GB
Suggerimenti per il taglio
•
Tenere l'utensile lontano dal corpo usando entrambe le mani. Assumere una posizione
D
salda e sicura.
•
Durante il taglio muovere saldamente lungo la linea di taglio, in modo che i rami siano spinti
direttamente nelle lame. La lama a doppio filo consente di tagliare sia con movimento
NL
laterale che da su a giù.
•
Tagliare prima i lati della siepe, quindi la cima.
•
Per tenere i lati pari, si raccomanda di tagliare verso l'alto nel senso della crescita. Per
F
ottenere una finitura liscia, fissare uno spago lungo la siepe, che dovrà essere tagliata
appena sopra lo spago per essere livellata in cima.
•
Evitare sempre con cura di tagliare in presenza di oggetti come fili metallici, che
E
potrebbero danneggiare le lame e il meccanismo di spinta.
Modellamento
P
La siepe dovrebbe essere potata per raggiungere una forma trapezoidale, più larga alla base e
che va rimpicciolendosi mano a mano che si sale.
Ciò migliorerà la penetrazione della luce nella zona inferiore del cespuglio. Una buona
I
proporzione è quella di avere circa 10 cm per ogni metro di altezza. La boscaglia può essere
potata a forma circolare o a forma di colonna.
RUS
Sequenza di potatura
•
Iniziare a potare da entrambi i lati partendo dal basso verso l'alto; questo per evitare che
GR
eventuali detriti possano cadere nella zona che deve ancora essere potata.
•
Quindi potare la parte superiore; se i rami della siepe sono estremamente lunghi, vanno
potati in più fasi.
Nota: Facendo ciò si ha anche il vantaggio di avere un taglio più corto che si decomporrà
meglio su un mucchio di terricciato.
•
Se le siepi più vecchie devono essere potate di molto, è meglio utilizzare delle forbici da
potatura per portare i rami più spessi alla lunghezza desiderata prima di andare a lavorare
con la cesoia tagliasiepi.
•
Accertarsi che la lama non venga a contatto con qualsiasi cosa che possa danneggiarla,
come un fil di ferro o un supporto di metallo per le piante.
Dopo l'uso
Pulire le lame e lubrificarle leggermente con dell'olio o con dello spray lubrificante.
6. MANUTENZIONE
Assicurarsi che la batteria sia scollegata e indossare dei guanti di protezione prima
di maneggiare la lama.
78
waarvoor hij is ontworpen.
•
Zorg te allen tijde dat u stevig staat en uw evenwicht niet verliest.
•
Gebruik dit apparaat nooit wanneer de beschermkap niet is aangebracht. Deze mag nooit
worden verwijderd.
•
Gebruik alleen reserveonderdelen en accessoires van Ferm. Bij gebruik van
reserveonderdelen en accessoires die niet door Ferm worden geleverd of aanbevolen,
komt uw garantie te vervallen; bovendien kan dit tot gevaarlijke situaties leiden.
•
Gebruik dit apparaat alleen voor het werk waarvoor hij bedoeld is: het bijwerken van gras
en licht struikgewas.
Wat u ook doet - Wees voorzichtig!
Specifieke waarschuwingen voor uw veiligheid!
•
Houd uw handen en voeten te allen tijde uit de buurt van het snijgebied. Houd uw tweede
hand altijd op de hulphandel aan de voorzijde.
•
Houd de grastrimmer altijd op veilige afstand van uw lichaam.
•
Draag altijd een veiligheidsbril.
•
Gebruik de grastrimmer alleen bij daglicht.
•
Zorg er te allen tijde voor dat de ventilatieopeningen niet verstopt raken.
•
Zorg ervoor dat zich geen mensen of dieren binnen drie meter van het snijgebied bevinden.
•
Zorg ervoor dat er geen kortsluiting in de contactpunten kan ontstaan door metalen delen
als schroeven, spijkers etc.
•
Voordat u de grastrimmer gebruikt, dient u eerst alle stenen, stokken, speeltjes en andere
ongerechtigheden uit het werkgebied te verwijderen.
•
Kom nooit met uw handen aan de onderzijde van het apparaat als de accu niet is verwijderd.
•
Voor optimale prestaties dient u ervoor te zorgen dat de snijgereedschappen te allen tijde
scherp en schoon zijn. Volg de aanwijzingen voor het smeren en schoonmaken van de
accessoires. Zorg dat de handgrepen droog en schoon zijn en vrij van olie en vet.
•
Draag de grastrimmer niet met een vinger op de schakelaar.
•
Het gebruik van andere onderdelen of accessoires dan degene die in de
gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan gevaar voor u opleveren.
•
Controleer of de accu geschikt is voor het apparaat.
•
Zorg ervoor dat de buitenkant van de accu van het apparaat schoon en droog is, voordat u
de accu in het oplaadapparaat plaatst.
•
Zorg er te allen tijde voor dat de accu wordt opgeladen met het oplaadapparaat dat wordt
aanbevolen door de fabriek. Gebruik van een ander oplaadapparaat kan leiden tot een
elektrische schok, oververhitting of lekken van schadelijke stoffen uit de accu.
Wanneer u een probleem ondervindt met dit product of reserveonderdelen nodig
hebt, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum of
dealer.
Ferm
Ferm
GB
D
NL
F
E
P
I
RUS
GR
31