Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PL
Instrukcja obsługi
Chłodziarko-zamrażarka
RO
Manual de utilizare
Frigider cu congelator
ES
Manual de instrucciones
Frigorífico-congelador
2
25
48
S93830CMX2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG S93830CMX2

  • Página 1 Instrukcja obsługi S93830CMX2 Chłodziarko-zamrażarka Manual de utilizare Frigider cu congelator Manual de instrucciones Frigorífico-congelador...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    9. INSTALACJA....................18 10. DANE TECHNICZNE..................23 Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne rozwiązania techniczne ułatwiające życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach.
  • Página 3: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    POLSKI INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych...
  • Página 4: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w • zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone. Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do • przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić...
  • Página 5: Podłączenie Do Sieci

    POLSKI takich jak przybudówki, garaże, • Nie zmieniać parametrów winiarnie. technicznych urządzenia. • Przesuwając urządzenie, należy • Nie umieszczać w urządzeniu innych podnieść jego przednią krawędź, aby urządzeń elektrycznych (np. uniknąć zarysowania podłogi. maszynek do lodów), chyba, że zostały one przeznaczone do tego 2.2 Podłączenie do sieci celu przez producenta.
  • Página 6: Opis Urządzenia

    • Odłączyć urządzenie od źródła gniazda elektrycznego. zasilania. • W układzie chłodniczym urządzenia • Odciąć i wyrzucić przewód zasilający. znajdują się związki węglowodorowe. • Wymontować drzwi, aby uniemożliwić Konserwacją i napełnianiem układu zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia chłodniczego może zajmować...
  • Página 7: Eksploatacja

    POLSKI Szklane półki Półki drzwiowe Szklana półka Półka na butelki DYNAMICAIR Szuflada zamrażarki Półka na butelki Szuflada zamrażarki Półka na nabiał Szuflada zamrażarki Panel sterowania 4. EKSPLOATACJA 4.1 Panel sterowania A) WŁ./WYŁ. B) Temperatura w chłodziarce C) Temperatura z w zamrażarce D) Tryb ECO E) Tryb FROSTMATIC F) Przycisk regulacji temperatury...
  • Página 8: Tryb Coolmatic

    • sygnał dźwiękowy. temperatury zamrażarki pojawi się wskazanie odliczanego czasu (52 Aby wyłączyć alarm, należy nacisnąć godziny). Czas jest odliczany co 1 dowolny przycisk. godzinę. Po zakończeniu działania trybu Sygnał dźwiękowy wyłączy się. FROSTMATIC (po 52 godzinach) Wskaźnik temperatury zamrażarki przez temperatura w zamrażarce powraca do...
  • Página 9: Codzienna Eksploatacja

    POLSKI 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA Przy przechowywniu większych porcji OSTRZEŻENIE! żywności, należy wyjąć wszystkie Patrz rozdział dotyczący szuflady oprócz najniżej położonej z bezpieczeństwa. nich, która musi pozostawać w urządzeniu w celu zapewnienia 5.1 Pierwsze włączenie odpowiedniego obiegu powietrza. Na zasilania wszystkich półkach można umieszczać produkty żywnościowe wystające na UWAGA! odległość...
  • Página 10: Chłodzenie Powietrza

    Proces zamrażania trwa 24 godziny: w Należy wkładać jedynie tym czasie nie wolno wkładać kolejnej zamknięte butelki. partii żywności przeznaczonej do zamrożenia. Po zakończeniu procesu zamrażania należy powrócić do żądanej temperatury (patrz „Funkcja FROSTMATIC”). W takim przypadku temperatura w komorze chłodziarki może spaść...
  • Página 11: Szuflada Maxibox

    POLSKI W szufladzie panuje niższa temperatura Urządzenie DYNAMICAIR niż w pozostałych częściach chłodziarki, przestaje działać w chwili dzięki czemu nadaje się ona do otwarcia drzwi i ponownie przechowywania świeżej żywności, takiej uruchamia się zaraz po ich jak ryby, mięso czy owoce morza. zamknięciu.
  • Página 12: Wyjmowanie Koszy Z Zamrażarki

    Aby wyjąć kosz, należy pociągnąć go do siebie i po całkowitym wysunięciu wyjąć go, przechylając jego przednią część do góry. 2. Umieścić półkę w wybranym miejscu. 5.14 Wyjmowanie koszy z zamrażarki Aby włożyć kosz, należy lekko podnieść...
  • Página 13: Konserwacja I Czyszczenie

    POLSKI • Mięso (wszystkie rodzaje): oraz w celu umożliwienia rozmrażania zapakować do polietylenowych tylko potrzebnych ilości; worków i umieścić na szklanej półce • żywność należy pakować w folię nad pojemnikiem na warzywa. aluminiową lub polietylenową • Ze względów bezpieczeństwa można zapewniającą...
  • Página 14: Ogólne Wskazówki

    7.1 Ogólne wskazówki UWAGA! Przesuwając urządzenie, UWAGA! należy podnieść jego Przed przeprowadzeniem przednią krawędź, aby jakichkolwiek prac uniknąć zarysowania konserwacyjnych należy podłogi. odłączyć urządzenie od zasilania. Urządzenie należy regularnie czyścić: 1. Wnętrze i akcesoria należy myć Układ chłodniczy urządzenia letnią...
  • Página 15: Wymiana Węglowego Filtra Powietrza

    POLSKI OSTRZEŻENIE! Jeśli urządzenie pozostanie włączone, należy poprosić kogoś o regularne kontrole, aby uniknąć zepsucia się żywności w przypadku przerwy w zasilaniu. 7.7 Wymiana węglowego filtra powietrza Aby uzyskać najlepszą wydajność, 7.5 Rozmrażanie zamrażarki należy raz w roku wymieniać węglowy Zamrażarka jest urządzeniem typu filtr powietrza.
  • Página 16 Problem Prawdopodobna przyc‐ Rozwiązanie zyna Wtyczki przewodu zasilają‐ Włożyć prawidłowo wtyczkę cego nie włożono prawidło‐ do gniazda elektrycznego. wo do gniazda elektrycz‐ nego. Brak napięcia w gnieździe Podłączyć inne urządzenie elektrycznym. elektryczne do tego samego gniazda elektrycznego. Skon‐ taktować się z wykwalifikowa‐...
  • Página 17 POLSKI Problem Prawdopodobna przyc‐ Rozwiązanie zyna Włożono zbyt ciepłe potra‐ Przed umieszczeniem żywno‐ wy do urządzenia. ści w urządzeniu należy odc‐ zekać, aż ostygnie ona do temperatury pokojowej. Drzwi nie są prawidłowo Patrz „Zamykanie drzwi”. zamknięte. Włączona jest funkcja Patrz „Funkcja FROSTMAT‐ FROSTMATIC.
  • Página 18: Zamykanie Drzwi

    Problem Prawdopodobna przyc‐ Rozwiązanie zyna Drzwi są źle dopasowane Urządzenie nie jest dobrze Patrz punkt „Poziomowanie”. lub zahaczają o kratkę wen‐ wypoziomowane. tylacyjną. Temperatura w urządzeniu Regulator temperatury nie Ustawić wyższą/niższą tem‐ jest zbyt niska lub zbyt wy‐ jest prawidłowo ustawiony.
  • Página 19: Miejsce Instalacji

    POLSKI 9.1 Ustawianie nieprzestrzegania podanych zaleceń bezpieczeństwa. Urządzenie należy zainstalować w • Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw suchym, dobrze wietrzonym EWG. pomieszczeniu, w którym temperatura otoczenia będzie odpowiadać klasie 9.3 Miejsce instalacji klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia: Należy zapewnić możliwość odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
  • Página 20: Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi

    9.4 Poziomowanie Z filtrem należy obchodzić się delikatnie, aby nie Urządzenie należy właściwie uszkodzić jego powierzchni. wypoziomować podczas ustawiania. Należy sprawdzić, czy Służą do tego dwie regulowane nóżki z szuflada dźwigni powietrza przodu urządzenia. jest zamknięta, aby urządzenie działało prawidłowo.
  • Página 21 POLSKI następnie ostrożnie zdjąć dolne drzwi. 3. Przytrzymując drzwi, odkręcić górny zawias. 4. Odłączyć przewód panelu sterowania 8. Wymontować element dystansowy od złączki drzwi. dolnego zawiasu, a następnie odkręcić wspornik dolnego zawiasu. 9. Wymontować sworzeń zawiasu ze wspornika dolnego zawiasu i zamontować...
  • Página 22 Należy pamiętać o zamocowaniu elementu dystansowego środkowego zawiasu. 12. Wymontować nakładki górnego zawiasu, a następnie wyjąć przewód 15. Poprowadzić przewód wewnątrz panelu sterowania. górnego zawiasu i zabezpieczyć go nakładką górnego zawiasu. 16. Ostrożnie założyć górne drzwi na środkowy zawias, a następnie założyć...
  • Página 23: Dane Techniczne

    POLSKI UWAGA! Ustawić i wypoziomować urządzenie, odczekać co najmniej cztery godziny, a następnie podłączyć je do 20. Odkręcić ogranicznik dolnych drzwi i źródła zasilania. zamontować go po przeciwnej stronie. Na końcu upewnić się, że: • Wszystkie wkręty są dokręcone. • Uszczelka magnetyczna przylega do obudowy.
  • Página 24: Ochrona Środowiska

    Głębokość Czas utrzymywania temperatury Godz. Napięcie 230 - 240 Częstotliwość Dane techniczne podano na tabliczce etykiecie z oznaczeniem klasy znamionowej znajdującej się wewnątrz energetycznej. lub na zewnątrz urządzenia oraz na 11. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać recyklingowi. Opakowanie urządzenia włożyć...
  • Página 25: Serviciul De Relaţii Cu Clienţii Şi Service

    10. INFORMAŢII TEHNICE.................. 46 PENTRU REZULTATE PERFECTE Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite.
  • Página 26: Informaţii Privind Siguranţa

    INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară.
  • Página 27: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    ROMÂNA aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat de producător. Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea • aparatului. Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi • numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice. Nu depozitaţi în acest aparat substanţe explozive, •...
  • Página 28: Gestionarea Deşeurilor După Încheierea Ciclului De Viaţă Al Aparatului

    Contactaţi centrul de service sau un • Nu recongelaţi alimente care au fost electrician pentru schimbarea dezgheţate. componentelor electrice. • Respectaţi instrucţiunile de depozitare • Cablul de alimentare electrică trebuie de pe ambalajul preparatelor să rămână sub nivelul ştecherului.
  • Página 29: Descrierea Produsului

    ROMÂNA 3. DESCRIEREA PRODUSULUI 3.1 Prezentarea generală a produsului Sertar pentru legume Panou de comandă Sertar FreshBox Rafturi de pe uşă Rafturi de sticlă Raft pentru sticle Raft de sticlă Sertar congelator DYNAMICAIR Sertar congelator Suport pentru sticle Sertar congelator Raft pentru produse lactate...
  • Página 30: Funcţionarea

    4. FUNCŢIONAREA 4.1 Panou de comandă A) PORNIT / OPRIT B) Temperatură frigider C) Temperatură congelator D) Mod ECO E) Mod FROSTMATIC F) Tastă temperatură congelator G) MinuteMinder H) Tastă temperatură frigider Mod COOLMATIC J) Mod DYNAMICAIR 4.4 Alarmă pentru Este posibilă...
  • Página 31: Coolmatic Mod

    ROMÂNA Pentru dezactivare, modificaţi setarea de temperatură mai uniformă în temperatură pentru frigider sau compartimentul frigiderului. congelator. Funcţia se activează automat atunci când temperatura mediului ambiant este 4.6 COOLMATIC mod mai mare de 30°C, atunci când aparatul este pornit pentru prima dată sau atunci COOLMATIC scade rapid temperatura când uşa a fost deschisă...
  • Página 32: Punerea În Funcţiune Pentru Prima Dată

    5.1 Punerea în funcţiune AVERTIZARE! pentru prima dată În cazul dezgheţării accidentale, de exemplu din ATENŢIE! cauza unei întreruperi a Înainte de a introduce curentului, dacă curentul a ştecherul în priză şi pornirea fost întrerupt mai mult timp aparatului pentru prima dată, decât valoarea indicată...
  • Página 33: Rafturi Detaşabile

    ROMÂNA În acest caz, este posibil ca temperatura din compartimentul frigider să scadă sub 0°C. Dacă se produce această situaţie, aduceţi butonul de reglare a temperaturii pe o setare mai caldă. 5.5 Dezgheţarea Alimentele congelate, înainte de a fi utilizate, pot fi dezgheţate în compartimentul frigider sau la temperatura camerei, în funcţie de timpul de care dispuneţi pentru această...
  • Página 34: Sertar Maxibox

    5.12 Filtrul de aer pe bază de ATENŢIE! carbon Înainte de a poziţiona sau scoate sertarul FreshBox din Aparatul este echipat cu un filtru pe bază aparat, scoateţi sertarul de carbon CLEANAIR CONTROL situat pentru legume şi capacul de într-un sertar în peretele posterior al...
  • Página 35: Scoaterea Cutiilor De Congelare Din Congelator

    ROMÂNA 5.14 Scoaterea cutiilor de Când o puneţi înapoi, ridicaţi puţin partea din faţă a cutiei pentru a o introduce în congelare din congelator congelator. După ce au trecut peste opritoare, împingeţi cutiile înapoi pe Cutiile de congelare au un opritor pentru poziţia lor.
  • Página 36: Recomandări Pentru Stocarea Alimentelor Congelate

    • Pentru siguranţa proprie, carnea • înfăşuraţi alimentele în folie din poate fi conservată în acest mod timp aluminiu sau polietilenă şi verificaţi de maxim două zile. dacă pachetele sunt etanşe; • Alimente gătite, gustări reci etc...: • procedaţi cu atenţie pentru ca acestea trebuie acoperite şi pot fi...
  • Página 37: Curăţarea Periodică

    ROMÂNA Această operaţiune va îmbunătăţi Acest aparat conţine performanţele aparatului şi va hidrocarburi în unitatea de economisi energia. răcire; prin urmare Raftul inferior care desparte întreţinerea şi reîncărcarea compartimentul congelator de trebuie efectuate numai de compartiment poate fi scos doar pentru tehnicieni autorizaţi.
  • Página 38: Perioadele De Nefuncţionare

    7.5 Dezgheţarea AVERTIZARE! congelatorului Dacă aparatul rămâne în stare de funcţionare, rugaţi În compartimentul congelatorului nu se pe cineva să-l verifice din formează gheaţa. Acest lucru înseamnă când în când, pentru ca că gheaţa nu se acumulează în timpul alimentele din interior să...
  • Página 39 ROMÂNA Problemă Cauză posibilă Soluţie Temperatura din aparat Consultaţi „Alarmă pentru uşă este prea mare. deschisă” sau „Alarmă pentru temperatură ridicată”. Temperatura din aparat Contactaţi un electrician califi‐ este prea mare. cat sau contactaţi cel mai apropiat centru de service au‐ torizat.
  • Página 40 Problemă Cauză posibilă Soluţie Compresorul nu porneşte Acest lucru este normal, Compresorul porneşte după o imediat după apăsarea nu a survenit nici o eroare. perioadă de timp. COOLMATIC sau după schimbarea temperaturii. În frigider curge apă. Orificiul pentru drenarea Curăţaţi orificiul pentru drenar‐...
  • Página 41: Închiderea Uşii

    ROMÂNA Problemă Cauză posibilă Soluţie Funcţia FROSTMATIC Consultaţi paragraful „Funcţia este activată. FROSTMATIC”. Funcţia COOLMATIC este Consultaţi paragraful „Funcţia activată. COOLMATIC”. Aerul rece nu circulă în Asiguraţi circulaţia aerului rece aparat. prin aparat. 8.3 Înlocuirea becului Dacă soluţia indicată nu conduce la rezultatul dorit, Aparatul este echipat cu o sursă...
  • Página 42: Aducerea La Nivel

    • Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare. Ştecherul cablului electric este prevăzut cu un contact în acest scop. Dacă priza din locuinţă nu este împământată, conectaţi aparatul la o împământare separată, în conformitate cu reglementările în vigoare, după ce aţi consultat un electrician calificat.
  • Página 43: Schimbarea Direcţiei De Deschidere A Uşii

    ROMÂNA Pentru păstrarea performanţelor, filtrul cu ATENŢIE! carbon este livrat într-o pungă din plastic. Pentru a efectua operaţiile Filtrul trebuie plasat în sertar înainte de a următoare, vă recomandăm porni aparatul. să apelaţi la încă o persoană 1. Deschideţi sertarul. care să...
  • Página 44 7. Scoateţi distanţatorul şi balamaua din mijloc a aparatului, după care scoateţi cu atenţie uşa inferioară. 10. Montaţi suportul balamalei inferioare pe latura opusă a aparatului. Nu uitaţi să fixaţi distanţatorul balamalei inferioare. 11. Montaţi uşa inferioară pe balamaua inferioară...
  • Página 45 ROMÂNA 18. Conectaţi cablul panoului de comandă de conectorul uşii. 19. Puneţi la loc capacul uşii superioare 13. Scoateţi balamaua superioară din şi fixaţi toate căpăcelele. aparat şi puneţi cablul panoului de comandă în spaţiul balamalei. 14. Montaţi balamaua superioară pe latura opusă...
  • Página 46: Informaţii Tehnice

    Efectuaţi o verificare finală pentru a vă asigura că: • Toate şuruburile sunt bine strânse. • Garnitura magnetică aderă la carcasă. • Uşa se deschide şi se închide corect. 22. Prindeţi clemele mânerului şi Dacă temperatura ambiantă căpăcelele pe partea opusă.
  • Página 47 ROMÂNA reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
  • Página 48: Atención Y Servicio Al Cliente

    10. INFORMACIÓN TÉCNICA...................69 PARA OFRECER UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 49: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 50: Instrucciones De Seguridad

    No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para • limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
  • Página 51 ESPAÑOL • El cable de alimentación debe estar • No vuelva a congelar alimentos que por debajo del nivel del enchufe de se hayan descongelado. alimentación. • Siga las instrucciones del envase de • Conecte el enchufe a la toma de los alimentos congelados.
  • Página 52: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del producto Cajón de verduras Panel de control Cajón FreshBox Estantes de la puerta Estantes de cristal Estante para botellas Estante de cristal Cajón congelador DYNAMICAIR Cajón congelador Estante botellero Cajón congelador...
  • Página 53: Funcionamiento

    ESPAÑOL 4. FUNCIONAMIENTO 4.1 Panel de control A) ON / OFF B) Temperatura del frigorífico C) Temperatura del congelador D) Modo ECO E) Modo FROSTMATIC F) Tecla de temperatura del congelador G) MinuteMinder H) Tecla de temperatura del frigorífico Modo COOLMATIC J) Modo DYNAMICAIR superior a la ajustada previamente, las Se puede cambiar el clic...
  • Página 54: Coolmatic Modo

    Pulse la tecla de modo FROSTMATIC mínimo y unas propiedades de para desactivar el modo antes. conservación adecuadas de los 4.8 Modo DYNAMICAIR alimentos. Pulse la tecla ECO. El modo DYNAMICAIR permite enfriar Para desactivarlo, cambie el ajuste de los alimentos rápidamente y mantener...
  • Página 55: Encendido Inicial

    ESPAÑOL 5.1 Encendido inicial ADVERTENCIA! En caso de producirse una PRECAUCIÓN! descongelación accidental, Antes de introducir el por ejemplo, por un corte enchufe en la toma de del suministro eléctrico, si la corriente y encender el interrupción ha durado más equipo por primera vez, deje que el valor indicado en la el aparato en vertical...
  • Página 56: Descongelación

    En esa situación, la temperatura del compartimento frigorífico puede descender por debajo de 0°C. En ese caso, sitúe el regulador de temperatura en un ajuste menos frío. 5.5 Descongelación Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a...
  • Página 57: Filtro De Carbón

    ESPAÑOL idóneo para almacenar alimentos frescos El dispositivo DYNAMICAIR como pescado, carne y marisco. se detiene cuando la puerta está abierta y se reinicia PRECAUCIÓN! inmediatamente después de Antes de colocar o quitar el cerrar la puerta. FreshBox cajón dentro del aparato, saque el cajón para 5.12 Filtro de carbón verduras y la tapa de cristal.
  • Página 58: Extracción De Los Cestos De Congelados Del Congelador

    Para extraer un cesto del congelador, tire de él hacia fuera y, cuando llegue al tope, retírelo tirando suavemente de su parte delantera hacia arriba. 2. Vuelva a colocar el estante según sea necesario. 5.14 Extracción de los cestos...
  • Página 59: Consejos Sobre La Congelación

    ESPAÑOL • Por razones de seguridad, no la que los envoltorios quedan guarde más de uno o dos días. herméticamente cerrados; • Alimentos cocinados, platos fríos, etc: • no permita que alimentos frescos y cúbralos y colóquelos en cualquier sin congelar entren en contacto con estante.
  • Página 60: Limpieza Periódica

    Este aparato contiene cepillo. hidrocarburos en la unidad Esa operación mejorará el de refrigeración por lo que rendimiento del aparato y reducirá el cualquier tarea de consumo eléctrico. mantenimiento o recarga El estante inferior, que divide el...
  • Página 61: Descongelación Del Congelador

    ESPAÑOL 7.5 Descongelación del ADVERTENCIA! congelador Si el armario va a mantenerse abierto, procure El congelador no forma escarcha. Esto que alguien lo vigile de vez significa que, durante el funcionamiento, en cuando para que los no se forma escarcha ni en las paredes alimentos de su interior no internas del aparato ni sobre los se estropeen si se...
  • Página 62 Problema Posible causa Solución La alarma audible o visual El aparato se ha conecta- Consulte "Alarma de puerta está activada. do recientemente o la abierta" o "Alarma de temper- temperatura sigue siendo atura alta". demasiado alta. La temperatura del apara- Consulte "Alarma de puerta...
  • Página 63 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El compresor no se pone en Esto es normal y no signifi- El compresor se pone en marcha inmediatamente de- ca que exista un error. marcha después de un cierto spués de pulsar FROSTMAT- tiempo. IC o tras cambiar la temper- atura.
  • Página 64: Cierre De La Puerta

    Problema Posible causa Solución La temperatura de los pro- Deje que la temperatura de ductos es demasiado alta. los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo. Se han guardado muchos Guarde menos productos al alimentos al mismo tiem- mismo tiempo.
  • Página 65: Ubicación

    ESPAÑOL aparato se coloca debajo de un mueble Se puede producir algún de cocina colgado en la pared, deje una problema de distancia mínima de 100 mm entre la funcionamiento en algunos parte superior del aparato y el mueble modelos cuando se usan de pared .
  • Página 66: Instalación Del Filtro

    9.5 Instalación del filtro Antes de realizar cualquier CLEANAIR CONTROL operación, asegúrese de que el aparato está vacío. El aparato cuenta con un filtro de carbón De lo contrario, mueva activo que absorbe los malos olores, todos los productos a la...
  • Página 67 ESPAÑOL 5. Retire con cuidado la puerta superior 8. Retire el separador de la bisagra del aparato. inferior y después desatornille la 6. Desatornille el tope de la puerta abrazadera de la bisagra inferior. superior y la barra del asa superior, y 9.
  • Página 68 12. Extraiga las cubiertas de la bisagra superior y saque el cable del panel de control. 15. Tienda el cable dentro de la bisagra superior y sujételo con su cubierta. 16. Coloque con cuidado la puerta superior en la bisagra central y después continúe colocando la...
  • Página 69: Información Técnica

    ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Coloque el aparato en su lugar, nivélelo y espere al menos cuatro horas antes de enchufarlo a la corriente. 20. Desenrosque el tope de la puerta inferior y enrósquelo en el lado Finalmente, compruebe opuesto que: • Todos los tornillos están apretados.
  • Página 70: Aspectos Medioambientales

    Ancho Fondo Tiempo de elevación horas Tensión Voltios 230 - 240 Frecuencia La información técnica se encuentra en la lado exterior o interior del aparato, y en placa de datos técnicos situada en el la etiqueta de consumo energético.
  • Página 71 ESPAÑOL...
  • Página 72 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido