Página 5
Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
26 Anchura del bloque espaciador 14 Pernos hexagonales 27 Bloques ESPECIFICACIONES Modelo 2414B Diámetro de la rueda de corte ..........................355 mm Diámetro del orificio ............................25,4 mm Velocidad sin carga (min ) ............................ 3.800 Dimensiones (La. x An. x Al.) Con cubierta inferior......................
13. Quite del área de trabajo el material o restos que Intervalo entre el torno y la placa guía (Fig. 4 y 5) puedan encenderse con las chispas. Asegúrese La separación o intervalo original entre el torno y la placa de que no haya nadie por donde saltan las listas.
Acción del interruptor Operación Sujete firmemente el mango. Encienda la herramienta y PRECAUCIÓN: espere hasta que la rueda de corte alcance plena Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre velocidad antes de bajarla con cuidado para cortar. para ver si el interruptor de gatillo funciona correcta- Cuando la rueda de corte entre en contacto con la pieza mente y vuelve a la posición “OFF”...
Página 44
Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Página 46
ENGLISH PORTUGUÊS Noise and Vibration Ruído e vibração The typical A-weighted noise levels are Os níveis normais de ruído A são sound pressure level: 97 dB (A) nível de pressão de som: 97 dB (A) sound power level: 110 dB (A) nível do sum: 110dB (A) –...