 7 and 8 =...
ProfiStep ProfiStep multi aluminium ladder scaffolding multi aluminium ladder scaffolding ® ® Components of basic scaffold 9476...
Página 14
Attaching the stabilizer bars Insert sleeves into the stabilizer bars. Then screw the pre- assembled stabilizer bars to the scaffolding ladder. Assembling the wheels First assemble the ladder rungs with the threaded rod and the guide stops. On both sides, attach one short and one long wheel stay respectively to the rungs on the ladder using...
Página 15
(inserting an additional U-shaped washer on the opposite side to the stay). Insert the capping feet into the top of the ladder uprights, and insert the Hailo disc as shown into the rung.
Página 16
Assembling the rung stays M10x560 First assemble the four upper ladder rungs with threaded rods and guide stops. Insert end caps into four rung stays. Mount the rung stays and fasten using wing nuts. Attaching the platform stays M10x600 First assemble two threaded rods with a spacer tube in the highest position on the rung stays.
ProfiStep ProfiStep multi aluminium ladder scaffolding multi aluminium ladder scaffolding ® ® Components of basic scaffold 9476 + extension scaffold 9477...
Página 18
Attaching the stabilizer bars Insert sleeves into the stabilizer bars. Then screw the pre- assembled stabilizer bars to the scaffolding ladder. Assembling the wheels First assemble the ladder rungs with the threaded rod and the guide stops. On both sides, attach one short and one long wheel stay respectively to the rungs on the ladder using...
Página 19
Total ballast = 100 kg. Preparing the upper sections of the scaffold Insert the capping feet into the top of the ladder up- rights, and insert the Hailo disc as shown into the rung.
Página 20
Attaching the working platform First assemble two ladder rungs with threaded rods and guide stops (3 rung from the top). Hang the working platform from the pre-assembled ladder rungs, and apply the U-shaped washers. Screw long side profiles to angle profiles and secure to the working platform using the U-shaped washer and wing nut.
Página 21
ProfiStep multi aluminium ladder scaffolding ® Attaching the platform stays First assemble two threaded rods with a spacer tube in the highest position on the rung stay. Insert end caps into four platform stays. Mount the platform stays and fasten using wing nuts. Assembling basic scaffold + extension scaffold Insert the upright connec-...
Página 22
Attaching the diagonal stays First assemble four ladder rungs with threaded rods and guide stops. Equip four diagonal stays with end caps. ttach the diagonal stays in the position shown using wing-nuts (inserting an additional U-shaped washer on the opposite side to the stay).
Página 23
ProfiStep ProfiStep multi aluminium ladder scaffolding multi aluminium ladder scaffolding ® ® Alternative scaffolding construction The working platform for the aluminium scaffolding can be set to different heights. In the alternative scaffol- ding construction shown, the upper edge of the rung stays is below the top level of the scaffolding uprights.
DIN EN 1004 (édition 2005) et aux dernières prescriptions de la Caisse mutuelle d'assurance du bâtiment d'avril 2000. Echafaudage de base 9476 + échafaudage auxiliaire 9477 Echafaudage de base 9476 Hailo est certifié DIN EN ISO 9001...
Les échafaudages à échelles aluminium Préparez-vous au travail en grande hauteur en procédant par étapes et progressivement afin Hailo, modèles 9476 et 9477, répondent d'acquérir la sensation de sécurité nécessaire avant aux exigences de la norme DIN EN 1004, de commencer le travail.
Sommaire Préambule ......... Sommaire ........Instructions générales ....Contrôle, entretien et maintenance ......Conseils de sécurité ....Règlementation sur les contrepoids le lestage ....Présentation des modèles ..... Montage échafaudage de base 9476 ......Montage échafaudage de base 9476 + échafaudage auxiliaire 9477 ..
Echafaudage à échelles aluminium ProfiStep Echafaudage à échelles aluminium ProfiStep multi multi ® ® Instructions générales Contrôle, entretien et maintenance L'entrepreneur responsable des travaux Ne jamais laisser tomber des éléments de d'échafaudage est également responsable l'échafaudage à échelles aluminium sur le de la remise des "Instructions de montage sol à...
Conseils de sécurité • • L'échafaudage à échelles aluminium doit Le lieu d'implantation doit être plan et être monté ou démonté exclusivement ne présenter aucun obstacle. Il convient par des personnes ayant une par faite également de tenir compte de connaissance des "Instructions de mon- l'incidence du vent.
Página 29
Echafaudage à échelles aluminium ProfiStep Echafaudage à échelles aluminium ProfiStep multi multi ® ® • • La position verticale doit être vérifiée Il convient également, avant toute utilisa- pendant le montage à l'aide d'un tion, de s'assurer que toutes les mesures niveau d'eau dans les sens transversal de sécurité...
Página 30
• En cas de montage parallèle au mur, Il est interdit de fixer ou d'utiliser des le déplacement doit exclusivement s'ef- dispositifs de levage. Le transport fectuer dans le sens longitudinal, en d'outils ou de matériaux est uniquement veillant notamment à tenir compte d'ob- autorisé...
Página 31
Echafaudage à échelles aluminium ProfiStep Echafaudage à échelles aluminium ProfiStep multi multi ® ® • • Si l'échafaudage à échelles aluminium Il est interdit d'accéder à ou de quitter est utilisé à l'extérieur d'un bâtiment, il la plate-forme de travail munie d'une doit dans la mesure du possible être trappe de passage par tout autre accès fixé...
Règlementation sur les contrepoids de lestage Pour sécuriser l'échafaudage à échelles aluminium contre tout basculement et assurer une parfaite stabilité, il convient de fixer des poids d'équilibrage à des hauteurs données sur les traverses transversaltes. Echelons 1 à 6 = aucun poids d'équilibrage nécessaire Echelons 7 et 8 = 50 kg (4 x 12,5 kg) Echelons 9 à...
Echafaudage à échelles aluminium ProfiStep Echafaudage à échelles aluminium ProfiStep multi multi ® ® Montage échafaudage de base 9476...
Página 36
Fixation des traverses transversales Introduire les goupilles de serrage dans les traverses transversales. Visser ensuite les traverses prémontées sur l'échelle. Montage des roulettes Prémontage des barreaux d'échelle avec la tige file- tée et le bouchon de guidage. Fixer sur chaque côté une traverse pour roulettes courte et longue sur les barreaux d'échelle à...
Página 37
à la position indi- quée (voir illustration) à l'aide d'écrous papillon (côté opposé de la travers avec rondelle supplémen- taire). Monter les embouts d'ap- pui sur les montants d'échelle et fixer le bou- chon Hailo sur le barreau d'échelle (voir illustration).
Página 38
Montage des traverses de rancher M10x560 Prémonter les quatre bar- reaux d'échelle supérieurs avec les tiges filetées et les bouchonhs de guidage. Munir quatre traverses de rancher de bouchons d'ex- trémité. Insérer les traverses de ran- cher et fixer à l'aide d'écrous papillon.
Echafaudage à échelles aluminium ProfiStep Echafaudage à échelles aluminium ProfiStep multi multi ® ® Montage échafaudage de base 9476 + échafaudage auxiliaire 9477...
Página 40
Fixation des traverses transversales Introduire les goupilles de serrage dans les traverses. Visser ensuite les traverses prémontées sur l'échelle. Montage des roulettes Prémontage des barreaux d'échelle avec la tige filetée et le bouchon de guidage. Fixer sur chaque côté une traverse pour roulettes courte et longue à...
Página 41
(12,5 kg chacun) sur les deux côtés de chaque traverse transversale (voir illustration). Lestage = 100 kg Préparation des éléments d'échelle supérieurs Monter les embouts d'ap- pui sur les montants d'échelle et fixer le bou- chon Hailo sur le barreau d'échelle (voir illustration).
Página 42
Fixation de la plate-forme de travail Prémonter deux barreaux d'échelle avec les tiges filetées et les bouchons de guidage (3ème barreau à partir du haut). ccrocher la plate-forme de travail sur les barreaux d'échelle prémontés et pla- cer les rondelles. ssembler les profilés laté- raux longs et les cornières, les fixer sur la plate-forme...
Página 43
Echafaudage à échelles aluminium ProfiStep multi ® Fixation des traverses du garde-corps Prémonter deux tiges file- tées avec le tube d'écart dans la position supérieure sur le traverses du rancher. Munir quatre traverses du garde-corps de bouchons d'extrémité. Fixer les traverses du garde-corps à...
Página 44
Montage des traverses diagonales Prémonter quatre barreaux d'échelle avec les tiges file- tées et les bouchons de guidage. Munir quatre traverses dia- gonales de bouchons d'ex- trémité. Fixer les traverses diago- nales à la position indiquée (voir illustration) à l'aide d'écrous papillon (côté...
Página 45
Echafaudage à échelles aluminium ProfiStep Echafaudage à échelles aluminium ProfiStep multi multi ® ® Variante de montage de l'échafaudage à échelles La plate-forme de travail de l'échafaudage à échelles aluminium peut être fixée à des hauteurs différentes. Dans la variante de monta- ge présentée sur l'illustra- tion, le bord supérieur des traverses de rancher est...
Carico max piano di lavoro: 150 kg/m ltezza di lavoro: max 5,00 all'aperto e in luoghi di lavoro chiusi I ponteggi in alluminio Hailo, modello 9476 e 9477, sono realizzati in conformità ai requisiti DIN EN 1004 (edizione 2005) e alle recenti...
ProfiStep multi Ponteggio in alluminio ® Introduzione Gentile cliente, con il ponteggio in alluminio Hailo ha Familiarizzare con i singoli elementi e i acquistato un ponteggio robusto che si singoli componenti del ponteggio. presta a vari utilizzi. Osservare in particolare gli avvisi di sicu- I ponteggi in alluminio Hailo, modello rezza indicati nelle presenti istruzioni.
Indice Introduzione ........ Indice .......... Istruzioni generali ......Verifica, cura e manutenzione ......vvisi di sicurezza ......Istruzioni per lo zavorramento ..Panoramica dei modelli ....Montaggio modulo di base 9476 ....Montaggio modulo di base 9476 + modulo di sopraelevazione 9477 ...
ProfiStep multi Ponteggio in alluminio ® Istruzioni generali Verifica, cura e manutenzione L'impresa responsabile per i lavori di pon- Non far cadere mai a terra elementi del teggio è responsabile a che le istruzioni per ponteggio in alluminio da altezze elevate. il montaggio e l'uso dello stesso siano a dis- Pulire con regolarità...
Avvisi di sicurezza • • Il ponteggio in alluminio dovrà essere Il sito dovrà essere piano e libero da montato e smontato solo da personale ostacoli. Tenere anche conto delle con- che abbiano familiarizzato con le dizioni del vento. istruzioni di montaggio e d'uso: Il ponteggio in alluminio deve poter •...
Página 51
ProfiStep multi Ponteggio in alluminio ® • • La verticalità dovrà essere verificata Prima dell'utilizzo assicurarsi di aver durante il montaggio, tramite una livella preso tutte le misure di sicurezza atte a bolla d'aria, sia in senso orizzontale ad evitare il ribaltamento del ponteggio. che in senso verticale.
Página 52
• In caso di montaggio parallelo ad una Non è consentito depositare ed usare parete, effettuare lo spostamento solo dispositivi di sollevamento. nel senso longitudinale facendo partico- Il trasporto di utensili e materiale dovrà lare attenzione ad ostacoli che si trova essere effettuato passando dagli accessi no a grandi altezze! del ponteggio, vale a dire dalla botola...
Página 53
ProfiStep multi Ponteggio in alluminio ® • • Se il ponteggio in alluminio viene Non è consentito salire e scendere dalla utilizzato in ambiente esterni, dovrà piattaforma provvista di botola di essere fissato saldamente all'edificio o passaggio da un accesso diverso da ad un'altra costruzione.
Istruzioni per lo zavorramento Per assicurare il ponteggio contro il ribal- tamento e per garantirne una sicura stabi- lizzazione è necessario - per determinati sviluppi verticali - apporre pesi di zavorra sulle traverse di sostegno. 1 - 6 gradini non sono necessari pesi di zavorra 7 - 8 gradini 50 kg (4 x 12,5 kg)
ProfiStep multi Ponteggio in alluminio ® Montaggio modulo di base 9476...
Página 58
Fissaggio delle traverse di sostegno Inserire le bussole di fissaggio nelle traverse di sostegno. vvitare quindi le traverse di sostegno premontate alla scala. Montaggio delle ruote Premontaggio dei gradini della scala con asta filetta- ta e tappi guida. Fissare su ciascuno dei lati - come mostrato nella figura - una traversa di rinforzo lunga e una corta,...
Página 59
(sul lato opposto alla traversa con l'aggiunta di una rondella a U). Inserire i tappi copriforo nella parte superiore dei montanti della scala e apporre la targhetta Hailo sul gradino come illustrato nella figura.
Página 60
Montaggio delle aste para- petto di sopraelevazione M10x560 Premontare i quattro gradi- ni superiori della scala con le aste filettate e i tappi guida. Munire quattro aste para- petto di sopraelevazione di tappi finali. Inserire le aste parapetto e fissarle con dadi ad alette. Montaggio dei correnti di parapetto M10x600...
ProfiStep multi Ponteggio in alluminio ® Montaggio modulo di base 9476 + modulo di sopraelevazione 9477...
Página 62
Fissaggio delle traverse di sostegno Inserire le bussole di fissaggio nelle traverse di sostegno. vvitare quindi le traverse di sostegno premontate alla scala. Montaggio delle ruote Premontaggio dei gradini della scala con asta filettata e tappi guida. Fissare su ciascuno dei lati - come mostrato nella figura - una traversa di rinforzo lunga e una corta...
Página 63
Zavorraggio = 100 kg Preparazione dell'elemento scala superiore Inserire i tappi copriforo nella parte superiore dei montanti della scala e apporre la targhetta Hailo sul gradino, come illustrato nella figura.
Página 64
Fissaggio della piattafor- ma di lavoro Premontare due gradini con le aste filettate e i tappi gui- da (terzo gradino dall'alto). ppendere la piattaforma di lavoro sui gradini pre- montati, inserire da ciascun lato una rondella a U. vvitare i profili laterali lunghi ai profili angolari e fissarli alla piattaforma di lavoro con la rondella ad U...
Página 65
ProfiStep multi Ponteggio in alluminio ® Montaggio dei correnti di parapetto Premontare due aste filetta- te con il tubo distanziatore sulla posizione superiore delle aste parapetto. Munire due correnti di parapetto di tappi finali. Inserire i correnti di para- petto e fissarli con dadi ad alette.
Página 66
Montaggio delle diagonali Premontare quattro gradini della scala con aste filetta- te e tappi guida. Munire quattro diagonali di tappi finali. Fissare le diagonali per mezzo di dadi ad alette nella posizione illustrata nella figura (sul lato oppo- sto alla traversa con l'aggi- unta di una rondella a U).
Página 67
ProfiStep multi Ponteggio in alluminio ® Varianti di montaggio del ponteggio La piattaforma di lavoro del ponteggio in alluminio può essere montata ad altezze diverse. Nella variante di montag- gio illustrata nella foto la parte superiore delle aste parapetto sono poste entro l'altezza dei montanti della scala.
5,00 m al aire libre y en espacios cerrados Las variantes de andamio de escaleras Hailo, modelos 9476 y 9477, cumplen las exigencias de la norma DIN EN 1004 (edición 2005) y las más actuales normas impuestas por la mutua de accidentes laborales de la construcción...
Prólogo Muy estimado cliente de Hailo: Con el andamio de escaleras de aluminio Familiarícese con los diferentes elementos de Hailo ha adquirido un andamio versá- y componentes. til y robusto. Observe especialmente las instrucciones Las variantes del andamio de escaleras de de seguridad de este manual.
Índice de contenidos Prólogo ........Índice de contenidos ..... Instrucciones generales ....Revisión, cuidados y mantenimiento ......Instrucciones de seguridad .... Normativa sobre lastres ....Vista general de modelos ....Montaje del andamio básico 9476 ....Montaje del andamio básico 9476 + andamio de ampliación 9477..
Andamio de escaleras de aluminio ProfiStep multi ® Instrucciones generales Revisión, cuidados y mantenimiento El empresario responsable de los trabajos Nunca deje caer piezas del andamio de de construcción realizados con el andamio escaleras de aluminio al suelo desde una es responsable de dar a conocer las ins- altura elevada.
Instrucciones de seguridad • • El andamio de escaleras de aluminio La ubicación debe ser plana y no sólo puede ser montado y desmontado presentar ningún obstáculo. También por personas familiarizadas con las debe tenerse en cuenta la fuerza del instrucciones de montaje y de uso.
Página 73
Andamio de escaleras de aluminio ProfiStep Andamio de escaleras de aluminio ProfiStep multi multi ® ® • • La alineación vertical del andamio ya ntes de iniciar la utilización es necesa- debe comprobarse en dirección trans- rio asegurarse de que se han tomado versal y longitudinal durante el montaje todas las medidas de seguridad contra con ayuda de un nivel de burbuja.
Página 74
• Si el andamio se monta paralelo a la No está permitido colocar ni utilizar pared, sólo puede desplazarse en dispositivos de elevación. dirección longitudinal. El transporte de herramientas y material ¡ l desplazarlo es especialmente impor- sólo está permitido a través de los tante asegurarse de que no hay ningún accesos al andamio, es decir, a través obstáculo a alturas elevadas!
Página 75
Andamio de escaleras de aluminio ProfiStep multi ® • • Si el andamio de escaleras de alumi- La plataforma de trabajo con abertura nio se utiliza en el exterior de edificios, de acceso no puede penetrarse ni aban- puede fijarse con seguridad al edificio donarse a través de un acceso diferente o a otra construcción.
Normativa sobre lastres Para proteger el andamio de escaleras de aluminio contra la posibilidad de volcado y para garantizar una estancia segura sobre él, a determinadas alturas deben colocarse lastres en los travesaños trans- versales. 1er a 6° escalón = no se requiere ningún lastre 7°...
Andamio de escaleras de aluminio ProfiStep multi ® Montaje del andamio básico 9476...
Página 80
Fijación de los travesaños transversales Inserte las espigas de sujeción en los travesaños transversales. continuación, atornille los travesaños transversales previamente montados a las escaleras. Montaje de las ruedas Monte previamente los pel- daños de las escaleras con las barras roscadas y las guías.
Página 81
U adicional). Coloque los pies de soporte en la parte superior de los pasamanos de las escaleras e inserte los puntos Hailo en los escalones de la forma representada en la figura.
Página 82
Montaje de los montantes M10x560 Monte previamente los cuatro escalones superiores con las correspondientes barras roscadas y las guías. Coloque los topes en los cuatro montantes. Inserte los montantes y sujéte- los con tuercas de mariposa. Fijación de los travesaños de barandilla M10x600 Monte previamente dos...
Andamio de escaleras de aluminio ProfiStep multi ® Montaje andamio básico 9476 + andamio de ampliación 9477...
Página 84
Fijación de los travesaños transversales Inserte las espigas de sujeción en los travesaños transversales. continuación, atornille los travesaños transversales previamente montados a las escaleras. Montaje de las ruedas Monte previamente los pel- daños de las escaleras con las barras roscadas y las guías.
Página 85
Lastre = 100 kg. Preparación de las escaleras superiores Coloque los pies de sopor- te en la parte superior de los pasamanos de las esca- leras e inserte los puntos Hailo en los escalones de la forma representada en la figura.
Página 86
Fijación de la plataforma de trabajo Monte previamente dos escalones con barras roscadas y guías. (3er peldaño desde arriba). Enganche la plataforma de trabajo sobre los peldaños montados previamente e inserte en cada caso aran- delas en forma de U. tornillar los perfiles late- rales largos con los perfi- les angulares y fijarlos a la...
Andamio de escaleras de aluminio VarioStep ® plus Fijación de las barandillas Monte previamente dos barras roscadas con tubo distanciador en los montan- tes en la posición superior. Coloque los topes en los cuatro montantes. Inserte las barandillas y sujételas con tuercas de mariposa.
Página 88
Montaje de los travesaños diagonales Monte previamente cuatro escalones con barras roscadas y guías. Disponga los topes en los cuatro travesaños diago- nales. Fije los travesaños diago- nales en la posición indica- da en la figura con tuercas de mariposa (en el lado contrario del travesaño debe colocar una arandela en forma de U adicional).
Página 89
Andamio de escaleras de aluminio ProfiStep multi ® Variante de montaje del andamio de escaleras La plataforma de trabajo del andamio de escaleras de aluminio puede colo- carse a diferentes alturas. En la variante de montaje descrita, el borde superior de los montantes se encuentra entre los largue- ros de las escaleras.
Página 90
150 kg/m Werkhoogte: max. 5,00 m in de buiten- lucht en in gesloten ruimten De uitvoeringen van de Hailo aluminium steigerladders, model 9476 en 9477, voldoen aan de eisen van de norm DIN EN 1004 (uitgave 2005) en de nieuwste...
Aluminium steigerladder ProfiStep multi ® Voorwoord Geachte Hailo klant, Met de aluminium steigerladder van Hailo Maak u vertrouwd met de afzonderlijke bent u in het bezit gekomen van een veel- elementen en onderdelen. zijdige en robuuste steiger. Neem zeer goed nota van de aangege-...
Aluminium steigerladder ProfiStep multi ® Algemene aanwijzingen Inspectie en onderhoud De voor de steigerbouwwerkzaamheden Laat nooit delen van de aluminium steiger- ladder van grote hoogte op de grond verantwoordelijke aannemer is t.o.v. de vallen. vaklui die de aluminium steigerladder opbouwen, gebruiken of de werkzaamhe- Ontdoe regelmatig de aluminium steiger- den bewaken, verantwoordelijk voor het ladder, met name de bewegende delen,...
Veiligheidsaanwijzingen • • De aluminium steigerladder mag alleen De standplaats moet vlak en vrij van worden opgebouwd en afgebroken obstakels zijn. Daarbij moet eveneens door personen die vertrouwd zijn met rekening worden gehouden met de het voorschrift voor opbouw en gebruik. windomstandigheden.
Página 95
Aluminium steigerladder ProfiStep multi ® • • De verticale stand moet met behulp van Vóór gebruik moet worden gewaarborgd, een waterpas in dwars- en lengterich- dat alle noodzakelijke veiligheidsmaat- ting al tijdens het opbouwen worden regelen tegen kantelen zijn getroffen. gecontroleerd.
Página 96
• Bij opbouw parallel aan de muur mag Het aanbrengen en het gebruik van alleen in lengterichting worden ver- hefinrichtingen is niet toegestaan. Het plaatst. Daarbij moet met name worden transport van gereedschappen en mate- gelet op obstakels op grote hoogte! riaal is alleen toegestaan via de hier voor bestemde steigertoegangen, Voor het verplaatsen van de aluminium...
Página 97
Aluminium steigerladder ProfiStep multi ® • • Wordt de aluminium steigerladder bui- Het betreden en verlaten van het werk- ten gebouwen gebruikt, dan moet deze platform met een toegangsopening via indien mogelijk aan het gebouw of een een andere dan de hiervoor bestemde andere constructie veilig worden toegang is niet toegestaan.
Ballastinstructie Om de aluminium steigerladder te beveili- gen tegen kantelen en om een stabiele stand te waarborgen, moeten bij bepaalde standhoogten ballastgewichten op de dwarstraversen worden aangebracht. Sport 1 – 6 = geen ballast- gewichten nodig Sport 7 en 8 = 50 kg (4 x 12,5 kg) Sport 9 tot 11 = 100 kg (8 x 12,5 kg)
Aluminium steigerladder ProfiStep multi ® Opbouw basissteiger 9476...
Página 102
Bevestiging van de dwarstraversen Steek de spanstiften in de dwarstraversen. Schroef vervolgens de voorgemonteerde dwarstraversen aan de ladder vast. Montage van de loopwielen Voormontage van de lad- dersporten met draadstang en geleidingsstoppen. Bevestig aan beide kanten zoals afgebeeld telkens een korte en lange wiel- balk met vleugelmoeren aan de laddersporten.
Página 103
Bevestig de diagonale steun- balken met vleugelmoeren op de afgebeelde positie (aan tegenoverliggende zijde van de steunbalk met extra onderlegplaatje). Plaats de aanlegvoeten boven in de ladderbomen en breng de Hailo-punt zoals afgebeeld in de laddersport aan.
Página 104
Montage van de rongbalken M10x560 Voormontage van de vier bovenste laddersporten met draadstangen en gelei- dingsstoppen. Voorzie de vier rongbalken van afsluitstoppen. Steek de rongbalken erop en bevestig deze met de vleugelmoeren. Bevestiging van de leuningbalken M10x600 Voormontage van de twee draadstangen met afstands- buis in de bovenste positie aan de rongbalken.
Página 106
Bevestiging van de dwarstraversen Steek de spanstiften in de dwarstraversen. Schroef vervolgens de voorgemonteerde dwarstraversen aan de ladder vast. Montage van de loopwielen Voormontage van de ladder- sporten met draadstang en geleidingsstoppen. Bevestig aan beide kanten zoals afgebeeld telkens een korte en lange wielbalk met vleugelmoeren aan de laddersporten.
Página 107
Breng ter beveiliging 2 gewichten (elk 12,5 kg) zoals afgebeeld op beide kanten van iedere dwarstraverse aan. Ballastering = 100 kg. Voorbereiden van de bovenste ladderdelen Plaats de aanlegvoeten boven in de ladderbomen en breng zoals afgebeeld de Hailo-punt in de laddersport aan.
Página 108
Bevestiging van het werkplatform Voormontage van twee laddersporten met draad- stangen en geleidingsstop- pen (3e sport van boven). Hang het werkplatform op de voorgemonteerde lad- dersporten, steek telkens een onderlegplaatje erop. Schroef de lange zijprofie- len aan de hoekprofielen vast en bevestig deze met onderlegplaatjes en vleu- gelmoeren aan het werk- platform.
Página 109
Aluminium steigerladder ProfiStep multi ® Bevestiging van de leuningbalken Voormontage van twee draadstangen met afstandsbuis in de bovenste positie aan de rongbalken. Voorzie de vier leuningbal- ken van afsluitstoppen. Steek de leuningbalken erop en bevestig deze met de vleugelmoeren. Montage basissteiger + opbouwsteiger Plaats de boomverbinders in de aluminium bomen...
Página 110
Montage van de diagonale steunbalken Voormontage van de vier laddersporten met draad- stangen en geleidingsstop- pen. Voorzie de vier diagonale steunbalken van afsluitstop- pen. Bevestig de diagonale steunbalken met vleugel- moeren op de afgebeelde positie (aan tegenoverlig- gende zijde van de steun- balk met extra onderleg- plaatje).
Página 111
Aluminium steigerladder ProfiStep multi ® Opbouwvariant van de steigerladder Het werkplatform van de aluminium steigerladder kan op verschillende hoog- ten worden geplaatst. In de afgebeelde opbouw- variant bevindt de boven- kant van de rongbalken zich tussen de ladderbo- men. Montage van de beide bovenste leuningbalken: Steek in de boorgaten van de rongbalken van binnen-...
Página 113
ProfiStep multi ® Notes/ ppunti/Notas/ Notities:...