GTL3 manual-3 2610A11667:Bosch 2/23/11 12:50 PM Page 20
– Tournez l'appareil de mesure de 45° de sorte que le
milieu de la ligne laser 0° passe à travers point V.
Le point de croisement des lignes laser doit se
trouver toujours sur point II.
Marquez la ligne laser 45° à une distance de 5 m
comme point VI.
– Tournez l'appareil de mesure de 45° de sorte que le
milieu de la ligne laser 0° passe à travers point VI.
Le point de croisement des lignes laser doit se
trouver toujours sur point II.
Travailler avec la plaque d'alignement
(voir figures D–E)
La plaque d'alignement 10 permet de positionner
l'appareil de mesure également sur une surface
irrégulière ou instable.
La plaque d'alignement 10 est également appropriée en
tant que fixation murale de l'appareil de mesure.
Montez la plaque d'alignement sur un mur ou sur une
surface en pente et bloquez-le de sorte qu'il ne puisse
pas glisser, p. ex à l'aide de vis (disponibles dans le
commerce). Utilisez un niveau à bulle pour monter la
plaque d'alignement de façon horizontale sur la surface.
Montage de l'appareil de mesure sur la plaque
d'alignement : Placez l'appareil de mesure avec les
aimants 4 sur la face inférieure de la plaque
h
P
o
w
r e
T
o
o
s l
d'alignement 10. Le réseau de lignes se trouvant sur la
face supérieure de la plaque d'alignement aide au
positionnement précis de l'appareil de mesure. Pour
reporter des angles de 90°ou de 45°, positionnez la
plaque d'alignement sur un bord de référence ou une
saillie de mur et montez l'appareil de mesure
conformément aux indications se trouvant sur la face
supérieure de la plaque d'alignement.
– Marquez le milieu de la ligne laser 45° à une
distance de 5 m comme point VII aussi près que
possible de point I.
– L'écart d entre les deux points VII et I indique la
divergence réelle de la ligne laser 0° et de la ligne
laser 45°.
Pour une distance à mesurer de 4 x 5 m = 20 m, la
divergence de précision max. admissible est de :
20 m x ±0,4 mm/m* = ±8 mm.
Par conséquent, l'écart d entre les points I et VII ne doit
être que 8 mm max.
* La valeur ±0,4 mm/m est obtenue à partir de la
précision angulaire ±0,2 mm/m plus une incertitude
possible lorsque l'on tourne l'appareil de 0,2 mm/m.
B
o
c s
h
P
o
w
r e
T
o
o
s l
Utiliser avec la fixation
Travailler avec la platine de mesure/platine de mesure
pour plafond (voir figure A)
La platine de mesure 9 ou la platine de mesurepour
plafond 14 améliore la visibilité du faisceau laser dans
des conditions infavorables et pour des distances
plus importantes.
La moitié réflectrice de la platine de mesure 9 améliore
la visibilité du faisceau laser, la moitié transparente
rend le faisceau laser visible même du côté arrière de la
platine de mesure.
La platine de mesure pour plafond 14 (accessoire) peut
également être utilisée pour faire indiquer les lignes
laser. Comme la platine de mesure, elle dispose d'une
moitié réflectrice et d'une moitié transparente.
Lunettes de vision du faisceau laser (accessoire)
Les lunettes de vision du faisceau laser filtrent la
lumière ambiante. L'oeil perçoit ainsi la lumière rouge
du laser comme étant plus claire.
• Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau
laser en tant que lunettes de protection. Les
lunettes de vision du faisceau laser servent à mieux
reconnaître le faisceau laser, elles ne protègent
cependant pas du rayonnement laser.
-20-