Página 1
CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ SCT51800S0 EN FRIDGE-FREEZER USER MANUAL PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES ES FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES...
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los...
Índice de materias ÍNDICE DE MATERIAS 70 Información sobre seguridad 73 Panel de mandos 74 Primer uso 74 Uso diario 77 Consejos útiles 78 Mantenimiento y limpieza 80 Qué hacer si… 82 Datos técnicos 82 Instalación 89 Aspectos medioambientales En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes: Datos importantes referentes a su seguridad personal e información...
Información sobre seguridad INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins- talarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las per- sonas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad.
Página 71
Información sobre seguridad – mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido – ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato • Cualquier intento de alterar las especificaciones o modificar este producto puede ser peligroso.
Información sobre seguridad Cuidado y limpieza • Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de red. • No limpie el aparato con objetos metálicos. • No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico. •...
Panel de mandos PANEL DE MANDOS 1. Luz piloto 2. Regulador de temperatura 3. Luz FROSTMATIC 4. Interruptor FROSTMATIC 5. Luz DYNAMICAIR 6. Interruptor DYNAMICAIR Encendido Introduzca el enchufe en la toma. Gire el regulador de temperatura hacia la derecha, a un ajuste intermedio. Se enciende la luz piloto.
Primer uso La función se puede desactivar en cualquier momento con el interruptor FROSTMATIC. Se apagará la luz FROSTMATIC. Función DYNAMICAIR Para activar la función DYNAMICAIR basta con pulsar el interruptor DYNAMICAIR . Se iluminará la luz DYNAMICAIR . La función se puede desactivar en cualquier momento con el interruptor DYNAMICAIR . Se apagará...
Uso diario En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del sumi- nistro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en la ta- bla de características técnicas bajo "tiempo de elevación", los alimentos descongelados deben consumirse cuanto antes o cocinarlos de inmediato y volverlos a congelar (des- pués de que se hayan enfriado).
Uso diario Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con guías pa- ra colocar los estantes del modo que se prefiera. Colocación de los estantes de la puerta Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas.
Consejos útiles Dynamic Air El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con más rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento. El dispositivo se activa por sí solo cuando es ne- cesario, por ejemplo, para recuperar rápidamen- te la temperatura después de abrir la puerta o cuando la temperatura ambiente sea elevada.
Mantenimiento y limpieza Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes herméticos especiales o envueltos en pa- pel de aluminio o en bolsas de plástico, para excluir tanto aire como sea posible. Botellas de leche: deben tener tapa y se colocarán en el estante para botellas de la puerta. Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no están empaquetados, no deben guar- darse en el frigorífico.
Mantenimiento y limpieza Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el manteni- miento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autorizados. Limpieza periódica El equipo debe limpiarse de manera habitual: • limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. •...
Qué hacer si… Descongelación del congelador El compartimento congelador de este modelo es de tipo "no frost" y no produce escar- cha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las pare- des internas del aparato ni sobre los alimentos. La ausencia de escarcha se debe a la continua circulación del aire frío en el interior del compartimento impulsado por un ventilador controlado automáticamente.
Página 81
Qué hacer si… Problema Causa posible Solución La puerta se ha abierto con ex- No mantenga abierta la puerta cesiva frecuencia. más tiempo del necesario. La temperatura de los alimen- Deje que la temperatura de los tos es demasiado alta. alimentos descienda a la tempe- ratura ambiente antes de guar- darlos.
Datos técnicos Cambio de la bombilla 1. Apague el aparato. 2. Pulse el gancho trasero al tiempo que des- liza la cubierta en la dirección de la flecha. 3. Cambie la bombilla por otra de la misma potencia y diseñada específicamente pa- ra aparatos domésticos (la potencia má- xima se indica en la tapa de la bombilla).
Instalación Clase climática Temperatura ambiente +10°C a + 32°C +16°C a + 32°C +16°C a + 38°C +16°C a + 43°C Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra.
Instalación 5. Afloje el pasador inferior. En el lado opuesto: 1. Instale el pasador inferior. 2. Instale la puerta inferior. 3. Vuelva a colocar los pasadores (B) y los separadores (C) de la bisagra central en el lado opuesto. 4. Instale la puerta superior. 5.
Página 85
Instalación Instale el aparato en la cavidad. Empuje el aparato en el sentido de la flecha (1) hasta que la cubierta de la se- paración superior tope contra el mue- ble de cocina. Empuje el aparato en el sentido de la flecha (2) contra el mueble en el lado opuesto de la bisagra.
Página 86
Instalación Retire la parte correcta de la tapa de la bisagra (E). No olvide extraer la pieza DX, en el caso de la bisagra derecha, y la pieza SX en el otro caso. Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los orificios de bisagra.
Página 87
Instalación Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y (Hd) Instale la pieza (Ha) en el lado interno ca. 50 mm del mueble de cocina. 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 10. Empuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha).
Página 88
Instalación 11. Abra la puerta del aparato y la del mue- ble de cocina en un ángulo de 90°. 8 mm Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en la guía (Ha). Coloque juntas las puertas del aparato y del mueble y marque los orificios. 12.
Aspectos medioambientales 14. Presione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb). Realice una verificación final para compro- bar que: • Todos los tornillos están apretados. • La cinta selladora está fijada con firmeza al armario. • La puerta abre y cierra correctamente. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no...