Siemens SITRANS TF2 Instrucciones De Servicio
Siemens SITRANS TF2 Instrucciones De Servicio

Siemens SITRANS TF2 Instrucciones De Servicio

Transmisor de temperatura para montaje en campo con lcd y pt100
Ocultar thumbs Ver también para SITRANS TF2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

s
SITRANS TF2
Temperaturmessumformer für Feldeinsatz mit LCD und Pt100/
Temperature transmitter for field use with LCD and Pt100/
Transmetteur de température pour montage sur site avec LCD et Pt100/
Transmisor de temperatura para montaje en campo con LCD y Pt100/
Trasduttore di misurazione della temperatura con LCD e Pt100 per l'uso sul
campo
7NG3140-xxxx
Edition 12/2005
Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3
Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 29
Instructions de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 55
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 81
Istruzioni de servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 107
www.siemens.de/prozessinstrumentierung
www.siemens.com/processinstrumentation
SITRANS TF2
1
A5E00263328-02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SITRANS TF2

  • Página 1 SITRANS TF2 Temperaturmessumformer für Feldeinsatz mit LCD und Pt100/ Temperature transmitter for field use with LCD and Pt100/ Transmetteur de température pour montage sur site avec LCD et Pt100/ Transmisor de temperatura para montaje en campo con LCD y Pt100/...
  • Página 2 Betriebsanleitung SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Bedienung ........................12 Technische Daten ....................... 17 Bestelldaten ......................... 21 Montage- und Bedienungshinweise ................23 Montage am Einbauort ....................23 Abmessungen und Prozessanschlüsse ................ 24 Elektrischer Anschluss ....................24 Service und Wartung ....................25 Zertifikate ........................27 SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 4 Betriebsanleitung Copyright © Siemens AG 2001 All rights reserved Haftungsausschluss Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Anleitung, Wir haben den Inhalt der Anleitung auf Übereinstimmung Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts ist nicht mit der beschriebenen Hard-und Software geprüft. gestattet, soweit nicht ausdrücklich zugestanden.
  • Página 5: Klassifizierung Der Sicherheitshinweise

    Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. HINWEIS ist eine wichtige Information über das Produkt, die Handhabung des Produktes oder den jeweiligen Teil der Dokumentation, auf den besonders aufmerksam gemacht wer- den soll und deren Beachtung wegen eines möglichen Nutzens empfohlen wird. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 6: Allgemeine Hinweise

    Außerdem weisen wir darauf hin, dass der Inhalt der Anleitung nicht Teil einer frü- heren oder bestehenden Vereinbarung, Zusage oder eines Rechtverhältnisses ist oder diese abändern soll. Sämtliche Verpflichtungen der Siemens AG ergeben sich aus dem jeweiligen Kaufvertrag, der auch die vollständige und allein gültige Gewährleistungsregelung enthält.
  • Página 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen können. Wichtige Sicherheitshinweise Hinweis zu Transport und Lagerung Den SITRANS TF2 unter trockenen und sauberen Bedingungen und möglichst in den Originalverpackungen lagern und transportieren. Zulässige Lagertemperatur: -40 °C ... +85 °C. (-40 °F... +185 °F) Stöße und Vibrationen sind zu vermeiden.
  • Página 8 Schutzart IP65 zu gewährleisten, den Deckel wieder gut zu verschließen. VORSICHT Mechanisch defekte Prozessverbindungen können Verletzungen oder Störungen im Prozess verursachen. Um dieses zu vermeiden sind geeignete Maßnahmen zu treffen. ACHTUNG Äußere Lasten dürfen nicht auf den Temperaturmessumformer einwirken. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 9: Technische Beschreibung

    Display und einem Widerstandsthermometer mit Pt100-Sensor für den Feldein- satz. Er wird zur Anzeige und Kontrolle der gemessenen Temperatur an der Einbaustelle verwendet. Den SITRANS TF2 gibt es in Axial- und Radialausführung. Einsatzbereiche sind alle prozesstechnischen Branchen, z. B.: •...
  • Página 10: Aufbau

    An der Vorderseite des Gehäuses befindet sich das 5-stellige Display hinter einem Glasdeckel. Unterhalb des Displays befinden sich die 3 Tasten zur Parametrierung des SITRANS TF2. Oberhalb des Displays sind eine grüne und eine rote LED zur An- zeige des Betriebszustandes.
  • Página 11 µ C – Rechenfunktionen und Überwachungen Bedienung und Anzeige 3 Tasten – Parameter konfigurieren LCD – Anzeige der Messwerte mit Einheiten Grüne LED – zur Anzeige des Normalbetriebs Rote LED – zur Anzeige der Grenzwert-Überschreitung und Fehlermeldung SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 12: Bedienung

    EEP RO M 4 ... 20 mA Bild 2 Funktionsplan SITRANS TF2 Bedienung Alle Funktionen werden laut folgender Tabelle 1, Seite 13 mit der Modustaste M an- gewählt. Wird die M-Taste gedrückt, erscheint links unten auf dem Anzeiger der ak- tuelle Modus, dessen Funktion aus Tabelle 1, Seite 13 entnommen werden kann.
  • Página 13 Werkseinstellung 100 °C ⇒ M9 ↓ , Unterschreitungsgrenze für Grenzwert größer kleiner unten eingestellten Grenzwert (default 0,00 °C) Unterschrei- tung (Zahleneingabe zwischen –55 °C und 210 °C, gewählte Ein- heit beachten) Werkseinstellung 0 °C Tabelle 1 Parametereinstellung SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 14 Mit der M-Taste Modus 2 einstellen • ↑ ↓ Mit der -Taste oder -Taste das Passwort wählen • Ist das Passwort korrekt, sind die anderen Modi anwählbar. Ist das Passwort falsch, springt das Gerät in Modus 1 zurück. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 15 Das grüne LED zeigt an, dass sich die zu messende Temperatur zwischen den beiden Grenzwerten befindet. Die rote LED meldet, dass sich der Messwert au- ßerhalb der Grenzwerte befindet. ↑ Eine Grenzwertüberschreitung wird durch das -Symbol, eine Grenzwertunterschrei- ↓ tung durch das -Symbol auf dem LCD angezeigt. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 16 Bei Lieferung des Gerätes ist diese auf 0,2 s eingestellt, kann aber zwischen 0,1 und 100 s in Intervallen von 0,1 s umgestellt werden. Nach der Parametrierung und erneuter Bestätigung durch die M-Taste wird das Gerät in den Modus 1 übergehen. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 17: Technische Daten

    < ± 0,01% vom Messbereichsendwert / V Einsatzbedingungen Umgebungsbedingungen - 25 ... +85 °C (-13 ... +185 °F) Umgebungstemperatur Temperaturbereich für beste Ablesbarkeit -10 ... +70 °C (-14 ... +158 °F) - 40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F) Lagerungstemperatur SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 18 - radial (Typ A), schwenkbar um max. ±120° (α) - axial (Typ B), schwenkbar um max. 360° Länge des Schutzrohres (U 73 mm ... 2500 mm (2.87 ... 98 inch) Lagervariante 170 mm (6.70 inch) 260 mm (10.24 inch) SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 19 40 bar (580 psi) LEDs LED Leuchtdioden SIEMENS LCD Display Grenzwertüber- unterschreitung °C °C °C Anzeigewert Einheit Bedientasten Grüne Leuchtdiode Rote Leuchtdiode LCD Display: Grenzwertüber-/unterschreitung LCD Display: Anzeigewert LCD Display: Einheit Bedientasten Bild 3 Frontdarstellung SITRANS TF2 SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 20 Technische Daten Betriebsanleitung SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 21: Bestelldaten

    Bestelldaten Auswahl- und Bestelldaten Bestell-Nr. Kurzang. Temperaturmessumformer SITRANS TF2, 7 N G 3 1 4 0 - Feldgerät Temperaturmessumformer mit LCD-Display 7 7 7 7 7 7 7 im Edelstahlgehäuse, Schutzart IP65, Schutzrohr aus Edelstahl, Widerstandsthermometer mit Sensor Pt100, Messbereich -50 ... +200 °C (-58 ...
  • Página 22 Bestelldaten Betriebsanleitung SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 23: Montage- Und Bedienungshinweise

    Schutzart IP65 zu gewährleisten, den Deckel wieder gut zu verschließen. Auf der Front wird das Gerät mit drei Tasten wie folgt parametriert: • Die M-Taste dient zur Modi Auswahl (M= Modus) • Alle Modi werden mit der Modus-Taste M angewählt. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 24: Abmessungen Und Prozessanschlüsse

    M16x1,5 (1/2" NPT) Überwurfmutter (1) (1/2" NPT) (1/2" NPT) (0,55) Typ B Typ A Bild 4 Temperaturmessumformer SITRANS TF2, Maßzeichnung, Maße in mm (inch) Elektrischer Anschluss 1 (+) 2 (-) Hilfsenergie Bürde Ausgangsstrom Bild 5 Temperaturmessumformer SITRANS TF2, Anschlussschema Abgeschirmtes Kabel (4,5 bis 10 mm Durchmesser) mit zwei Adern wird über Kabel- verschraubung M16 x 1,5 (½’’...
  • Página 25: Service Und Wartung

    “↑” oder “↓” kurz gedrückt, → Kleine Änderung-, sonst 20 mA kalib- rieren schnelle Änderungsgeschwindig- keit ⇒ M1 Werkseinstel- gleichzeitig “↑” und “↓”: Rücksetzung auf Werkseinstellung ausführen und ⇒ M1 lung Tabelle 2 Service Parameter SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 26 Werkseinstellung-Reset (Modus 3d) Dieser Modus stellt die Werkseinstellung in seiner ursprünglichen Form wieder her. Dazu sind die Tasten “↑” oder “↓” gleichzeitig für einige Sekunden zu drücken. Nach erfolgreichem Reset springt die Anzeige auf den Modus 1 zurück. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 27: Zertifikate

    Zertifikate SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 28 Zertifikate Betriebsanleitung SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 29 Technical data ......................43 Ordering data ......................47 Installation and operating information ..............49 Installation on site ......................49 Dimensions and process connections ................50 Electrical connection ..................... 50 Servicing and maintenance ..................51 Certificates ........................53 SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 30 Operating instructions Copyright © Siemens AG 2001 All rights reserved Exclusion of liability The reproduction, transmission, or use of this docu- We have taken pains to ensure that the information ment or its contents is not permitted without express contained in this manual corresponds to the written authority.
  • Página 31: Classification Of Safety-Related Notices

    NOTE highlights important information on the product, using the product, or part of the docu- mentation that is of particular importance and that will be of benefit to the user. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 32: General Information

    All of the obligations of Siemens AG derive from the purchase contract in question, which also includes the full and solely valid warranty provisions.
  • Página 33: Trademarks

    Important safety instructions Notes on transport and storage The SITRANS TF2 should be stored and transported in dry and clean conditions, and if possible in the original packaging. Permitted storage temperature: –40 °C ... +85 °C. (–40 °F... +185 °F) Knocking and vibration should be avoided.
  • Página 34 IP65 are still met. CAUTION Mechanically defective process connections may cause injury or faults in the process. To prevent this happening, suitable measures should be taken. NOTICE The temperature transmitter should not be exposed to external loads. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 35: Technical Description

    Figure 1 Temperature transmitter SITRANS TF2 The SITRANS TF2, which can be parameterized, is a temperature transmitter with a digital display and a resistance thermometer with Pt100 sensor for use in the field. It is used to display and check the measured temperature at the installation site. The SITRANS TF2 is available in an axial and a radial design.
  • Página 36: Design

    Operating instructions Design The SITRANS TF2 has a stainless steel housing (∅80 mm) with protective glass. The stainless steel protective tube with G½B or ½’’ NPT threaded plug contains a Pt100 temperature sensor. The stainless steel used gives the protective tube a high level of chemical durability, leading to a high degree of protection against external influences for the temperature sensor.
  • Página 37 C – Computer functions and monitoring Operation and display 3 buttons – Configure parameters LCD – Displays the measured values with units Green LED – For indicating normal operation Rote LED – For indicating limit violation and error signals SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 38: Operation

    EEP RO M 4 ... 20 mA Figure 2 SITRANS TF2 function plan Operation All functions are selected according to the following Table 1, Page 39 with mode but- ton M. When the M button is pressed, the current mode appears on the left below the ↑...
  • Página 39 ⇒ M9 ↓ , downward violation limit for Bottom limit higher lower limit value set (default 0.00 °C) value violation (Value entry between –55 °C and 210 °C; note unit selected) Factory setting 0 °C Table 1 Parameter setting SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 40 ↑ ↓ Use the button or the button to select the password • If the password is correct, the other modes will be accessible. If the password is incorrect, the unit will jump back to mode 1. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 41 The red LED signals that the measured value is outside the limit values. ↑ Upward violation of a limit value is indicated on the LCD by the symbol and a down- ↓ ward violation of a limit value by the symbol. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 42 0.2 s, but can be adjusted to between 0.1 and 100 s at intervals of 0.1 s. Following parameterization and confirmation with the M button, the unit goes to mode 1. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 43: Technical Data

    Rated operating conditions Ambient conditions –25 ... +85 °C (–13 ... +185 °F) Ambient temperature Temperature range for best readability –10 ... +70 °C (–14 ... +158 °F) –40 ... +85 °C (–40 ... +185 °F) Storage temperature SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 44 - Radial (type A), can be pivoted by max. ±120° (α) protective tube - Axial (type B), can be pivoted by max. 360° Length of the protective tube (U 73 mm ... 2500 mm (2.87 ... 98 inch) Lagervarianten 170 mm (6.70 inch) 260 mm (10.24 inch) SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 45 SIEMENS LCD Display Grenzwertüber- unterschreitung °C °C °C Anzeigewert Einheit Bedientasten Green LED Red LED LCD display: Violation of upper/lower limit values LCD display: Display value LCD display: Unit Control buttons Figure 3 SITRANS TF2 front view SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 46 Technical data Operating instructions SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 47: Ordering Data

    Ordering data Selection and ordering data Order No. Order code Temperature transmitter SITRANS TF2, 7 N G 3 1 4 0 - field device Temperature transmitter with LCD in stain- 7 7 7 7 less steel housing, degree of protection...
  • Página 48 Ordering data Operating instructions SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 49: Installation And Operating Information

    IP65 are still met. On the front side, the device is parameterized with three buttons as follows: • The M button is used to select the modes (M= Mode) • All modes are selected using the mode button M. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 50: Dimensions And Process Connections

    M16x1,5 (1/2" NPT) screw cap (1) (1/2" NPT) (1/2" NPT) (0,55) Typ B Typ A Figure 4 SITRANS TF2 temperature transmitter, dimensioned drawing, dimensions in mm (inches) Electrical connection 1 (+) 2 (-) Power supply Load Output current Figure 5 SITRANS TF2 temperature transmitter, connection diagram Screened cable (diameter 4.5 to 10 mm) with two wires is routed in via the M16 x 1.5...
  • Página 51: Servicing And Maintenance

    “↑” or “↓” are pressed briefly. → Slight change, otherwise rapid rent to 20 mA change speed ⇒ M1 factory setting 3d run “↑” and “↓” simulta- Reset to factory setting neously: and ⇒ M1 Table 2 Service parameters SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 52 Reset factory setting (3d mode) This mode recreates the factory setting in its original form. To do this, press the “↑” or “↓” simultaneously for several seconds. After reset has been completed, the display jumps back to mode 1. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 53: Certificates

    Certificates SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 54 Certificates Operating instructions SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 55 Indications pour la commande .................. 73 Instructions de montage et d'utilisation ..............75 Montage sur le site d’installation ................... 75 Dimensions et connexions de processus ..............76 Raccordement électrique ....................76 Entretien et maintenance ................... 77 Certificats ........................79 SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 56 Betriebsanleitung Copyright © Siemens AG 2001 Tous droits Exclusion de responsabilité réservés Nous avons vérifié la conformité du contenu du ces présentes instructions avec le matériel et le logiciel Toute communication et reproduction de ces qui y sont décrits. Or des divergences n'étant pas...
  • Página 57: Classification Des Consignes De Sécurité

    REMARQUE caractérise une information importante concernant le produit, la manutention du pro- duit ou une pièce concernée de la documentation, à laquelle il faut prêter une attention particulière et dont l’observation est recommandée en cas d’usage éventuel. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 58: Généralités

    Nous signalons en outre que le contenu des présentes instructions de service ne fait pas partie d’une convention antérieure ou existante, d’un accord ou d’un contrat juridique ou ne saurait les modifier. L’ensemble des engagements de Siemens AG découle du contrat de vente considéré, qui comporte également la seule et entière réglementation relative à...
  • Página 59: Utilisation Conforme À La Destination

    Consignes de sécurité importantes Remarques concernant le transport et le stockage Le SITRANS TF2 doit être stocké et transporté dans des conditions propres et sè- ches, autant que possible dans son emballage d'origine. Température de stockage autorisée : –40 °C ... +85 °C (–40 °F... +185 °F) Il convient d'éviter les chocs ainsi que les vibrations.
  • Página 60 Toute liaison de processus défectueuse d'un point de vue mécanique peut être à l'ori- gine de blessures ou de dysfonctionnements dans le processus. Pour éviter cela, il convient de prendre les mesures adaptées. IMPORTANT Les charges extérieures ne doivent pas influer sur le dispositif transmetteur de mesure de température. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 61: Description Technique

    écran numérique et un thermomètre à résistance avec un cap- teur Pt100 pour l'utilisation sur le terrain. Il permet d'afficher et de contrôler la tempé- rature mesurée à l'emplacement de montage. Le SITRANS TF2 existe en deux versions : la version axiale et la version radiale.
  • Página 62: Structure

    Instructions de service Structure Le SITRANS TF2 se présente sous forme d'un boîtier en acier spécial (∅ 80 mm) avec verre protecteur. Le tube protecteur en acier spécial avec goupille filetée G½B ou ½’’ NPT abrite le capteur de température Pt100. Grâce à l'acier spécial, le tube protecteur présente une stabilité...
  • Página 63 Commande et affichage 3 touches – Configuration des paramètres LCD – Affichage des valeurs de mesure avec les unités DEL verte – Fonctionnement normal DEL rouge – Signalisation d'un dépassement des valeurs limites et des messages d’erreurs SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 64: Commande

    EEP RO M 4 ... 20 mA Figure 2 Schéma fonctionnel SITRANS TF2 Commande Toutes les fonctions sont sélectionnées selon le Tableau 1, page 65 suivant avec la touche de mode M. Si la touche M est actionnée, le mode en cours apparaît en bas à...
  • Página 65 (valeur par défaut 0,00 °C) valeur limite inférieure (saisie des chiffres entre –55°C et 210°C, respecter l'unité choisie). Réglage effectué en usine 0 °C Tableau 1 Réglage des paramètres SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 66 Sélectionner le mot de passe à l’aide de la touche ou de la touche • Si le mot de passe est correct, les autres modes peuvent être sélectionnés. Si le mot de passe est erroné, l’appareil revient au mode 1. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 67 La DEL rouge signale que la valeur de mesure est en dehors des valeurs limites. ↑ Le dépassement par valeur supérieure d’une valeur limite est indiqué par le symbole tandis que le dépassement par valeur inférieure d’une valeur limite est signalé par le ↓ symbole sur l’écran LCD. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 68 A la livraison de l'appareil, l'amortissement électrique est réglé sur 0,2 s, mais peut être modifié entre 0,1 et 100 s par intervalles de 0,1 s. Lorsque le paramétrage a été effectué et validé à l’aide de la touche M, l’appareil pas- se en mode 1. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 69: Caractéristiques Techniques

    – 25 ... +85 °C (–13 ... +185 °F) Température ambiante Plage de température pour la meilleure lisibilité –10 ... +70 °C (–14 ... +158 °F) – 40 ... +85 °C (–40 ... +185 °F) Température de stockage SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 70 - Radial (type A), pivotant sur ±120° max. (α) - Axial (type B), pivotant sur 360° max. Longueur du tube protecteur (U 73 mm ... 2500 mm (2.87 ... 98 inch) Variantes stock 170 mm (6,70 inch) 260 mm (10,24 inch) SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 71 Bedientasten Diode électroluminescente rouge Diode électroluminescente verte Affichage LCD : dépassement par valeur supérieure/inférieure de la valeur limite Affichage LCD : valeur d'affichage Affichage LCD : unité Touches de commande Figure 3 Représentation de face SITRANS TF2 SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 72 Caractéristiques techniques Instructions de service SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 73: Indications Pour La Commande

    Matériau de la gaine de protection • Acier inoxydable (Réf. mat. 1.4571/316Ti) L 1 Y • Autre version (sur demande) : Indiquer référence abrégée et descriptif en texte clair : Réf. mat. : ... Disponible en stock SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 74 Indications pour la commande Instructions de service SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 75: Instructions De Montage Et D'utilisation

    L'appareil est paramétré de la manière suivante à l'aide des trois touches se trouvant sur la face avant : • La touche M permet de sélectionner le mode (M= mode). • Tous les modes sont sélectionnés à l'aide de la touche de mode M. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 76: Dimensions Et Connexions De Processus

    Ecrou à chapeau (1) (1/2" NPT) (1/2" NPT) (0,55) Typ B Typ A Figure 4 Transmetteur de température SITRANS TF2, plan des cotes, cotes en mm (inch) Raccordement électrique 1 (+) 2 (-) Energie auxiliaire Charge Courant de sortie Figure 5 Transmetteur de température SITRANS TF2...
  • Página 77: Entretien Et Maintenance

    → Vitesse de modification faible, 20 mA sinon modification rapide « ↑ » et « ↓ » ⇒ M1 Réglage Rétablissement du réglage effec- effectué simultanément : tué en usine exécuter et ⇒ M1 en usine Tabelle 2 Paramètres de service SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 78 Ce mode permet de rétablir le réglage effectué en usine. Pour cela, il suffit de maintenir simultanément les touches « ↑ » ou « ↓ » appuyées pendant quelques secondes. Lorsque le réglage effectué en usine est rétabli, l'affi- chage retourne au mode 1. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 79: Certificats

    Certificats SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 80 Certificats Instructions de service SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 81 Datos de pedido ......................99 Indicaciones de montaje y manejo ................101 Montaje en el lugar de instalación ................101 Dimensiones y conexiones del proceso ..............102 Conexión eléctrica ...................... 102 Servicio y mantenimiento ..................103 Certificados ....................... 105 SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 82 Betriebsanleitung Copyright © Siemens AG 2001 All rights Exención de responsabilidad reserved Hemos probado el contenido de esta publicación con la concordancia descrita para el hardware y el La divulgación y reproducción de este docu- software. Sin embargo, es posible que se den mento, así...
  • Página 83: Clasificación De Las Indicaciones De Seguridad

    NOTA se trata de una información importante sobre el producto, la forma de manejar éste o la parte correspondiente de la documentación que se desea resaltar y cuyo respeto se recomienda para mayor provecho. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 84: Indicaciones Generales

    Además indicamos que el contenido de estas instrucciones no es parte o debe modificar un acuerdo pasado o existente, una aprobación o una relación jurídica. Todas las obligaciones de Siemens AG resultan del correspondiente contrato de venta, el cual contiene también la regulación completa y única de garantía. Estas determinaciones contractuales de garantía no se amplían o limitan con las explica-...
  • Página 85: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Indicaciones importantes de seguridad Indicación referente al transporte y el almacenamiento Almacenar y transportar el SITRANS TF2 bajo condiciones exentas de humedad y limpieza en lo posible en los embalajes originales. Temperatura admisible de almacenamiento: –40 °C ... +85 °C. (–40 °F... +185 °F) Se deben evitar choques y vibraciones.
  • Página 86 Después de abrir la caja es necesario cerrarla bien para garantizar el modo de protec- ción mecánico IP65. PRECAUCIÓN Conexiones del proceso con defectos mecánicos pueden causar lesiones o fallos del proceso. Para evitarlo se deben tomar medidas apropiadas. ATENCION Sobre el convertidor de temperatura no deben actuar cargas externas. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 87: Descripción Técnica

    Figura 1 Convertidor de temperatura SITRANS TF2 El SITRANS TF2 parametrizable es un convertidor de temperatura con un display di- gital y un termómetro de resistencia con sensor Pt100 para la utilización de campo. Se utiliza para la visualización y control de la temperatura medida en el lugar de ins- talación.
  • Página 88: Estructura

    Instrucciones de servicio Estructura El SITRANS TF2 posee una caja de acero fino (∅80 mm) con cristal protector. El tubo protector de acero fino con muñón roscado G½B ó ½" NPT contiene el sensor de tem- peratura Pt100. El tubo protector posee una elevada resistencia química gracias al acero fino utilizado, lo que significa una elevada protección del sensor de temperatu-...
  • Página 89: Microcontrolador

    3 teclas – Configuración de los parámetros LCD – Visualización de los valores de medición con unidades LED verde – Para indicar el servicio normal LED rojo – Para indicar el exceso del valor límite y mensaje de error SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 90: Manejo

    EEP RO M 4 ... 20 mA Figura 2 Esquema de funcionamiento del SITRANS TF2 Manejo Todas las funciones se seleccionan con la tecla de modo Μ conforme a la siguiente Tabla 1, página 91. Si se pulsa la tecla M aparece el modo actual en la parte inferior izquierda sobre el indicador, cuya función se puede tomar de la Tabla 1, página 91.
  • Página 91 Valor límite – Mayor Menor inferior para el valor límite ajustado (estándar 0,00 °C) (Entrada Quedar por debajo numérica entre –55 °C y 210 °C, observar la unidad seleccionada) Ajuste de fábrica 0 °C Tabla 1 Ajuste de parámetros SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 92: Registro De La Contraseña (Modo 2)

    Ajustar el modo 2 con la tecla M • ↑ ↓ Seleccionar la contraseña con la tecla o la tecla • Si la contraseña es correcta se pueden seleccionar los otros modos. Si la contraseña es incorrecta el aparato retorna al modo 1. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 93: Seleccionar La Unidad De Medición (Modo 4)

    El LED rojo indica, que el valor de medición se encuentra fuera del valor límite. ↑ Un exceso de valor límite se indica en el LCD a través del símbolo , pero quedar ↓ por debajo del valor límite se indica por medio del símbolo SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 94: Ajustar El Límite De Saturación De Corriente (Modo 10 Y 11)

    En el suministro del aparato la atenuación está ajustada en 0,2 s, pero puede ajustarse entre 0,1 y 100 ms en intervalos de 0,1 s. Después del parametrizado y pulsar de nuevo la tecla M el aparato pasa al modo 1. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 95: Datos Técnicos

    – 25 ... +85 °C (–13 ... +185 °F) Temperatura ambiente Rango de temperatura para lectura óptima –10 ... +70 °C (–14 ... +158 °F) – 40 ... +85 °C (–40 ... +185 °F) Temperatura de almacenamiento SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 96 - radial (tipo A), giratoria en máx. ±120° (α) - axial (tipo B), giratoria en máx. 360° Longitud del tubo protector (U 73 mm ... 2500 mm (2.87 ... 98 inch) Variantes de fábrica 170 mm (6.70 inch) 260 mm (10.24 inch) SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 97 °C °C °C igewert Bedientasten LED rojo LED verde Display LCD: Exceso / quedar por debajo Display LCD: Valor visualizado Display LCD: Unidad física Teclas de mando Figura 3 Representación frontal del SITRANS TF2 SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 98 Datos técnicos Instrucciones de servicio SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 99: Datos De Pedido

    ... Material de la vaina de protección • Acero inoxidable (N° de mat. 1.4571/316Ti) L 1 Y • Versión divergente (sobre pedido) añadir clave y texto: núm. de material: ... Suministrable ex almacén SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 100 Datos de pedido Instrucciones de servicio SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 101: Indicaciones De Montaje Y Manejo

    En la parte frontal el aparato se parametriza con tres teclas como sigue: • La tecla M sirve para la selección de modo (M= modo) • Todos los modos se seleccionan con la tecla de modo M. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 102: Dimensiones Y Conexiones Del Proceso

    Tuerca de racor (1) (1/2" NPT) (1/2" NPT) (0,55) Typ B Typ A Figura 4 Convertidor de temperatura SITRANS TF2, dibujo acotado, dimensiones en mm (inch) Conexión eléctrica 1 (+) 2 (-) Energía auxiliar Carga Corriente de salida Figura 5 Convertidor de temperatura SITRANS TF2, esquema de conexión...
  • Página 103: Servicio Y Mantenimiento

    → baja velocidad de modificación, 20 mA de lo contrario alta velocidad de modificación ⇒ M1 Ajuste de ejecutar al mismo Reposición al ajuste de fábrica fábrica tiempo “↑” y “↓” y ⇒ M1 Tabla 2 Servicio – Parámetros. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 104: Entrada De La Contraseña (Modo 2)

    Este modo restablece el ajuste de fábrica en su forma original. Pulsar para ello las teclas “↑” o “↓” de forma simultánea por unos cuantos segundos. Después de una exitosa reposición la visualización retorna al modo 1. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 105: Certificados

    Certificados SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 106 Certificados Instrucciones de servicio SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 107 Dati per l'ordinazione ....................125 Istruzioni per il montaggio e l'uso ................127 Montaggio sul sito di installazione ................127 Dimensioni e raccordi di processo ................128 Collegamento elettrico ....................128 Servizio e manutenzione ..................129 Certificati ........................131 SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 108 Istruzioni de servizio Copyright © Siemens AG 2001 All rights Esclusione di responsabilità reserved Abbiamo controllato che il contenuto della presente documentazione corrisponda all'hardware e al La duplicazione e la cessione della presente software descritti. Non potendo comunque documentazione sono vietate, come pure l'uso...
  • Página 109: Pericolo Di Morte

    NOTA è un’informazione importante sul prodotto, sull’uso dello stesso o su quelle parti della documentazione a cui si deve prestare una particolare attenzione, l’osservanza della quale viene raccomandata per una possibilie utilità. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 110: Informazioni Generali

    Tutti gli impegni della Siemens AG risultano dal rispettivo contratto di vendita, che contiene anche i regolamenti di garanzia completi e unicamente validi. Queste disposizioni di garanzia contrattuali non vengono né...
  • Página 111: Uso Conforme

    Indicazioni di sicurezza importanti Indicazioni sul trasporto e il magazzinaggio Magazzinare e trasportare il SITRANS TF2 all’asciutto e in condizioni di pulizia, e pos- sibilmente nelle confezioni originali. Temperatura di magazzinaggio ammessa: –40 °C ... +85 °C. (–40 °F... +185 °F) Evitare colpi e vibrazioni.
  • Página 112 IP65. AVVERTENZA I raccordi di processo difettosi meccanicamente possono provocare lesioni o disturbi nel processo. Prendere le misure appropriate per evitare questi inconvenienti. ATTENZIONE Carichi esterni non devono agire sul trasduttore di pressione. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 113: Descrizione Tecnica

    Figura 1 Trasduttore di misurazione della temperatura SITRANS TF2 Il SITRANS TF2 parametrizzabile è un traduttore di misurazione della temperatura dotato di display digitale e di termometro a resistenza con Pt100 per l‘uso sul campo. Esso viene utilizzato per l’indicazione ed il controllo della temperatura sul luogo di in- stallazione.
  • Página 114: Struttura

    Sulla parte anteriore del contenitore è situato il display a 5 cifre protetto da un coper- chio di vetro. Sotto il display sono disposti i 3 tasti per la parametrizzazione del SITRANS TF2. Sopra il display sono inseriti un LED verde ed uno rosso per l’indica- zione dello stato di esercizio.
  • Página 115 3 tasti – Configurazione dei parametri LCD – Indicazione dei valori misurati con unità LED verde – Per l'indicazione dell'esercizio normale LED rosso – Per l'indicazione del superamento del valore limite e dei messaggi di er- rore SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 116: Comando

    EEP RO M 4 ... 20 mA Figura 2 Schema funzionale SITRANS TF2 Comando Tutte le funzioni sono selezionate con il tasto di modo M secondo la Tabella 1, pagina 117 . Alla pressione del tasto M, sul display, in basso a sinistra, appare il modo ↑...
  • Página 117 Supera- stato mento in (Immissione valori compresi fra eccesso –55 °C e 210 °C, prestare atten- zione all’unità di misura selezio- nata) Impostazione di fabbrica 100 °C Tabella 1 Impostazione dei parametri SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 118 Impostare il Modo 2 col tasto M • ↑ ↓ Selezionare la password col tasto oppure col tasto • Se la password è corretta, è possibile selezionare gli altri modi. Se la password è errata, l'apparecchio ritorna al modo 1. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 119 ↑ Il superamento in eccesso del valore limite è indicato dal simbolo , mentre il supe- ramento in difetto del valore limite è indicato dal simbolo Ø sul display a cristalli liquidi. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 120 Alla consegna,questo valore è impostato a 0,2 s, può essere però reim- postato fra 0,1 e 100 s in intervalli di 0,1 s. L'apparecchio passa al Modo 1 dopo la parametrizzazione e la riconferma col tasto M. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 121: Dati Tecnici

    – 25 ... +85 °C (–13 ... +185 °F) Temperatura ambiente Campo di temperatura di leggibilità ottimale –10 ... +70 °C (–14 ... +158 °F) – 40 ... +85 °C (–40 ... +185 °F) Temperatura di magazzinaggio SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 122 Varianti di fabbrica 170 mm (6.70 inch) 260 mm (10.24 inch) Collegamento elettrico Tramite connettore a spina bipolare con entrata di cavo M16x1,5 secondo EN 175301-803A, plastica, o connettore a spina bipolare con entrata di cavo 1/2" NPT, plastica SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 123 °C °C °C gewert Bedientasten Diodo luminoso rosso Diodo luminoso verde Display LCD: Superamento in eccesso/difetto del valore limite Display LCD: Valore indicato Display LCD: Unità Tasti di comando Figura 3 Rappresentazione frontale del SITRANS TF2 SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 124 Dati tecnici Istruzioni de servizio SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 125: Dati Per L'ordinazione

    Articolo Abbrev. Trasduttore di misurazione della tempera- 7 N G 3 1 4 0 - tura SITRANS TF2, apparecchio di campo Trasduttore di misurazione della temperatura 7 7 7 7 7 7 7 con display LCD in custodia di acciaio inosi-...
  • Página 126 Dati per l'ordinazione Istruzioni de servizio SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 127: Istruzioni Per Il Montaggio E L'uso

    IP65. L’apparecchio viene parametrato con tre tasti situati sulla parte frontale come segue: • Il tasto M serve per scegliere i modi (M= Modo) • Tutti modi sono selezionati con il tasto Modo M. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 128: Dimensioni E Raccordi Di Processo

    Dado per raccordi (1) (1/2" NPT) (1/2" NPT) (0,55) Typ A Typ B Figura 4 Trasduttore di misurazione della temperatura SITRANS TF2, disegno quotato, misure in mm (inch). Collegamento elettrico 1 (+) 2 (-) Energia ausiliaria Ammettenza Corrente di uscita...
  • Página 129: Servizio E Manutenzione

    → velocità di modifica lenta, altri- 20 mA menti velocità di modifica veloce ⇒ M1 Impostazione premere contempora- Ripristino dell'impostazione di fab- di fabbrica neamente ”↑„ e ”↓„: brica e ⇒ M1 Tabella 2 Parametri di servizio SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 130 Reset impostazione di fabbrica (Modo 3d) Questo modo ripristina l’impostazione di fabbrica nella sua forma originaria. A questo scopo premere contemporaneamente per qualche secondo i tasti ”↑„ oppu- re ”↓„. Dopo l’esecuzione del reset l’indicazione ritorna al Modo 1. SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 131: Certificati

    Certificati SITRANS TF2 A5E00263328-02...
  • Página 132 Certificati Istruzioni de servizio SITRANS TF2 A5E00263328-02...

Este manual también es adecuado para:

7ng3140

Tabla de contenido