4.2
Geen waterstralen gebruiken en de motor en de elektri-
sche gedeelten niet natmaken.
Geen bijtende middelen gebruiken om het chassis schoon te
maken.
4.3
Voor de modellen met aandrijving wordt de juiste spanning
van de riem verkregen met behulp van de moer (1), tot de aange-
wezen waarde verkregen wordt (6 mm).
5. MILIEUBESCHERMING
De milieubescherming moet een belangrijk en prioritair aspect vor-
men voor het gebruik van de machine, ten gunste van de civiele
samenleving en de omgeving waarin we leven.
– Wees geen storend element voor uw buren.
– Volg nauwkeurig de lokale normen op voor de afdanking van het
snijafval.
– Volg nauwgezet de plaatselijke normen voor het verwerken van
de verpakking, versleten delen of eender welk element met een
sterke invloed op de omgeving; dit afval mag niet met de hui-
safval weggeworpen worden, maar moet gescheiden worden en
aan speciale verzamelcentra toevertrouwd worden, die de recy-
clage van de materialen zullen verzorgen.
– Bij het buiten bedrijf stellen van de machine, mag deze nooit in
het milieu achtergelaten worden maar moet ze naar een
opvangcentrum gebracht worden, volgens de geldende locale
normen.
6. ACCESSOIRES
LET OP: Voor uw eigen veiligheid is het strikt verboden enig ander
accessoire te monteren dan in de als volgt vermelde lijst weerge-
geven wordt en nadrukkelijk voor uw model en type machine ont-
worpen is.
6.1
"Mulching" kit (indien niet bijgeleverd)
Versnippert het pas gemaaide gras en laat het achter op het ter-
rein, in plaats van de grasopvangzak.
Bij twijfel of indien iets u niet duidelijk is, wordt contact opgeno-
men met het dichtstbijzijnd Servicecentrum of de Dealer.
30
ES
NORMAS DE SEGURIDAD
QUE SE DEBEN RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE
A) APRENDIZAJE
1) Leer atentamente las instrucciones. Familiarizarse con los man-
dos y con el uso correcto de la cortadora de pasto. Aprender a parar
rápidamente el motor.
2) Utilizar la cortadora de pasto para el uso al que está destina-
do, es decir, el corte y la recogida de hierba. Cualquier otro uso
puede resultar peligroso y provocar daños a personas y/o cosas. Es
inapropiado (como ejemplo, pero no solo):
– transportar en la máquina personas, niños o animales;
– dejarse transportar por la máquina;
– usar la máquina para arrastrar o empujar cargas;
– usar la máquina para recoger hojas o residuos;
– usar la máquina para regular setos, o para el corte de vegetación
no herbosa;
– utilizar la máquina más de una persona;
- accionar la cuchilla en los tramos sin hierba.
3) No dejar nunca que los niños o personas que no tengan la sufi-
ciente práctica con las instrucciones usen la cortadora de pasto. Las
leyes locales pueden fijar una edad mínima para el usuario.
4) No utilizar nunca la cortadora de pasto:
– con personas, sobre todo niños, o animales en las cercanías;
– si el usuario ha ingerido fármacos o sustancias consideradas noci-
vas para su capacidad de reflejo y atención.
5) Hay que recordar que el usuario es el responsable de los acciden-
tes e imprevistos que se pudieran ocasionar a otras personas o a sus
propiedades.
B) OPERACIONES PRELIMINARES
1) Durante el corte, usar siempre calzado robusto y pantalones
largos. No utilizar la cortadora de pasto con los pies descalzos o
con sandalias abiertas.
2) Inspeccionar a fondo toda el área de trabajo y quitar todo lo que
pudiera ser expulsado por la máquina o lo que pudiera dañar el grupo
de corte y el motor (piedras, ramas, hilos de hierro, huesos, etc.).
3) Antes del uso proceder a una inspección general, sobre todo del
aspecto de las cuchillas, y controlar que los tornillos y el grupo de
corte no estén usurados o dañados. Sustituir en bloque las cuchillas
y los tornillos dañados o usurados para mantener el equilibrado.
4) Antes de empezar el trabajo, montar las protecciones en los
extremos (saco o parapiedras).
5) ¡ATENCION: PELIGRO! Humedad y electricidad no son compa-
tibles:
– la manipulación y la unión de cables eléctricos se tiene que realizar
en sitio seco;
– no poner en contacto jamás un enchufe eléctrico o un cable con una
zona mojada (charcos o hierba húmeda);
– las uniones entre cables y enchufes tienen que ser de tipo imper-
meable. Utilizar prolongaciones con enchufes integrales impermea-
bles u homologadas, que se encuentran en comercio;
– alimentar el aparato mediante un diferencial (RCD- Residual Current
Device) con una corriente de desenganche no superior a 30 mA.
6) Los cables de alimentación deben ser de una calidad no inferior al
tipo H05RN-F o H05VV-F con una sección mínima de 1,5 mm
longitud máxima aconsejada de 25 m.
7) Enganchar el cable al acoplamiento del cable antes de poner en
marcha la máquina.
8) La conexión permanente de cualquier aparato eléctrico a la red
eléctrica del edificio debe ser realizada por un electricista cuali-
ficado de acuerdo con la normativa en vigor. Una conexión inco-
rrecta puede provocar serios daños a las personas, incluso la
muerte.
C) DURANTE EL CORTE
1) Trabajar sólo a la luz del día o con una buena luz artificial.
2) Si es posible, evitar cortar la hierba mojada.
3) No pasar nunca con la cortadora de pasto sobre el cable eléc-
trico. Durante el corte siempre hay que arrastrar el cable detrás de la
cortadora de pasto y siempre de la parte de la hierba cortada. Utilizar
el enganche cable como se indica en este libro para evitar que el
cable se desenchufe accidentalmente, asegurando contemporánea-
mente su correcta introducción en el enchufe sin forzarlo.
4) No tirar nunca del cable de alimentación para mover la corta-
dora de pasto, ni tirar del cable para desenchufarlo. No exponer el
cable a fuentes de calor ni dejarlo en contacto con aceite, disolventes
u objetos cortantes.
5) Asegurarse siempre del propio punto de apoyo en los terrenos incli-
nados.
6) No correr nunca, sino caminar: evitar que la cortadora de pasto le
2
y una