Página 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de WARMHALTEPLATTE Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 58815 Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf. Please read the following instructions and keep them on hand for later...
Reinigen und Pflegen ......................9 Garantiebestimmungen ....................... 10 Entsorgung / Umweltschutz ....................10 Informationen für den Fachhandel ..................10 Service-Adressen ........................ 11 Instructions for use Model 58815 Technical Specifications ...................... 12 Explanation of symbols ......................12 Safety Informations ......................12 First use ..........................14 Cleaning ..........................
Página 5
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 58815 Dati tecnici ........................24 Significato dei simboli ......................24 Avvertenze di sicurezza ....................... 24 Messa in funzione e uso ...................... 26 Pulizia ..........................27 Norme die garanzia ......................27 Smaltimento / Tutela dell’ambiente ..................
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 58815 TECHNISCHE DATEN Leistung: 1.100 W, 230 V~, 50 Hz Maße: Ca. 46,5 x 23,8 (inkl. Füße) x 5,8 cm (L/B/H) Zuleitung: Ca. 140 cm Gewicht: Ca. 3,0 kg Material: Heizfläche Edelstahl gebürstet, Kunststoff schwarz Ausstattung: Kontrollleuchte, Überhitzungssschutz, keramischer Wärme-...
Página 7
Copyright UNOLD AG | www.unold.de dann ein- und ausschalten, Teeküchen Geschäf- wenn es sich in seiner vor- ten, Büros oder sonstigen gesehenen normalen Bedie- Arbeitsstätten, nungsposition befindet, sie landwirtschaftlichen Betrie- beaufsichtigt werden oder ben, bezüglich sicheren zur Verwendung durch Gäste...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de darf nicht mit der heißen oder den Sockel bitte zur Oberfläche Berührung Überprüfung und Reparatur kommen. an unseren Kundendienst. 19. Prüfen regelmäßig Unsachgemäße Reparatu- Gerät, Stecker ren können zu erheblichen und die Zuleitung auf Ver- Gefahren für den Benut-...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Verwenden Sie zum Warmhal- verlusten. Decken Sie Gefäße für ten von Speisen hitzebeständige, eine effektivere Wärmespeiche- möglichst flache Gefäße mit gut rung mit einem passenden Deckel aufliegendem Boden. Bei hohen Gefäßen oder Gefäßen mit unebe- Nach Gebrauch immer den Netz- nem Boden kommt es zu Wärme-...
Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich die Warmhalteplatte 58815 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) befindet.
68766 Hockenheim Internet www.unold.de Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 58815 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power rating: 1.100 W, 230 V~, 50 Hz Material: Heating surface brushed stainless steel / black plastic Dimensions: Approx. 46.5 x 23.8 (incl. feet) x 5.8 cm (W/D/H) Power cord Approx.
Página 13
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3 years and less than 8 years bed and breakfast accom- shall not plug in, regulate modations holiday and clean the appliance or homes. perform user maintenance. 12. Route the lead cable so that 4.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CAUTION: The appliance becomes very hot during operation! Never open the housing of the appliance. This can result in electric shock. The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if repairs are carried out by unauthorized third parties.
By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure, that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment. The instruction booklet is also available for download: www.unold.de...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 58815 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 1.100 W, 230 V~, 50 Hz Matériel : Surface an acier inox brossé / plastique noir Dimensions : Env. 46,5 x 23,8 (avec pieds) x 5,8 cm (L/P/H) Cordon : Env.
Página 17
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. PRUDENCE Certaines 11. Le cordon doit être placé de pièces de ce produit peu- façon qu’on ne puisse pas le vent devenir très chaudes et tirer ou trébucher sur lui. causer des brûlures ! Soyez 12.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Prudence : L’appareil est très chaud pendant son fonctionnement ! N’ouvrez en aucun cas la coque de l’appareil. Risque d‘électrocution. Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDITIONS DE GARANTIE En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 58815 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 1.100 W, 230 V~, 50 Hz Materiaal: Verwarmingsvlak edelstaal geborsteld / kunststof zwart Afmetingen: Ca. 46,5 x 23,8 (met voeten) x 5,8 cm (B/D/H) Voedingskabel: Ca. 140 cm Gewicht: Ca.
Página 21
Copyright UNOLD AG | www.unold.de bedienen, reinigen of onder- 12. Het snoer moet zo worden houden. geplaatst dat eraan trekken 4. LET OP - Delen van dit pro- of erover struikelen voorko- duct kunnen heel heet wor- men wordt. den en verbrandingen veroor- 13.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de LET OP: Het apparaat wordt tijdens de werking heel heet! Open de behuizing van het apparaat in geen geval. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid bij foutieve montage, bij ondeskundig of foutief gebruik of als reparaties door niet geautoriseerde personen worden uitgevoerd.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de pro- ductie.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 58815 DATI TECNICI Potenza: 1.100 W, 230 V~, 50 Hz Materiale: Superficie riscaldante in acciaio inox spazzolato / plastica nera Ingombro: Ca. 46,5 x 23,8 (con piedini) x 5,8 cm (B/P/A) Cavo: Ca.
Página 25
Copyright UNOLD AG | www.unold.de pericoli risultanti. I bam- angoli di ristoro in negozi, bini di età compresa tra 3 e uffici o altri posti di lavoro, 8 anni non dovrebbero col- aziende agricole, legare, manovrare, pulire o ...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de parti siano danneggiati, invi- da persone non competenti arli per il controllo o la ripa- possono esporre l‘utilizzatore razione al nostro servizio cli- a gravi pericoli e comportano enti. Le riparazioni effettuate l’esclusione dalla garanzia.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PULIZIA Dopo l’uso e prima della pulizia 1. Non immergere nessun motivo ricordarsi sempre di estrarre la spina l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. dalla presa di corrente. 2. Pulire la superficie con un panno umido e un po’...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 58815 DATOS TÉCNICOS Potencia: 1.100 W, 230 V~, 50 Hz Material: Superficie de caldeo de acero inoxidable pulido / plástico negro Medidas: Aprox. 46,5 x 23,8 (con los pies) x 5,8 cm (B/P/A) Cableado:: Aprox.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ni realizar el mantenimiento en pensiones privadas o del aparato. casas vacacionales. 4. PRECAUCIÓN - ¡Algunas de 11. No utilice el aparato al aire las piezas de este producto libre. pueden llegar a calentarse 12.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de técnico de postventa para situaciones peligrosas para su debida comprobación y el usuario y llevan a la extin- reparación. Las reparaciones ción de la garantía. inapropiadas pueden causar PRECAUCIÓN: el aparato se calienta mucho durante el funcionamiento.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDICIONES DE GARANTIA La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabri- cación.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NÁVOD K OBSLUZE MODEL 58815 TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 1.100 W, 230 V~, 50 Hz Materiál: Topná plocha leštěná ocel / plast, černý Rozměry: Cca 46,5 x 23,8 (s nohama) x 5,8 cm (Š/H/V) Přívod: Cca 140 cm...
Página 33
Copyright UNOLD AG | www.unold.de aby bylo zajištěno, že si s 12. Přívod musí být položen tak, přístrojem nehrají. aby se zabránilo potažení za 5. Děti mají být pod dohledem, něj nebo zakopnutí o něj. aby bylo zajištěno, že si s 13.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de UVEDENÍ DO PROVOZU A POUŽITÍ Přístroj má vysoce kvalitní povrch. Dbejte na to, abyste nádobí na plotýnku stavěli opatrně a neposunovali jím, zamezíte tak poškrábání. 1. Před použitím otřete plotýnku navlhčeným nejprve vytáhli síťovou zástrčku ze zásuvky a hadříkem.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců (u průmyslového využití 12 měsíců) od data koupě výrobku, záruka se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELU 58815 DANE TECHNICZNE Moc: 1.200 W, 230 V~, 50 Hz Materiał: Płyta grzewcza ze stali szlachetnej / czarne tw. sztuczne Wymiary: Ok. 46,5 x 23,8 (z nogami) x 5,8 cm (s/g/w) Kabel: Ok.
Página 37
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. OSTROŻNIE - części tego 11. Urządzenie nie może zostać produktu mogą być bardzo bez nadzoru podczas pracy. gorące i powodować opar- Zachowaj wystarczający zenia! Bądź szczególnie odstęp do łatwopalnych prze- ostrożny w obecności dzieci dmiotów, jak np.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de zasilającego lub innej części prowadzić znaczących proszę wysłać urządzenie do niebezpieczeństw dla użyt- kontroli i/lub naprawy do nas- kowników i prowadzą do zego biura obsługi klienta. wygaśnięcia gwarancji. Nieprawidłowe naprawy mogą OSTROŻNIE: Urządzenie podczas pracy jest bardzo gorące! W żadnym wypadku nie otwierać...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Po użyciu i przed czyszczeniem 1. Nie zanurzać w żadnym wypadku urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. w wodzie lub innych płynach. Przemyj powierzchnię urządzenia wilgotną Odczekać aż urządzenie ostygnie. ściereczką z odrobiną środka czyszczącego.
Página 40
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause Aus dem Hause...