Plum bison Instrucciones De Montaje página 65

Centro de juego
350 mm nad podłożem • nie należy instalować nad betonem,
asfaltem i innymi twardymi nawierzchniami • Kotwicę trzeba
zamocować, żeby podczas użytkowania rama nie unosiła się •
Zaleca się regularne (tzn. na początku sezonu, a następnie raz
na miesiąc) kontrolowanie wszystkich najważniejszych części
i mocowań, w celu upewnienia się, że są bezpieczne, dobrze
nasmarowane (w przypadku elementów metalowych), nie
mają ostrych zakończeń/krawędzi i są nieuszkodzone. W razie
potrzeby należy je wymienić, nasmarować i/lub poprawić mo-
cowanie. W przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała lub
sytuacji niebezpiecznych • Należy regularnie sprawdzać stan
techniczny wszystkich elementów takich jak huśtawki, łańcuchy,
liny itp. W razie stwierdze- nia uszkodzeń lub oznak zużycia
należy wymienić dany element. W przeciwnym razie może dojść
do obrażeń ciała lub sytuacji niebezpiecznych • Warto zadbać,
żeby zjeżdżalnia nie była ustawiona bezpośrednio w kierunku
słońca, aby zapobiec nieprzyjemnemu nagrzaniu się jej powier-
zchni
SV VARNING!
Lägsta användarålder 3+ år • Montering av en vuxen krävs •
Tillsyn av en vuxen rekommenderas alltid • Ej lämplig för barn
under 36 månader - små delar, kvävningsrisk - risk för fall •
Högsta användarvikt 50kg • Endast för hemmabruk • Endast
för utomhusbruk • Ej lämplig för barn under 36 månader -
risk för fall • Behåll monteringsanvisningarna för framtida
bruk • Gungans sittbrädor måste befinna sig minst 350 mm
ovanför underlaget • Får inte placeras på betong, asfalt eller
andra hårda underlag • Ankaret ska monteras för att förhin-
dra att ramen lyfts upp under användning • Det rekommen-
deras att alla delar/fästanordningar inspekteras regelbundet
(t.ex. i början av säsongen och varje månad därefter) för att
säkerställa att de är säkra och inoljade (om det är metall-
delar), inte har några vassa spetsar/kanter och är intakta.
Byt ut, olja och/eller spänn åt vid behov. Underlåtenhet att
göra detta, kan resultera i skador eller fara • Alla tillbehör
som gungor, kedjor, rep, osv. måste inspekteras regelbundet
för tecken på slitage. Byt ut samtliga tillbehör som uppvisar
tecken på slitage. Underlåtenhet att göra detta, kan resultera
i skador eller fara • Undvik att placera glidenheten i direkt
solljus för att förhindra att ytan blir obehagligt varm.
NL
WAARSCHUWING!
Minimum leeftijd van gebruiker: 3+ jaar • Montage door een
volwassene vereist • Toezicht van een volwassene te allen
tijde aanbevolen • Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36
maanden – kleine onderdelen, verstikkingsgevaar – valgevaar
• Maximum gewicht van gebruiker 50kg • Alleen voor gebruik
binnenshuis • Bewaar deze montage-instructies voor later •
Schommels dienen zich minimaal 350mm boven de grond
te bevinden • Niet installeren op beton, asfalt of enig ander
hard oppervlak • Het anker dient aangebracht te worden
om te voorkomen dat het frame tijdens gebruik opgetild
wordt • Wij bevelen u aan regelmatig (d.w.z. aan het begin
van het seizoen en daarna maandelijks) te controleren dat
alle hoofdonderdelen/bevestigingen stevig vast zitten, goed
geolied zijn (indien van metaal), geen scherpe punten/randen
hebben en niet kapot zijn. Wanneer nodig vervang onder-
delen, breng olie aan en/of draai bevestigingen stevig vast.
Nalatigheid kan letsel of gevaar als gevolg hebben • Alle bev-
estigingen, zoals schommels, kettingen, touwen, etc., dienen
regelmatig gecontroleerd te worden op tekenen van slijtage.
Indien nodig dienen deze vervangen te worden. Nalatigheid
kan letsel of gevaar tot gevolg hebben • Zorg ervoor dat de
glijbaan niet in de volle zon staat, zodat het oppervlak niet te
heet wordt.
CZ VAROVÁNÍ!
Minimální věk uživatele je 3+ let • Vyžaduje se montáž dospělou
osobou • Doporučuje se po celou dobu dozor dospělé osoby
• Není vhodné pro děti mladší 36 měsíců – drobné součásti,
00620_Bison_IM_272455AB69.indd 65
nebezpečí udušení • Maximální hmotnost uživatele 50kg •
Pouze pro domácí použití • Pouze pro venkovní použití • Není
vhodné pro děti mladší 36 měsíců – drobné součásti, nebez-
pečí udušení - nebezpečí pádu • Ponechejte si montážní návod
pro budoucí použití • Sedadla houpačky musejí být minimál-
ně 350 mm nad zemí • Nesmí se instalovat nad betonovým,
asfaltovým nebo jakýmkoliv jiným tvrdým povrchem • Je nutno
nainstalovat kotvu, aby se zabránilo jakémukoliv zdvihu rámu
při používání • Doporučuje se, aby všechny hlavní díly/upe-
vňovací prvky byly pravidelně kontrolovány (např. na začátku
sezóny a pak jednou za měsíc), zdali jsou řádně zajištěny, dobře
namazány (u kovových prvků) a zdali nemajít žádné ostré body/
hrany a zdali jsou kompletní. V případě potřeby je vyměňte,
namažte a/nebo utáhněte. Pokud tak neučiníte, může to vést
k úrazu či ohrožení • Všechna příslušenství, jako např. hou-
pačky, řetězy, lana, atd., je nutno pravidelně kontrolovat, zda
nevykazují příznaky opotřebení. Vyměňte jakákoliv příslušenství,
jestliže zjistíte příznaky opotřebení. Pokud tak neučiníte, může
to vést k úrazu či ohrožení • Doporučujeme zajistit, aby sklíčko
nebylo obráceno přímo ke slunci, aby povrch nebyl nepříjemně
horký
SK
UPOZORNENIE
Minimálny vek používateľa je 3+ rokov • Vyžaduje sa montáž
dospelou osobou • Dozor dospelej osoby sa odporúča po celú
dobu • Nevhodné pre deti mladšie ako 36 mesiacov - malé
častice, riziko zadusenia • Maximálna hmotnosť používateľa
50kg • Iba pre domáce použitie • Iba pre vonkajšie použitie
• Nevhodné pre deti mladšie ako 36 mesiacov - malé častice,
riziko zadusenia - riziko pádu • Ponechajte si návod na montáž
pre prípad budúceho použitia • Hojdacie sedadlá musia byť
minimálne 350 mm nad zemou • Nesmie sa inštalovať nad
betónovým, asfaltovým alebo iným tvrdýmpovrchom • Kotva
musí byť nainštalovaná, aby sa zabránilo zabránilo akému-
koľvek zdvihnutiu rámu počas používania • Odporúča sa pravi-
delná kontrola (napr. na začiatku sezóny a potomo mesiac)
hlavných častí/upevnení, či sú zaistené, dobrr naolejované (ak
sú kovové), či na nich nie sú ostré body/rohy a či sú komplet-
né. V prípade potreby ich nahraďte, naolejujte a/alebo utiah-
nite. Zanedbanie takejto činnosti môže mať za následok úraz
alebo iné nebezpečenstvo • Všetky prídavné zariadenia ako
hojdačky, reťaze, laná a pod. musia byť pravidelne preskúšané
či nevykazujú príznaky opotrebenia. Všetky zariadenia vykazu-
júce príznaky opotrebenia vymeňte. Zanedbanie takejtočin-
nosti môže mať za následok úraz alebo iné nebezpečenstvo
• Odporúčame zabezpečiť, aby nebola šmykľavka vystavená
priamemu dopadu slnečných lúčov, inak sa môže jej povrch
nepríjemne zohriať
DA ADVARSEL!
Minimum brugeralder 3+ år • Skal samles af en voksen • Bør
altid anvendes under opsyn af en voksen • Ikke egnet til børn
under 36 måneder - små dele, fare for kvælning - faldfare •
Maksimum brugervægt 50kg • Kun til hjemmebrug • Kun til
udendørs brug • Ikke egnet til børn under 36 måneder – fald-
fare • Gem samlevejledningen til fremtidig brug • Gyngesæder
skal være minimum 350 mm over jorden • Må ikke installeres
over beton, asfalt eller andre hårde overflader • Ankeret skal
fastgøres, så det undgås, at rammen løfter sig under brug •
Det anbefales at tjekke regelmæssigt (f.eks. i starten af sæso-
nen og derefter hver måned), at alle hoveddele/fastgørelser
er sikre, velsmurte (hvis de er af metal), ikke har skarpe punk-
ter/kanter og er intakte. Udskift, smør og/eller stram efter om
nødvendigt. Sker dette ikke, kan resultatet blive personskade
eller fare • Alle fastgørelser såsom gynger, kæder, reb osv.
skal regelmæssigt undersøges for tegn på nedbrydning. Ud-
skift fastgørelser, hvis der er tegn på nedbrydning. Sker dette
ikke, kan resultatet blive personskade eller fare • Det kan
måske være relevant at sikre, at slisken ikke vender direkte
mod solen, så den ikke bliver ubehageligt varm.
65
22/08/2018 10:19:29
loading

Este manual también es adecuado para:

272455ab69