11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES............... 17 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
– refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
ENGLISH 2.3 Use • Before carrying out any operations on the appliance (e.g. reversing the door), remove the plug from the WARNING! power socket. Risk of injury, burns, electric • Do not install the appliance close to shock or fire. radiators or cookers, ovens or hobs.
2.7 Disposal • Regularly examine the drain of the appliance and if necessary, clean it. If the drain is blocked, defrosted water WARNING! collects in the bottom of the Risk of injury or suffocation. appliance. • Disconnect the appliance from the 2.6 Service...
Página 7
ENGLISH 3.1 Dimensions Overall dimensions Space required in use 1224 1225 1) the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for 1) the height, width and depth of the appliance free circulation of the cooling air without the handle and feet Overall space required in use Space required in use...
• The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided Overall space required in use with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not 1085 earthed, connect the appliance to a...
ENGLISH 4. CONTROL PANEL Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined Mode and temperature colder button for sound of buttons by pressing together a few seconds. Change is reversible. 4.1 Display A. Timer indicator B.
4.8 DrinksChill function grocery shopping, we suggest activating the Coolmatic function to chill the The DrinksChill function is to be used to products more rapidly and to avoid set an acoustic alarm at the preferred warming the other food which is already time, useful for example when a recipe in the refrigerator.
ENGLISH 5. DAILY USE 5.1 Positioning the door This appliance is also equipped with a shelf consisting of two parts. The front shelves half of the shelf can be placed under the second half to make better use of space. To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be To fold the shelf:...
• To prevent food waste the new stock automatic defrosting and to save of food should always be placed energy this way. behind the old one. • Ensure a good ventilation. Do not 6.3 Hints for food refrigeration cover the ventilation grilles or holes.
ENGLISH 7.3 Defrosting of the 7.4 Period of non-operation refrigerator When the appliance is not in use for long Frost is automatically eliminated from the period, take the following precautions: evaporator of the refrigerator 1. Disconnect the appliance from compartment during normal use. The electricity supply.
Página 14
Problem Possible cause Solution Acoustic or visual alarm is The cabinet has been re- Refer to "Door Open Alarm" cently switched on. or "High Temperature Alarm". The temperature in the ap- Refer to "Door Open Alarm" pliance is too high.
Página 15
ENGLISH Problem Possible cause Solution Food products are not wrap- Wrap the food products bet- ped properly. ter. Temperature is set incorrect- Refer to "Control Panel" chapter. Appliance is fully loaded and Set a higher temperature. is set to the lowest tempera- Refer to "Control Panel"...
Problem Possible cause Solution The food products' tempera- Let the food products tem- ture is too high. perature decrease to room temperature before storage. Many food products are Store less food products at stored at the same time. the same time.
ENGLISH 9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in other documents provided with this the rating plate on the internal side of appliance. the appliance and on the energy label. It is also possible to find the same The QR code on the energy label information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the...
12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office.
11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA............35 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità...
Página 21
ITALIANO non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire – a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili; conservare la carne e il pesce crudo in contenitori – adeguati in frigorifero, in modo che non venga a contatto con altri alimenti e non goccioli su altri alimenti.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione Rischio di incendio e scossa dell'apparecchiatura deve elettrica. essere eseguita da personale qualificato. AVVERTENZA! In fase di posizionamento • Rimuovere tutti i materiali di dell'apparecchiatura, imballaggio. verificare che il cavo di •...
ITALIANO ispezionata esclusivamente da personale qualificato. L'apparecchiatura contiene gas • Controllare regolarmente lo scarico infiammabile, isobutano (R600a), un gas dell'apparecchiatura e, se necessario, naturale con un alto livello di pulirlo. L'ostruzione dello scarico può compatibilità ambientale, Fare causare un deposito di acqua di attenzione a non danneggiare il circuito sbrinamento sul fondo refrigerante che contiene isobutano.
• Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore. 3. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli Fissare l'apparecchio sulla sicurezza. secondo le istruzioni di installazione per evitare il AVVERTENZA! rischio di instabilità...
ITALIANO 3.3 Posizionamento Dimensioni complessive Questa apparecchiatura deve essere installata in una posizione interna 1224 asciutta e ben ventilata. Questa apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata a temperature ambiente che vanno da 10°C a 43°C. 1) l'altezza, la larghezza e la profondità dell'appa- In caso di dubbi sul luogo di recchio senza l'impugnatura e i piedini installazione...
3.6 Possibilità di invertire la min. 5 cm porta 200 cm Fare riferimento al documento separato con le istruzioni per l'installazione e l'inversione della porta. ATTENZIONE! In ogni fase di inversione min. 200 cm della porta proteggere il pavimento da graffi con un materiale resistente.
Página 27
ITALIANO 4.2 Accensione 1. Premere Mode finché appare l'icona corrispondente. 1. Inserire la spina nella presa di La spia Coolmatic lampeggia. alimentazione. 2. Premere OK per confermare. 2. Premere il tasto ON/OFF La spia Coolmatic viene visualizzata. dell'apparecchiatura se il display è Questa funzione si arresta spento.
4.9 Allarme porta aperta La spia DrinksChill lampeggia. Il timer visualizza il valore impostato (30 Se la porta del frigorifero viene lasciata minuti) per alcuni secondi. aperta per circa 5 minuti, si avvia 2. Premere il tasto Regolatore timer per...
ITALIANO 5.2 Ripiani rimovibili Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non Le guide presenti sulle pareti del spostare il ripiano di vetro frigorifero permettono di posizionare i posto sopra il cassetto delle ripiani a diverse altezze. verdure. L'apparecchiatura è anche dotata di un ripiano composto di due parti.
La carne può essere alimenti. conservata al massimo per 1-2 giorni. • Coprire il cibo con un imballaggio per • Frutta e verdura: pulire preservarne la freschezza e l'aroma.
ITALIANO 7.4 Periodi di non utilizzo È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale sulla parete Se l'apparecchiatura non viene utilizzata posteriore, per evitare che l'acqua per un lungo periodo, adottare le fuoriesca sugli alimenti.
Página 32
Problema Causa possibile Soluzione La temperatura all'interno Fare riferimento alla sezione del forno è troppo alta. "Allarme porta aperta" o"Allarme di alta temperatu- ra". La porta viene lasciata aper- Chiudere l’oblò. Il compressore rimane sem- La temperatura impostata Fare riferimento al capitolo pre in funzione.
Página 33
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Gli alimenti non sono avvolti Avvolgere correttamente gli correttamente. alimenti. La temperatura impostata Fare riferimento al capitolo non è corretta. "Pannello di controllo". L'apparecchiatura è comple- Impostare una temperatura tamente carica ed è impo- superiore. Fare riferimento al stata sulla temperatura più...
Problema Causa possibile Soluzione La temperatura all'interno La temperatura non è impo- Impostare una temperatura dell'apparecchiatura è trop- stata correttamente. superiore/inferiore. po bassa/troppo alta. La porta non è chiusa corret- Vedere la sezione "Chiusura tamente. della porta". La temperatura degli alimen- Prima di introdurre gli ali- ti è...
ITALIANO 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. 9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta energetica come riferimento insieme al dei dati applicata sul lato esterno manuale d'uso e a tutti gli altri dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei documenti forniti con questo...
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più...
11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS........53 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
Página 39
ESPAÑOL no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden – entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; guarde la carne y el pescado crudos en recipientes – adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! No utilice adaptadores de ADVERTENCIA! enchufes múltiples ni cables Sólo un técnico cualificado prolongadores. puede instalar el aparato. • El aparato debe conectarse a tierra. • Retire todo el embalaje. • Asegúrese de que los parámetros de •...
ESPAÑOL salvo que el fabricante haya autorizado. Utilice solamente piezas autorizado su utilización. de recambio originales. • Si se daña el circuito del refrigerante, • Tenga en cuenta que la evite las llamas y fuentes de ignición autorreparación o la reparación no en la habitación.
3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Fije el aparato de acuerdo seguridad. con las instrucciones de instalación para evitar el ADVERTENCIA! riesgo de inestabilidad. Consulte el documento de instrucciones de instalación para instalar su aparato. 3.1 Medidas...
ESPAÑOL Si tiene cualquier duda respecto al lugar de Dimensiones generales instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención 1) la altura, anchura y profundidad del aparato sin al cliente o al servicio el mango y las patas técnico autorizado más cercano.
3.6 Cambio del sentido de min. 5 cm apertura de la puerta 200 cm Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta. PRECAUCIÓN! En todas las fases del min. 200 cm cambio de sentido de la puerta, proteja la puerta de arañazos con un material...
Página 45
ESPAÑOL 4.2 Encendido 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. 1. Conecte el enchufe a la toma de El indicador Coolmatic parpadea. corriente. 2. Pulse OK para confirmar. 2. Pulse ON/OFF del aparato si la Aparece el indicador Coolmatic. pantalla está...
4.9 Alarma de puerta abierta 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. Si la puerta del frigorífico se deja abierta El indicador DrinksChill parpadea. durante aproximadamente 5 minutos, el El temporizador muestra el tiempo sonido se activa y el indicador de alarma programado (30 minutos) durante unos parpadea.
ESPAÑOL Este modelo cuenta con una caja de almacenamiento variable que se puede deslizar lateralmente. 5.2 Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera. Este aparato también está equipado con un estante que consta de dos partes.
• No coloque alimentos calientes • Es aconsejable no guardar en el dentro del aparato. Asegúrese de que frigorífico las frutas exóticas como se haya enfriado a temperatura plátanos, mangos, papayas, etc. ambiente antes de introducirla. • Las verduras como tomates, patatas, •...
ESPAÑOL Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 2. Extraiga todos los alimentos. 3. Limpie el aparato y todos los accesorios. 4. Deje la puerta abierta para evitar olores desagradables.
Página 50
Problema Posible causa Solución Se han guardado muchos Espere unas horas y vuelva a alimentos al mismo tiempo. comprobar la temperatura. La temperatura ambiente es Consulte el capítulo "Instala- demasiado alta. ción". Los alimentos introducidos Deje que los alimentos se en el aparato estaban dema- enfríen a temperatura am-...
Página 51
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura ajustada en Seleccione una temperatura el aparato es demasiado ba- más alta. Consulte el capítu- ja y la temperatura ambiente lo "Panel de control". demasiado alta. El agua fluye por la placa Durante el proceso de des- Es correcto.
Problema Posible causa Solución Se han guardado muchos Guarde menos productos al alimentos al mismo tiempo. mismo tiempo. La puerta se ha abierto con Si es necesario, cierre la frecuencia. puerta. La función Coolmatic está Consulte la sección “Fun- activada.
ESPAÑOL 9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la como referencia junto con el manual de placa de datos técnicos en el lado usuario y todos los demás documentos interior izquierdo del aparato y en la que se proporcionan con este aparato.
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.