Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

ENERGY & LIGHTING
TEC40D EV
Generator
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Generator
DE
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Générateur
FR
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .36
Generador
ES
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . .49
Gerador
PT
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . .62
Generatore
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .75
Generator
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Generator
DA
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . 103
Generator
SV
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . 116
GENERATORS
Generator
NO
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Generaattori
FI
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Генератор
RU
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . 155
Generator
PL
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Generàtor
SK
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Generàtor
CS
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Generátor
HU
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic TEC 40D EV

  • Página 1 ENERGY & LIGHTING GENERATORS Generator Monteringsanvisning ....129 Generaattori Asennusohje ..... . . 142 Генератор...
  • Página 3 TEC40D EV...
  • Página 4 TEC40D EV 7 7 0 4 9 0...
  • Página 5 TEC40D EV Ø > 160 mm max. 3 m...
  • Página 6 TEC40D EV 1 2 6 1 0 5 1 0 , Ø 3...
  • Página 7 TEC40D EV 230V 230V...
  • Página 8 TEC40D EV...
  • Página 9 TEC40D EV Blue Brown Cyan Yellow Green Grey Blau Braun Cyan Gelb Grün Grau Bleu Marron Cyan Jaune Vert Gris Azul Marrón Cian Amarillo Verde Gris Azul Castanho Ciano Amarelo Verde Cinzento Marrone Cyan Giallo Verde Grigio Blauw Bruin Cyaan Geel Groen Grijs...
  • Página 10 TEC40D EV AG 113 230 V / 1~ 230 V 230 V 12 V +12 V...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    TEC40D EV Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols .
  • Página 12: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols TEC40D EV Explanation of symbols DANGER! Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury. WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
  • Página 13: Using The Device

    TEC40D EV Safety and installation instructions Using the device WARNING! • Installing and repairing the device may only be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved and the relevant reg- ulations. Inadequate repairs may cause serious hazards. For repair ser- vice, please contact the service centre in your country (addresses on the back page).
  • Página 14: Handling Electrical Cables

    Target group for this manual TEC40D EV Handling electrical cables WARNING! • The electrical power supply may only be connected by a qualified electrician (e.g. according to VDE 0100, Part 721 in Germany). CAUTION! • Attach and lay the cables so that they cannot be tripped over or damaged.
  • Página 15: Accessories

    TEC40D EV Accessories Accessories Available as accessories (not included in the scope of delivery): Part designation Item number PR 25044, external sealing kit 9102900174 Intended use The TEC40D EV generator (ref. no. 9600000116) is designed for use in motor homes, camper vans and vehicles for commercial use. The generator is not suitable for installation in water vessels.
  • Página 16: Installation

    Installation TEC40D EV Installation CAUTION! Beware of injury The generator may only be installed by qualified personnel from a specialist company. The following information is intended for techni- cians who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied.
  • Página 17: Installing The Tank And Fuel Supply Line

    TEC40D EV Installation ➤ Mount the gaskets (available as accessory) to the casing and fix them with the srews (fig. 3, page 4). ➤ Position the casing in the desired area and attach it with the appropriate screws (fig. 4, page 4). ➤...
  • Página 18: Connecting The Electrical Power To The Generator

    Connecting the electrical power to the generator TEC40D EV Mounting the control panel Please observe the following instructions for the installation location: • Observe the length of the extension cable from the control panel to the genera- tor. ➤ Drill the holes as shown in fig. 0, page 6. ➤...
  • Página 19: Connecting The Generator

    TEC40D EV Connecting the electrical power to the generator • Select the cross-section of the cable as follows: – 230 V: 4 mm² – Battery charger: 2.5 mm² – Starter battery connection (length < 6 m): 16 mm² – Starter battery connection (length > 6 m): 25 mm² •...
  • Página 20 Connecting the electrical power to the generator TEC40D EV Key for circuit diagram (fig. b, page 8) Item Description 3-phase winding 2 + 3 Auxiliary windings Inverter 6-pin plug Battery charger Main switch Pressure monitor Fuel pump Starter motor 9-pin plug Control PCB Circuit breaker 9-pin plug...
  • Página 21: Creating A Priority Circuit

    TEC40D EV Connecting the electrical power to the generator 10.3 Creating a priority circuit You can create a priority circuit using a changeover relay whereby the external volt- age supply has priority over the generator, see circuit diagram (fig. c, page 10): Item Description Load...
  • Página 22: Disposal

    If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations. Technical data Dometic TEC40D EV Ref. no.: 9600000116 Rated output voltage: 230 Vw / 50 Hz Max.
  • Página 23 TEC40D EV Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 24 Sicherheits- und Einbauhinweise .
  • Página 24: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole TEC40D EV Erklärung der Symbole GEFAHR! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung. WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
  • Página 25: Umgang Mit Dem Gerät

    TEC40D EV Sicherheits- und Einbauhinweise Umgang mit dem Gerät WARNUNG! • Die Montage und Reparaturen des Generators dürfen nur von Fach- kräften durchgeführt werden, die mit den verbundenen Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsach- gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Service-Stützpunkt in Ihrem Land (Adressen auf der Rückseite).
  • Página 26: Umgang Mit Elektrischen Leitungen

    Zielgruppe dieser Anleitung TEC40D EV Umgang mit elektrischen Leitungen WARNUNG! • Der elektrische Anschluss darf nur von einem Fachbetrieb durch- geführt werden (z. B. in Deutschland nach VDE 0100, Teil 721). VORSICHT! • Befestigen und verlegen Sie Leitungen so, dass keine Stolpergefahr entsteht und eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist.
  • Página 27: Lieferumfang

    TEC40D EV Lieferumfang Lieferumfang Pos. in Abb. 1, Anzahl Bezeichnung Seite 3 Generator TEC40D EV Fernbedienung Abgasleitung, 2 m 1 Satz Befestigungsmaterial für den Schalldämpfer – 1 Satz Anschlusskabel – AG 102, Umschaltrelais zur Realisierung einer Vorrang- schaltung – Befestigungsmaterial –...
  • Página 28: Kennzeichnungsschilder

    Kennzeichnungsschilder TEC40D EV Kennzeichnungsschilder Am Generator ist ein Kennzeichnungsschild angebracht. Dieses Kennzeichnungs- schild informiert den Anwender und den Installateur über Gerätespezifikationen. Technische Beschreibung Der Generator bietet folgende Möglichkeit, die beim Einbau entsprechend konfigu- riert werden muss: Vorrangschaltung, mit der die externe 230-V-Spannung Vorrang vor der durch den Generator erzeugten Spannung hat, siehe Kapitel „Vorrangschaltung realisieren“...
  • Página 29: Generator Befestigen

    TEC40D EV Montage Generator befestigen Hinweise zum Montageort • Achten Sie darauf, dass keine brennbare Gegenstände im Bereich des Auspuffs oder der Lüftungslamellen gelagert oder montiert sind. Der Abstand sollte mindestens 70 cm betragen. • Achten Sie aus Sicherheitsgründen beim Einbau des Generators (beim Bohren und Schrauben usw.) auf den Verlauf von vorhandenen, insbesondere nicht sichtbaren Kabelsträngen, Leitungen und anderen Komponenten, die sich im Montagebereich befinden!
  • Página 30: Tank Und Kraftstoffleitung Montieren

    Montage TEC40D EV Abgasleitung befestigen Beachten Sie folgende Hinweise beim Verlegen der Abgasleitung: • Erzeugen Sie keine scharfen Kurven, die den Strom der Abgase behindern. ➤ Verbinden Sie den Schlauch (Abb. 7 2, Seite 5) mit dem Schalldämpfer (Abb. 7 1, Seite 5) und befestigen Sie ihn mit Schellen (Abb. 7 4, Seite 5) ➤...
  • Página 31: Generator Elektrisch Anschließen

    TEC40D EV Generator elektrisch anschließen Bedienpanel montieren Beachten Sie folgenden Hinweis zum Montageort: • Beachten Sie die Länge des Verlängerungskabels vom Bedienpanel zum Generator. ➤ Bohren Sie die Löcher wie in Abb. 0, Seite 6 gezeigt. ➤ Stecken Sie den Stecker in das Bedienpanel ein. ➤...
  • Página 32 Generator elektrisch anschließen TEC40D EV 10.2 Generator anschließen ACHTUNG! • Schließen Sie an der Elektroanlage des Fahrzeugs ein Relais oder einen Umschalter an, damit der Generator nicht beschädigt wird, wenn das Stromnetz zugeschaltet wird. • Schließen Sie den Generator möglichst so an, dass er Priorität gegenüber dem Stromnetz besitzt.
  • Página 33: Vorrangschaltung Realisieren

    TEC40D EV Generator elektrisch anschließen Pos. Beschreibung 9-poliger Stecker Thermoschalter 10-poliger Stecker Klemmenleiste 2-poliger Stecker Fernbedienung 10-poliger Stecker Batterie Klemmenleiste 2-poliger Stecker Hilfswicklungen 4-poliger Stecker 6-poliger Stecker 2-poliger Stecker 2-poliger Stecker 10.3 Vorrangschaltung realisieren Mit einem Umschaltrelais können Sie eine Vorrangschaltung realisieren, mit der die externe Spannungsversorgung Priorität gegenüber dem Generator besitzt, siehe Schaltplan (Abb.
  • Página 34: Starterbatterie Anschließen

    Entsorgung TEC40D EV 10.4 Starterbatterie anschließen ACHTUNG! Die Starterbatterie muss eine Spannung von 12 V und eine Kapazität von mindestens eine 60 Ah haben. ➤ Verbinden Sie den Pluspol der Batterie (Abb. a 1, Seite 7) mit einem geeigneten Kabel mit der Anschlussklemme Batterie-Pluspol: –...
  • Página 35: Technische Daten

    TEC40D EV Technische Daten Technische Daten Dometic TEC40D EV Art.-Nr.: 9600000116 Ausgangsnennspannung: 230 Vw / 50 Hz Max. Dauerleistung 3500 W (bei 25 °C auf Meereshöhe): Ausgangsspannung Batterielader: 12 Vg Max. Ausgangsstrom Batterielader: 10 A Betriebstemperaturbereich: –15 °C bis +50 °C...
  • Página 36 TEC40D EV Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles ........37 Consignes de sécurité...
  • Página 37: Explication Des Symboles

    TEC40D EV Explication des symboles Explication des symboles DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité...
  • Página 38: Précautions D'usage

    Consignes de sécurité et instructions de montage TEC40D EV Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les consignes générales de sécurité sui- vantes doivent être respectées afin d’éviter • une décharge électrique, • un incendie, • des blessures. Précautions d’usage AVERTISSEMENT ! •...
  • Página 39: Précautions Concernant Les Lignes Électriques

    TEC40D EV Groupe cible de cette notice AVIS ! • N'utilisez l’appareil que conformément à l'usage pour lequel il a été conçu. • Le générateur n’est pas conçu pour une utilisation dans les bateaux. • Ne procédez à aucune modification ni transformation de l’appareil. Précautions concernant les lignes électriques AVERTISSEMENT ! •...
  • Página 40: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison TEC40D EV Contenu de la livraison Pos. dans fig. 1, Quantité Désignation page 3 Générateur TEC40D EV Télécommande Conduite de gaz d’échappement, 2 m 1 jeu Matériel de fixation pour le silencieux – 1 jeu Câble de raccordement –...
  • Página 41: Plaquettes De Spécifications

    TEC40D EV Plaquettes de spécifications Plaquettes de spécifications Une plaquette de spécification est montée sur le générateur. Elle informe l’installa- teur et l’utilisateur des spécifications de l’appareil. Description technique Le générateur offre la possibilité suivante qui doit être configurée en conséquence lors du montage : Raccordement prioritaire, avec lequel la tension externe de 230 V a la priorité...
  • Página 42 Montage TEC40D EV Fixation du générateur Consignes relatives au lieu de montage • Veillez à ce qu’aucun objet inflammable ne soit entreposé ni monté dans le tuyau d’échappement ou dans les lamelles du ventilateur. Une distance de 70 cm mini- mum doit être respectée.
  • Página 43 TEC40D EV Montage Montage du réservoir et de la conduite de carburant Veuillez respecter les remarques suivantes sur l’emplacement de montage : • Le fond du réservoir doit se trouver au max. 1 m sous le fond du générateur. • La partie supérieure du réservoir ne doit pas se trouver au-dessus de la partie supérieure du générateur.
  • Página 44: Raccordement Électrique Du Générateur

    Raccordement électrique du générateur TEC40D EV Raccordement électrique du générateur DANGER ! Danger de mort par électrocution Avant tout travail sur les éléments fonctionnant à l’électricité, assurez- vous qu’ils ne sont plus sous tension ! REMARQUE Respectez les directives en vigueur dans le pays d’exploitation. 10.1 Remarques importantes concernant le raccordement électrique...
  • Página 45: Raccordement Du Générateur

    TEC40D EV Raccordement électrique du générateur 10.2 Raccordement du générateur AVIS ! • Reliez un relais ou un commutateur à l’installation électrique afin que le générateur ne soit pas endommagé lorsque le réseau électrique est activé. • Dans la mesure du possible, raccordez le générateur de sorte qu’il soit prioritaire sur le réseau électrique.
  • Página 46 Raccordement électrique du générateur TEC40D EV Pos. Description Connecteur à 9 pôles Thermo-rupteur Connecteur à 10 pôles Bornier Connecteur à 2 pôles Télécommande Connecteur à 10 pôles Batterie Bornier Connecteur à 2 pôles Enroulements auxiliaires Connecteur à 4 pôles Connecteur à 6 pôles Connecteur à...
  • Página 47: Élimination

    TEC40D EV Élimination 10.4 Raccordement de la batterie de démarreur AVIS ! La batterie du démarreur doit présenter une tension de 12 V et une capa- cité minimale de 60 Ah. ➤ Raccordez le pôle positif de la batterie (fig. a 1, page 7) à la borne de raccorde- ment du pôle positif de la batterie à...
  • Página 48: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques TEC40D EV Caractéristiques techniques Dometic TEC40D EV N° de produit : 9600000116 Tension nominale de sortie : 230 Vw / 50 Hz Puissance continue max. 3500 W (à 25 °C au niveau de la mer) : Tension de sortie du chargeur de batterie : 12 Vg Courant de sortie max.
  • Página 49 TEC40D EV Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Explicación de los símbolos ........50 Indicaciones de seguridad y para el montaje .
  • Página 50: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos TEC40D EV Explicación de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
  • Página 51: Manejo Del Aparato

    TEC40D EV Indicaciones de seguridad y para el montaje Al utilizar los aparatos eléctricos, respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de: • descargas eléctricas • peligro de incendio • lesiones Manejo del aparato ¡ADVERTENCIA! • Solo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas correspondientes tiene autorización para realizar las tareas de instala- ción y la reparación del generador.
  • Página 52: Manipulación De Los Cables Eléctricos

    Destinatarios de estas instrucciones TEC40D EV ¡AVISO! • Utilice el aparato solo conforme a su uso adecuado. • El generador no se ha concebido para ser utilizado en embarcacio- nes. • No realice cambios o modificaciones en el aparato. Manipulación de los cables eléctricos ¡ADVERTENCIA! •...
  • Página 53: Volumen De Entrega

    TEC40D EV Volumen de entrega Volumen de entrega Pos. en fig. 1, Catidad Denominación página 3 Generador TEC40D EV Control remoto Conducto de gases de escape, 2 m 1 juego Material de fijación para el silenciador – 1 juego Cable de conexión –...
  • Página 54: Placas De Identificación

    Placas de identificación TEC40D EV Placas de identificación En el generador hay una placa de identificación. Esta placa de identificación informa al usuario y al instalador sobre las especificaciones del aparato. Descripción técnica El generador ofrece la siguiente posibilidad que se ha de configurar al momento del montaje: Conexión de prioridad por la que la tensión externa de 230 V tiene prioridad res- pecto a la tensión generada por el generador, véase capítulo “Efectuar la conexión...
  • Página 55: Fijar El Generador

    TEC40D EV Montaje Fijar el generador Indicaciones relativas al lugar de montaje • Asegúrese de que no haya objetos inflamables situados o instalados en el área del escape o de las láminas de ventilación. La distancia debe ser como mínimo de 70 cm.
  • Página 56: Montar El Depósito Y El Conducto De Combustible

    Montaje TEC40D EV Montar el depósito y el conducto de combustible Tenga en cuenta las siguientes indicaciones respecto al lugar de montaje: • El suelo del depósito no puede estar más de 1 m por debajo del suelo del gene- rador.
  • Página 57: Conexión Eléctrica Del Generador

    TEC40D EV Conexión eléctrica del generador Conexión eléctrica del generador ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Antes de realizar trabajos en componentes que funcionan con electricidad, asegúrese de que no haya tensión eléctrica. NOTA Respete las directivas que rijan en su país. 10.1 Indicaciones importantes relativas a la conexión eléctrica...
  • Página 58: Conexión Del Generador

    Conexión eléctrica del generador TEC40D EV 10.2 Conexión del generador ¡AVISO! • Conecte un relé o un conmutador a la instalación eléctrica del vehículo para que no se dañe el generador cuando se conecta la red eléctrica. • En la medida de lo posible, conecte el generador de tal forma que tenga prioridad respecto a la red eléctrica.
  • Página 59: Efectuar La Conexión De Prioridad

    TEC40D EV Conexión eléctrica del generador Pos. Descripción Clavija de 9 polos Interruptor térmico Clavija de 10 polos Regleta de bornes Clavija de 2 polos Control remoto Clavija de 10 polos Batería Regleta de bornes Clavija de 2 polos Bobinados auxiliares Clavija de 4 polos Clavija de 6 polos Clavija de 2 polos...
  • Página 60: Conectar La Batería De Arranque

    Gestión de residuos TEC40D EV 10.4 Conectar la batería de arranque ¡AVISO! La batería de arranque debe tener una tensión de 12 V y una capacidad de por lo menos 60 Ah. ➤ Conecte el polo positivo de la batería (fig. a 1, página 7) con un cable ade- cuado al borne de conexión del polo positivo de la batería: –...
  • Página 61: Datos Técnicos

    TEC40D EV Datos técnicos Datos técnicos Dometic TEC40D EV N.° de art.: 9600000116 Tensión nominal de salida: 230 Vw / 50 Hz Potencia constante máxima 3500 W (a 25 °C a la altura del nivel del mar): Tensión de salida del cargador de 12 Vg batería:...
  • Página 62 TEC40D EV Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice Explicação dos símbolos ........63 Indicações de segurança e de montagem .
  • Página 63: Explicação Dos Símbolos

    TEC40D EV Explicação dos símbolos Explicação dos símbolos PERIGO! Indicação de segurança: o incumprimento causa a morte ou ferimentos graves. AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos.
  • Página 64: Manuseamento Do Aparelho

    Indicações de segurança e de montagem TEC40D EV Tenha em atenção as seguintes medidas de segurança fundamentais na utilização de aparelhos elétricos para a proteção contra: • choque elétrico • perigo de incêndio • ferimentos Manuseamento do aparelho AVISO! • A manutenção e as reparações do gerador apenas devem ser realiza- das por técnicos especializados que estão familiarizados com os peri- gos inerentes ou com as normas em vigor.
  • Página 65: Manuseamento Dos Cabos Elétricos

    TEC40D EV Destinatários do presente manual NOTA! • Utilize o aparelho apenas para a utilização adequada. • O gerador não é adequado para ser utilizado em veículos aquáticos. • Não deve executar quaisquer alterações ou modificações no apare- lho. Manuseamento dos cabos elétricos AVISO! •...
  • Página 66: Material Fornecido

    Material fornecido TEC40D EV Material fornecido Pos. na fig. 1, Quant. Designação página 3 Gerador TEC40D EV Controlo remoto Conduta de gases de escape, 2 m 1 conjunto Material de fixação para o silenciador – 1 conjunto Cabo de conexão –...
  • Página 67: Chapas De Características

    TEC40D EV Chapas de características Chapas de características No gerador está afixada uma chapa de características. Esta chapa de características informa o utilizador e o técnico de instalação sobre as especificações do aparelho. Descrição técnica O gerador oferece a seguinte possibilidade que deve ser configurada em função do tipo de montagem: Ligação de prioridade através da qual a tensão externa de 230 V tem prioridade sobre a tensão gerada pelo gerador, ver capítulo “Realizar a ligação de prioridade”...
  • Página 68: Fixar O Gerador

    Montagem TEC40D EV Fixar o gerador Indicações sobre o local de montagem • Certifique-se de que não existem objetos inflamáveis posicionados ou instalados na área do escape ou das lâminas de ventilação. A distância deve ser de, pelo menos, 70 cm. •...
  • Página 69: Montar O Depósito E A Conduta De Combustível

    TEC40D EV Montagem Montar o depósito e a conduta de combustível Tenha em conta as seguintes indicações em relação ao local de montagem: • a base do depósito só pode estar, no máximo, 1 m por baixo da base do gera- dor.
  • Página 70: Ligar O Gerador À Eletricidade

    Ligar o gerador à eletricidade TEC40D EV Ligar o gerador à eletricidade PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico! Antes de trabalhos em componentes operados eletricamente, certifique-se de que não existe mais tensão! OBSERVAÇÃO Respeite as diretivas válidas no seu país. 10.1 Indicações importantes sobre a ligação elétrica •...
  • Página 71: Conetar O Gerador

    TEC40D EV Ligar o gerador à eletricidade 10.2 Conetar o gerador NOTA! • Conete um relé ou um comutador à instalação elétrica do veículo para que o gerador não fique danificado quando a rede elétrica é ligada. • Se possível, conete o gerador de forma a este ter prioridade em relação à...
  • Página 72: Realizar A Ligação De Prioridade

    Ligar o gerador à eletricidade TEC40D EV Pos. Descrição Ficha de 9 polos Interruptor térmico Ficha de 10 polos Barra de terminais Ficha de 2 polos Controlo remoto Ficha de 10 polos Bateria Barra de terminais Ficha de 2 polos Enrolamentos auxiliares Ficha de 4 polos Ficha de 6 polos...
  • Página 73: Conetar A Bateria De Arranque

    TEC40D EV Eliminação 10.4 Conetar a bateria de arranque NOTA! A bateria de arranque tem de ter uma tensão de 12 V e uma capacidade de, pelo menos, 60 Ah. ➤ Ligue o polo positivo da bateria (fig. a 1, página 7) com um cabo adequado ao terminal de ligação do polo positivo da bateria: –...
  • Página 74: Dados Técnicos

    Dados técnicos TEC40D EV Dados técnicos Dometic TEC40D EV N.º art.: 9600000116 Tensão de saída nominal: 230 Vw/50 Hz Potência contínua máx. 3500 W (a 25 °C ao nível do mar): Tensão de saída do carregador de 12 Vg baterias: Corrente de saída máx.
  • Página 75 TEC40D EV Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata- mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice Spiegazione dei simboli ........76 Indicazioni per la sicurezza e il montaggio .
  • Página 76: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli TEC40D EV Spiegazione dei simboli PERICOLO! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso comporta ferite gravi anche mortali. AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può...
  • Página 77: Utilizzo Del Dispositivo

    TEC40D EV Indicazioni per la sicurezza e il montaggio Durante l'uso di apparecchi elettrici attenersi alle misure di sicurezza descritte qui di seguito per proteggersi da: • scosse elettriche • pericolo di incendio • lesioni Utilizzo del dispositivo AVVERTENZA! • I lavori di montaggio e riparazione del generatore devono essere effettuati solo da personale specializzato, informato sui pericoli con- nessi e sulle relative prescrizioni.
  • Página 78: Destinatari Del Presente Manuale Di Istruzioni

    Destinatari del presente manuale di istruzioni TEC40D EV AVVISO! • Utilizzare l’apparecchio soltanto in conformità all'uso previsto. • Il generatore non è adatto per il funzionamento su natanti. • Non eseguire alcuna modifica al dispositivo. Uso dei cavi elettrici AVVERTENZA! •...
  • Página 79: Dotazione

    TEC40D EV Dotazione Dotazione N. in fig. 1, Quantità Denominazione pagina 3 Generatore TEC40D EV Telecomando Tubazione di scarico, 2 m 1 set Materiale di fissaggio per il silenziatore – 1 set Cavo di allacciamento – AG 102, relè di commutazione per la creazione di un circuito prioritario –...
  • Página 80: Targhette Di Identificazione

    Targhette di identificazione TEC40D EV Targhette di identificazione Sul generatore è applicata una targhetta di identificazione. Questa targhetta di iden- tificazione informa l’utente e l’installatore sulle specifiche dell’apparecchio. Descrizione tecnica Il generatore offre la seguente opzione che deve essere configurata in modo corri- spondente al momento del montaggio: per il circuito prioritario con il quale la tensione esterna di 230 V ha priorità...
  • Página 81: Fissaggio Del Generatore

    TEC40D EV Montaggio Fissaggio del generatore Indicazioni per il luogo di montaggio • Assicurarsi che nella zona di scarico o delle lamelle di aerazione non siano allog- giati o montati oggetti infiammabili. La distanza deve essere almeno 70 cm. • Per motivi di sicurezza, accertarsi che il montaggio del generatore (in caso di per- forazioni ed avvitature ecc.) non avvenga lungo la posa dei cablaggi preesistenti, in particolare di quelli non a vista, delle linee e di altri componenti situati nell’area di montaggio!
  • Página 82: Montaggio Del Serbatoio E Della Tubazione Del Carburante

    Montaggio TEC40D EV Montaggio del serbatoio e della tubazione del carburante Osservare le seguenti indicazioni relative al luogo di montaggio: • il fondo del serbatoio può trovarsi al massimo a 1 m al di sotto del fondo del generatore. • Il bordo superiore del serbatoio non può trovarsi sopra il bordo superiore del generatore.
  • Página 83: Allacciamento Elettrico Del Generatore

    TEC40D EV Allacciamento elettrico del generatore Allacciamento elettrico del generatore PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! Prima di eseguire i lavori sui componenti elettrici azionati, assicurarsi che non vi sia tensione! NOTA Osservare le direttive vigenti nel Paese dove si trova l’utenza. 10.1 Indicazioni importanti per l’allacciamento elettrico •...
  • Página 84: Collegamento Del Generatore

    Allacciamento elettrico del generatore TEC40D EV 10.2 Collegamento del generatore AVVISO! • Collegare all’impianto elettrico del veicolo un relè o un commuta- tore per non danneggiare il generatore, se la rete elettrica viene inse- rita. • Collegare il generatore in modo che sia di priorità il più possibile nei confronti della rete elettrica.
  • Página 85 TEC40D EV Allacciamento elettrico del generatore Legenda dello schema elettrico (fig. b, pagina 8) Pos. Descrizione Avvolgimento trifase 2 + 3 Avvolgimenti ausiliari Inverter Spina a 6 poli Caricabatterie Interruttore principale Pressostato Pompa del carburante Motorino avviamento Spina a 9 poli Scheda di controllo Interruttore di protezione Spina a 9 poli...
  • Página 86: Collegamento Della Batteria Di Avviamento

    Allacciamento elettrico del generatore TEC40D EV 10.3 Creazione del circuito di priorità Con il relè di commutazione è possibile creare un circuito di priorità con la priorità dell’alimentazione di tensione esterna rispetto al generatore, vedi schema elettrico (fig. c, pagina 10): Pos.
  • Página 87: Collegamento Del Galleggiante

    TEC40D EV Smaltimento 10.5 Collegamento del pannello di controllo ➤ Collegare il pannello di controllo attraverso il cavo di prolunga in dotazione alla spina del pannello di controllo (fig. 0, pagina 6). 10.6 Collegamento del galleggiante ➤ Collegare il galleggiante del serbatoio al raccordo del galleggiante (fig. a 4, pagina 7).
  • Página 88: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche TEC40D EV Specifiche tecniche Dometic TEC40D EV N. art.: 9600000116 Tensione nominale in uscita: 230 Vw / 50 Hz Potenza continua max 3500 W (a 25 °C sul livello del mare): Tensione di uscita del caricabatterie: 12 Vg...
  • Página 89 TEC40D EV Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ........90 Veiligheids- en montage-instructies .
  • Página 90: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen TEC40D EV Verklaring van de symbolen GEVAAR! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven leidt tot overlijden of ernstig letsel. WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
  • Página 91: Omgang Met Het Toestel

    TEC40D EV Veiligheids- en montage-instructies Neem onderstaande fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht bij het gebruik van elektrische toestellen ter bescherming tegen: • elektrische schokken • brandgevaar • verwondingen Omgang met het toestel WAARSCHUWING! • De montage en reparaties aan de generator mogen alleen door vak- mensen worden uitgevoerd die bekend zijn met de betreffende geva- ren en voorschriften.
  • Página 92: Doelgroep Van Deze Handleiding

    Doelgroep van deze handleiding TEC40D EV LET OP! • Gebruik het toestel alleen volgens de voorschriften. • De generator is niet voor gebruik onder water geschikt. • Voer geen wijzigingen of verbouwingen aan het toestel uit. Elektrische leidingen hanteren WAARSCHUWING! •...
  • Página 93: Omvang Van De Levering

    TEC40D EV Omvang van de levering Omvang van de levering Pos. in afb. 1, Aantal Omschrijving pagina 3 Generator TEC40D EV Afstandbediening Uitlaatgasleiding, 2 m 1 set Bevestigingsmateriaal voor de geluiddemper – 1 set Aansluitkabel – AG 102, omschakelrelais voor het realiseren van een voorrangschakelaar –...
  • Página 94: Identificatieplaatjes

    Identificatieplaatjes TEC40D EV Identificatieplaatjes Op de generator is een identificatieplaatje aangebracht. Dit identificatieplaatje infor- meert de gebruiker en de installateur over toestelspecificaties. Technische beschrijving De generator biedt volgende mogelijkheid die overeenkomstig de inbouw moet worden geconfigureerd: Voorrangschakeling waarmee de externe 230 V spanning voorrang heeft voor de door de generator geproduceerde spanning, zie hoofdstuk „Voorrangschakeling realiseren”...
  • Página 95: Generator Bevestigen

    TEC40D EV Montage Generator bevestigen Instructies voor de montageplaats • Zorg ervoor dat geen brandbare voorwerpen in de buurt van de uitlaatpijp of de ventilatielamellen zijn opgeslagen of gemonteerd. De afstand dient minstens 70 cm te bedragen. • Let om veiligheidsredenen bij de montage van de generator (bij het boren en schroeven enz.) op het verloop van aanwezige, met name onzichtbare kabel- strengen, leidingen en andere componenten die zich in het montagebereik bevinden!
  • Página 96: Tank En Brandstofleiding Monteren

    Montage TEC40D EV Tank en brandstofleiding monteren Neem de volgende instructies voor de montageplaats in acht: • De tankbodem mag zich maximaal 1 m onder de bodem van de generator bevin- den. • De tankbovenrand mag niet boven de bovenrand van de generator liggen. •...
  • Página 97: Generator Elektrisch Aansluiten

    TEC40D EV Generator elektrisch aansluiten Generator elektrisch aansluiten GEVAAR! Levensgevaar door stroomschok! Voor werkzaamheden aan elektrische componenten moet ervoor gezorgd worden dat ze niet meer onder spanning staan! INSTRUCTIE Neem de geldende richtlijnen in het land van de verbruiker in acht. 10.1 Algemene instructies voor de elektrische aansluiting •...
  • Página 98 Generator elektrisch aansluiten TEC40D EV 10.2 Generator aansluiten LET OP! • Sluit op de elektrische installatie van het voertuig een relais of een omschakelaar aan, zodat de generator niet wordt beschadigd, als het stroomnet wordt ingeschakeld. • Sluit de generator mogelijk zodanig aan dat deze prioriteit heeft tegenover het stroomnet.
  • Página 99 TEC40D EV Generator elektrisch aansluiten Legenda bij het schakelschema (afb. b, pagina 8) Pos. Beschrijving 3-fasen-wikkeling 2 + 3 Hulpwikkelingen Omvormer 6-polige stekker Acculader Hoofdschakelaar Drukschakelaar Brandstofpomp Startmotor 9-polige stekker Printplaat Veiligheidsschakelaar 9-polige stekker Thermoschakelaar 10-polige stekker Klemmenlijst 2-polige stekker Afstandsbediening 10-polige stekker Accu...
  • Página 100: Voorrangschakeling Realiseren

    Generator elektrisch aansluiten TEC40D EV 10.3 Voorrangschakeling realiseren Met een omschakelrelais kunt u een voorrangschakeling realiseren, waarmee de externe spanningsvoorziening prioriteit ten opzichte van de generator heeft, zie schakelschema (afb. c, pagina 10): Pos. Beschrijving Last AG113 omschakelrelais Generator Stroomnet ➤...
  • Página 101: Afvoer

    TEC40D EV Afvoer 10.5 Bedieningspaneel aansluiten ➤ Verbind het bedieningspaneel via de meegeleverde verlengkabel met de stek- ker voor het bedieningspaneel (afb. 0, pagina 6). 10.6 Niveauschakelaar aansluiten ➤ Verbind de niveauschakelaar van de tank met de niveauschakelaaraansluiting (afb. a 4, pagina 7). Afvoer ➤...
  • Página 102: Technische Gegevens

    Technische gegevens TEC40D EV Technische gegevens Dometic TEC40D EV Artikelnr.: 9600000116 Nominale uitgangsspanning: 230 Vw / 50 Hz Max. continuvermogen 3500 W (bij 25 °C op zeeniveau): Uitgangsspanning acculader: 12 Vg Max. uitgangsstroom acculader: 10 A Bedrijfstemperatuur: –15 °C tot +50 °C...
  • Página 103 TEC40D EV Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ........104 Sikkerheds- og installationshenvisninger.
  • Página 104: Forklaring Af Symbolerne

    Forklaring af symbolerne TEC40D EV Forklaring af symbolerne FARE! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse medfører død eller alvorlig kvæstelse. ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion.
  • Página 105: Omgang Med Apparatet

    TEC40D EV Sikkerheds- og installationshenvisninger Overhold følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ved brug af elektri- ske apparater for at beskytte mod: • Elektrisk stød • Brandfare • Kvæstelser Omgang med apparatet ADVARSEL! • Montering af og reparationer på generatoren må kun foretages af fag- folk, der kender farerne, der er forbundet hermed, og de pågæl- dende forskrifter.
  • Página 106: Omgang Med Elektriske Ledninger

    Målgruppe for denne vejledning TEC40D EV Omgang med elektriske ledninger ADVARSEL! • Den elektriske tilslutning må kun foretages af fagfolk (f.eks. i Tyskland iht. VDE 0100, del 721). FORSIGTIG! • Fastgør og træk ledningerne, så der ikke er fare for at falde over dem og en beskadigelse af kablet er udelukket.
  • Página 107: Leveringsomfang

    TEC40D EV Leveringsomfang Leveringsomfang Pos. på fig. 1, Antal Betegnelse side 3 Generator TEC40D EV Fjernbetjening Udstødningsgasledning, 2 m 1 sæt Fastgørelsesmateriale til lyddæmperen – 1 sæt Tilslutningskabel – AG 102, omkoblingsrelæ til realisering af en prioritets- kobling – Fastgørelsesmateriale –...
  • Página 108: Identifikationsskilte

    Identifikationsskilte TEC40D EV Identifikationsskilte På generatoren er der placeret et identifikationsskilt. Dette identifikationsskilt infor- merer brugeren og installatøren om apparatets specifikationer. Teknisk beskrivelse Generator giver følgende mulighed, som skal konfigureres i overensstemmelse med monteringen: Prioritetskoblilng, hvormed den eksterne 230 V-spænding har forrang for spændin- gen, der skabes af generatoren, se kapitlet „Realisering af prioritetskoblingen“...
  • Página 109: Fastgørelse Af Generatoren

    TEC40D EV Montering Fastgørelse af generatoren Henvisninger vedr. monteringsstedet • Brændbare genstande må ikke placeres eller monteres i nærheden af udstød- ningsrør og ventilationslameller. Afstanden bør være på min. 70 cm. • Når generatoren installeres (når der bores, skrues osv.), skal det af sikkerheds- mæssige årsager kontrolleres, at der ikke befinder sig kabelbundter, ledninger og andre komponenter, der ikke kan ses, i monteringsområdet! •...
  • Página 110: Montering Af Tanken Og Brændstofledningen

    Montering TEC40D EV Montering af tanken og brændstofledningen Overhold følgende henvisninger vedrørende monteringsstedet: • Tankens bund må maks. befinde sig 1 m under generatorens bund. • Tankens overkant må ikke ligge over generatorens overkant. • Den maksimale horisontale afstand mellem generator og tank er 3 m. •...
  • Página 111: Elektrisk Tilslutning Af Generatoren

    TEC40D EV Elektrisk tilslutning af generatoren Elektrisk tilslutning af generatoren FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød! Før arbejder på elektrisk drevne komponenter skal det kontrolleres, at der ikke længere er tilsluttet spænding! BEMÆRK Overhold de gældende forskrifter i forbrugerens land. 10.1 Vigtige henvisninger til den elektriske tilslutning •...
  • Página 112 Elektrisk tilslutning af generatoren TEC40D EV 10.2 Tilslutning af generatoren VIGTIGT! • Tilslut et relæ eller en omskifter til køretøjets elektroanlæg, så generatoren ikke beskadiges, når strømnettet tilkobles. • Tilslut så vidt muligt generatoren, så den har prioritet i forhold til strømnettet.
  • Página 113 TEC40D EV Elektrisk tilslutning af generatoren Pos. Beskrivelse Stik med 9 ledere Termoafbryder Stik med 10 ledere Klemrække Stik med 2 ledere Fjernbetjening Stik med 10 ledere Batteri Klemrække Stik med 2 ledere Hjælpeviklinger Stik med 4 ledere Stik med 6 ledere Stik med 2 ledere Stik med 2 ledere 10.3...
  • Página 114: Tilslutning Af Startbatteriet

    Bortskaffelse TEC40D EV 10.4 Tilslutning af startbatteriet VIGTIGT! Startbatteriet skal have en spænding på 12 V og en kapacitet på mindst 60 Ah. ➤ Forbind pluspolen på batteriet (fig. a 1, side 7) med et egnet kabel med tilslutningsklemmen til batteriets pluspol: –...
  • Página 115: Tekniske Data

    TEC40D EV Tekniske data Tekniske data Dometic TEC40D EV Art.nr.: 9600000116 Nominel udgangsspænding: 230 Vw/50 Hz Maks. konstant effekt 3500 W (ved 25 °C på havets overflade): Udgangsspænding batterilader: 12 Vg Maks. udgangsstrøm batterilader: 10 A Driftstemperaturområde: –15 °C til +50 °C Brændstof:...
  • Página 116 TEC40D EV Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Förklaring av symboler ......... 117 Säkerhets- och installationsanvisningar .
  • Página 117: Förklaring Av Symboler

    TEC40D EV Förklaring av symboler Förklaring av symboler FARA! Observera: Beaktas anvisningen ej leder det till dödsfara eller svåra skador. VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador. OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt.
  • Página 118: Handhavande

    Säkerhets- och installationsanvisningar TEC40D EV Handhavande VARNING! • Montering och reparation av generatorn får endast genomföras av här- för utbildad personal, som är förtrogen med riskerna och de gällande föreskrifterna. Icke fackmässiga reparationer kan medföra allvarliga ris- ker. Vänd dig till ett servicekontor när det gäller reparationer (adresser finns på...
  • Página 119: Målgrupp

    TEC40D EV Målgrupp Elledningar VARNING! • Elanslutningarna får bara utföras av behörig elektriker (t.ex. Tyskland: VDE 0100, Teil 721). AKTA! • Dra och fäst kablarna så att man inte kan snubbla över dem och så att de inte kan skadas. OBSERVERA! •...
  • Página 120: Leveransomfattning

    Leveransomfattning TEC40D EV Leveransomfattning Pos. på bild 1, Antal Beteckning sida 3 Generator TEC40D EV Fjärrkontroll Avgasrör, 2 m 1 Sats Fastsättningsmaterial för ljuddämpare – 1 Sats Anslutningskabel – AG 102, Omkopplingsrelä för prioritetskoppling – Fastsättningsmaterial – Monteringsanvisning – Bruksanvisning Tillbehör Följande tillbehör finns tillgängliga (ingår inte i leveransen): Komponent...
  • Página 121: Typskyltar

    TEC40D EV Typskyltar Typskyltar En typskylt har fästs på generatorn. Typskylten innehåller information för användare och installatörer om anläggningsspecifikationerna. Teknisk beskrivning Generatorn erbjuder följande möjlighet som måste konfigureras på motsvarande sätt vid monteringen: Prioritetskoppling med vilken den externa 230 V-spänningen prioriteras framför spänningen som skapats av generatorn, se kapitel ”Inrätta prioritetskoppling”...
  • Página 122: Fästa Generatorn

    Montering TEC40D EV Fästa generatorn Information om monteringsplatsen • Se till att inga brännbara föremål är monterade eller finns i närheten av avgasröret eller ventilationslamellerna. Avståndet bör vara minst 70 cm. • Var, av säkerhetsskäl, uppmärksam på existerande kablar, ledningar och andra komponenter (speciellt sådana som inte syns utifrån) vid monteringen av genera- torn (borrning, skruvning etc)! •...
  • Página 123: Montering Av Tank Och Bränsleledning

    TEC40D EV Montering Montering av tank och bränsleledning Beakta följande anvisningar gällande monteringsplatsen: • Tankens undersida får vara max. 1 m under generatorns undersida. • Tankens övre kant får inte ligga över generatorns övre kant. • Max. horisontellt avstånd mellan generator och tank är 3 m. •...
  • Página 124: Elektrisk Anslutning Av Generator

    Elektrisk anslutning av generator TEC40D EV Elektrisk anslutning av generator FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar! Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten utförs på elinstallationen! ANVISNING Observera de gällande riktlinjerna i förbrukarens land. 10.1 Viktiga anvisningar gällande elanslutning •...
  • Página 125 TEC40D EV Elektrisk anslutning av generator 10.2 Anslutning av generator OBSERVERA! • Anslut ett relä eller en omkopplare till fordonets elektriska anläggning så att generatorn inte skadas när elnätet kopplas till. • Anslut helst generatorn så att den har prioritet framför elnätet. ➤...
  • Página 126 Elektrisk anslutning av generator TEC40D EV Pos. Beskrivning Termobrytare 10-polig kontakt Klämlist 2-polig kontakt Fjärrkontroll 10-polig kontakt Batteri Klämlist 2-polig kontakt Hjälplindningar 4-polig kontakt 6-polig kontakt 2-polig kontakt 2-polig kontakt 10.3 Inrätta prioritetskoppling Med ett omkopplingsrelä kan man inrätta en prioritetskoppling med vilken den externa spänningskällan ges prioritet framför generatorn, se kopplingsschema (bild c, sida 10): Pos.
  • Página 127: Anslutning Av Startbatteri

    TEC40D EV Avfallshantering 10.4 Anslutning av startbatteri OBSERVERA! Startbatteriet måste ha en spänning på 12 V och en kapacitet på minst 60 Ah. ➤ Anslut batteriets pluspol (bild a 1, sida 7) med en lämplig kabel med anslutningsklämman batteri-pluspol: – Kabellängd < 6 m: Kabelarea från 16 mm² –...
  • Página 128: Tekniska Data

    Tekniska data TEC40D EV Tekniska data Dometic TEC40D EV Art.nr: 9600000116 Nominell utgångsspänning: 230 Vw / 50 Hz Max. kontinuerlig effekt 3500 W (25 °C vid havsytan): Utgångsspänning, batteriladdare: 12 Vg Max. utström, batteriladdare: 10 A Temperaturområde: –15 °C till +50 °C Bränsle:...
  • Página 129 TEC40D EV Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innhold Symbolforklaringer ..........130 Råd om sikkerhet og montering .
  • Página 130: Symbolforklaringer

    Symbolforklaringer TEC40D EV Symbolforklaringer FARE! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, fører det til død eller alvorlig skade. ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader.
  • Página 131: Behandling Av Apparatet

    TEC40D EV Råd om sikkerhet og montering Overhold følgende grunnleggende sikkerhetsregler ved bruk av elektriske appara- ter for å beskytte mot: • Elektrisk støt • Brannfare • Skader Behandling av apparatet ADVARSEL! • Montering og reparasjon av generatoren må kun utføres av fagfolk som kjenner til farene og gjeldende forskrifter.
  • Página 132: Håndtering Av Elektriske Ledninger

    Målgruppen for denne veiledningen TEC40D EV Håndtering av elektriske ledninger ADVARSEL! • Den elektriske tilkoblingen må kun gjøres av fagfolk (f.eks. i Tyskland iht. VDE 0100, del 721). FORSIKTIG! • Fest og legg ledningene slik at man ikke snubler i dem og slik at man unngår å...
  • Página 133: Leveransen Omfatter

    TEC40D EV Leveransen omfatter Leveransen omfatter Pos. i fig. 1, Antall Beskrivelse side 3 Generator TEC40D EV Fjernkontroll Avgassledning, 2 m 1 sett Festemateriell for lyddemper – 1 sett Tilkoblingskabel – AG 102, omkoblingsrelé for å realisere en prioritetskobling – Festemateriell –...
  • Página 134: Merkeskilt

    Merkeskilt TEC40D EV Merkeskilt På generatoren er det plassert et merkeskilt. Dette merkeskiltet gir brukeren og installatøren informasjon om spesifikasjonene til apparatet. Teknisk beskrivelse Generatoren har følgende muligheter som må konfigureres tilsvarende ved monteringen: Prioritetskobling som den eksterne 230 V spenningen har prioritet foran på grunn av spenningen som generatoren genererer, se kapittel «Realisere prioritetskobling»...
  • Página 135: Feste Generatoren

    TEC40D EV Montasje Feste generatoren Tips for monteringsstedet • Påse at brennbare gjenstander ikke lagres eller monteres i nærheten av eksosrø- ret. Avstanden må være minst 70 cm. • Ved montasje av generatoren må man av sikkerhetsmessige grunner passe på (ved boring og skruing osv.) føringene av kabler og andre komponenter som ikke er synlige, og som befinner seg i montasjeområdet! •...
  • Página 136: Montere Tank Og Drivstoffslange

    Montasje TEC40D EV Montere tank og drivstoffslange Følg disse rådene når det gjelder montasjestedet: • Tankbunnen må befinne seg maks. 1 m nedenfor gulvet til generatoren. • Overkanten av tanken må ikke ligge over overkanten av generatoren. • Maksimal horisontal avstand mellom generator og tank er 3 m. •...
  • Página 137: Elektrisk Tilkobling Av Generatoren

    TEC40D EV Elektrisk tilkobling av generatoren Elektrisk tilkobling av generatoren FARE! Livsfare ved strømstøt! Før man utfører arbeid på elektrisk drevne komponenter, må man forsikre seg om at alt er spenningsløst! MERK Følg gjeldende retningslinjer i landet til forbrukeren. 10.1 Viktige råd om elektrisk tilkobling •...
  • Página 138 Elektrisk tilkobling av generatoren TEC40D EV 10.2 Koble til generator PASS PÅ! • Koble et relé eller en omkobler til kjøretøyets elektriske anlegg, slik at generatoren ikke blir skadet når strømnettet kobles inn. • Om mulig kobles generatoren til slik at den har prioritet i forhold til strømnettet.
  • Página 139 TEC40D EV Elektrisk tilkobling av generatoren Pos. Beskrivelse 9-polet plugg Termobryter 10-polet plugg Klemmeliste 2-polet plugg Fjernkontroll 10-polet plugg Batteri Klemmeliste 2-polet plugg Hjelpeviklinger 4-polet plugg 6-polet plugg 2-polet plugg 2-polet plugg 10.3 Realisere prioritetskobling Med et omkoblingsrelé kan du realisere en prioritetskobling hvor den eksterne spen- ningsforsyningen har prioritet i forhold til generatoren, se koblingsskjema (fig.
  • Página 140: Koble Til Starterbatteriet

    Deponering TEC40D EV 10.4 Koble til starterbatteriet PASS PÅ! Starterbatteriet må ha en spenning på 12 V og en kapasitet på minimum 60 Ah. ➤ Koble plusspolen til batteriet (fig. a 1, side 7) til tilkoblingsklemmen batteri- plusspol med en egnet kabel: –...
  • Página 141: Tekniske Spesifikasjoner

    TEC40D EV Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner Dometic TEC40D EV Art.nr.: 9600000116 Nominell utgangsspenning: 230 Vw / 50 Hz Maks. permanent effekt 3500 W (ved 25 °C ved havnivå): Utgangsspenning batterilader: 12 Vg Maks. utgangsstrøm batterilader: 10 A Driftstemperaturområde: –15 °C til +50 °C...
  • Página 142 TEC40D EV Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ......... . .143 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .
  • Página 143: Symbolien Selitykset

    TEC40D EV Symbolien selitykset Symbolien selitykset VAARA! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa.
  • Página 144: Laitteen Käsittely

    Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita TEC40D EV Laitteen käsittely VAROITUS! • Generaattorin saavat asentaa ja sitä saavat korjata vain ammattimiehet, jotka tuntevat töihin liittyvät vaarat sekä niitä koskevat määräykset. Epä- asianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja. Käänny oman maasi huoltotukiliikkeen puoleen, jos laite tarvitsee kor- jausta (osoitteet takasivulla).
  • Página 145: Sähköjohtimien Käsitteleminen

    TEC40D EV Tämän käyttöohjeen kohderyhmä Sähköjohtimien käsitteleminen VAROITUS! • Sähköisen liitännän saa tehdä vain ammattiliike (esim. Saksassa VDE 0100:n osaa 721 vastaava). HUOMIO! • Vedä ja kiinnitä johtimet siten, että niihin ei voi kompastua ja että joh- don vaurioitumisen mahdollisuus on pois suljettu. HUOMAUTUS! •...
  • Página 146: Toimituskokonaisuus

    Toimituskokonaisuus TEC40D EV Toimituskokonaisuus Kohta – kuva 1, Määrä Nimitys sivulla 3 Generaattori TEC40D EV Kaukosäädin Pakokaasujohdin, 2 m 1 sarja Äänenvaimentimen kiinnitysmateriaali – 1 sarja Liitäntäjohto – AG 102, vaihtorele prioriteettikytkennän toteuttamista varten – Asennusohje – Käyttöohje – Käyttöpaneeli Lisävarusteet Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen): Osan nimitys...
  • Página 147: Merkkikilvet

    TEC40D EV Merkkikilvet Merkkikilvet Generaattorissa on merkkikilpi. Tämä merkkikilpi ilmaisee käyttäjälle ja asentajalle laitteen spesifikaatiot. Tekninen kuvaus Generaattori tarjoaa seuraavan mahdollisuuden, joka täytyy konfiguroida asennusta vastaavalla tavalla: Ensisijaisuuskytkentä, joka asettaa ulkoisen 230 V -jännitteen etusijalle generaattorin synnyttämään jännitteeseen nähden, katso kap. ”Prioriteettikytkennän toteuttami- nen”...
  • Página 148: Generaattorin Kiinnittäminen

    Asennus TEC40D EV Generaattorin kiinnittäminen Asennuspaikkaa koskevia ohjeita • Huolehdi siitä, että pakoputken tai tuuletuslamellien alueelle ei ole varastoitu tai asennettu mitään syttyviä esineitä. Etäisyyden tulisi olla vähintään 70 cm. • Kiinnitä ennen generaattorin asentamista (porattaessa ja ruuvattaessa jne.) turval- lisuussyistä...
  • Página 149: Säiliön Ja Polttoaineputken Asentaminen

    TEC40D EV Asennus Säiliön ja polttoaineputken asentaminen Noudata seuraavia asennuspaikkaa koskevia ohjeita: • Säiliön pohja saa olla enintään 1 m generaattorin pohjan alapuolella. • Säiliön yläreuna ei saa olla generaattorin yläreunan yläpuolella. • Generaattorin ja säiliön välinen maksimietäisyys vaakasuunnassa on 3 m. •...
  • Página 150: Generaattorin Sähköinen Liittäminen

    Generaattorin sähköinen liittäminen TEC40D EV Generaattorin sähköinen liittäminen VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara! Ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä täytyy varmistaa, että osat ovat jännitteettömiä! OHJE Noudata käyttömaassa voimassa olevia määräyksiä. 10.1 Tärkeitä ohjeita sähköistä liittämistä varten • Anna generaattorin sähköinen liittäminen aina alan ammattilaisen tehtäväksi. •...
  • Página 151 TEC40D EV Generaattorin sähköinen liittäminen Selitys liitäntäkaavioon (kuva a, sivulla 7) Kohde Kuvaus Akkukenkä akun plusnapaa varten Akkukenkä akun miinusnapaa varten Akkulaturin liitäntä Polttoaineen näytön liitäntä Selitys kytkentäkaavioon (kuva b, sivulla 8) Kohde Kuvaus 3-vaihekäämitys 2 + 3 Apukäämitykset Vaihtosuuntaaja 6-napainen pistoke Akkulaturi Pääkytkin...
  • Página 152: Prioriteettikytkennän Toteuttaminen

    Generaattorin sähköinen liittäminen TEC40D EV Kohde Kuvaus Kaukosäädin 10-napainen pistoke Akku Riviliitin 2-napainen pistoke Apukäämitykset 4-napainen pistoke 6-napainen pistoke 2-napainen pistoke 2-napainen pistoke 10.3 Prioriteettikytkennän toteuttaminen Vaihtokytkentäreleen avulla voit toteuttaa ensisijaiskytkennän, jonka avulla ulkoinen virransyöttö on etusijalla generaattoriin nähden, katso kytkentäkaaviota (kuva c, sivulla 10): Kohde Kuvaus...
  • Página 153: Käynnistysakun Liittäminen

    TEC40D EV Hävittäminen 10.4 Käynnistysakun liittäminen HUOMAUTUS! Käynnistysakun jännitteen täytyy olla 12 V ja kapasiteetin vähintään 60 Ah. ➤ Yhdistä akun (kuva a 1, sivulla 7) plusnapa sopivalla kaapelilla akun plusnavan liittimeen: – Johdon pituus < 6 m: Poikkipinta-ala 16 mm² –...
  • Página 154: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot TEC40D EV Tekniset tiedot Dometic TEC40D EV Tuotenro: 9600000116 Lähtönimellisjännite: 230 Vw / 50 Hz Maks. jatkuva teho 3500 W (kun 25 °C merenpinnan tasolla): Akkulaturin lähtöjännite: 12 Vg Akkulaturin maks. lähtövirta: 10 A Käyttölämpötila-alue: –15 °C ... +50 °C...
  • Página 155 TEC40D EV Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата- цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк- цию следующему пользователю. Оглавление Пояснение символов......... .156 Указания...
  • Página 156: Пояснение Символов

    Пояснение символов TEC40D EV Пояснение символов ОПАСНОСТЬ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение ведет к смертельному исходу или тяжелым травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести...
  • Página 157: Обращение С Прибором

    TEC40D EV Указания по безопасности и монтажу Соблюдайте следующие основные предписания по технике безопасности при пользовании электроприборами для защиты от: • поражения электрическим током • опасности возникновения пожара • травм Обращение с прибором ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Монтаж и ремонт генератора разрешается выполнять только специ- алистам, знакомым...
  • Página 158: Обращение С Электрическими Проводами

    Целевая группа данной инструкции TEC40D EV ВНИМАНИЕ! • Используйте прибор только по назначению. • Генератор не пригоден для работы на плавсредствах. • Не выполняйте никаких изменений и переделок на приборе. Обращение с электрическими проводами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Подключение к электрической сети разрешается выполнять только специализированной...
  • Página 159: Объем Поставки

    TEC40D EV Объем поставки Объем поставки Поз. на рис. 1, Количество Наименование стр. 3 Генератор TEC40D EV Пульт дистанционного управления Выхлопной трубопровод, 2 м 1 комплект Крепежный материал для глушителя – 1 комплект Питающий кабель – AG 102, переключающее реле для реализации приоритетной...
  • Página 160: Заводские Таблички

    Заводские таблички TEC40D EV Заводские таблички На генераторе установлена заводская табличка. Эта табличка информирует пользователя и монтажника о технических характеристиках прибора. Техническое описание Генератор предлагает следующую возможность, которая должна быть сконфигу- рирована соответствующим образом при монтаже: приоритетная схема, благодаря которой напряжение 230 В от внешнего источ- ника...
  • Página 161: Крепление Генератора

    TEC40D EV Монтаж Крепление генератора Указания о месте монтажа • Следите за тем, чтобы горючие предметы не складировались и не устанавли- вались в зоне выхлопной трубы или вентиляционных панелей. Расстояние должно составлять не менее 70 см. • В целях обеспечения безопасности учитывайте при монтаже генератора (при сверлении, установке...
  • Página 162: Монтаж Бака И Топливопровода

    Монтаж TEC40D EV Крепление выхлопного трубопровода При прокладке выхлопного трубопровода соблюдайте следующие указания: • Не допускайте образования резких изгибов, препятствующих потоку продук- тов сгорания. ➤ Соедините шланг (рис. 7 2, стр. 5) с глушителем (рис. 7 1, стр. 5) и закре- пите...
  • Página 163: Присоединение Генератора К Электрической Цепи

    TEC40D EV Присоединение генератора к электрической цепи Монтаж панели управления Соблюдайте следующее указание в отношении места монтажа: • Учитывайте длину удлинительного кабеля от панели управления к генератору. ➤ Просверлите отверстия, как показано на рис. 0, стр. 6. ➤ Вставьте штекер в панель управления. ➤...
  • Página 164 Присоединение генератора к электрической цепи TEC40D EV • Выберите поперечное сечение проводов следующим образом: – 230 В: 4 мм² – Устройство для заряда аккумуляторных батарей: 2,5 мм – Присоединение к стартерная батарея (длина < 6 м): 16 мм² – Присоединение к стартерная батарея (длина > 6 м): 25 мм² •...
  • Página 165 TEC40D EV Присоединение генератора к электрической цепи Пояснения к схеме соединений (рис. b, стр. 8) Поз. Описание 3-фазная обмотка 2 + 3 Вспомогательные обмотки Инвертор 6-конт. штекер Устройство для заряда аккумуляторных батарей Главный выключатель Реле давления Топливный насос Пусковой двигатель 9-конт.
  • Página 166: Реализация Приоритетной Схемы

    Присоединение генератора к электрической цепи TEC40D EV 10.3 Реализация приоритетной схемы С помощью переключающего реле можно реализовать приоритетную схему, при которой внешний источник напряжения имеет приоритет перед генерато- ром, см. схему соединений (рис. c, стр. 10): Поз. Описание Нагрузка AG113 переключающее реле Генератор...
  • Página 167: Утилизация

    TEC40D EV Утилизация 10.5 Присоединение панели управления ➤ Соедините панель управления входящим в объем поставки удлинительным кабелем со штекером для панели управления (рис. 0, стр. 6). 10.6 Присоединение поплавка ➤ Соедините поплавок бака с разъемом для поплавка (рис. a 4, стр. 7). Утилизация...
  • Página 168: Технические Данные

    Технические данные TEC40D EV Технические данные Dometic TEC40D EV Арт. №: 9600000116 Номинальное выходное 230 Вw / 50 Гц напряжение: Макс. длительная мощность 3500 Вт (при 25 °C на уровне моря): Выходное напряжение устройства 12 Вg для заряда аккумулятора: Макс. выходной ток устройства для...
  • Página 169 TEC40D EV Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienie symboli ......... . .170 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu .
  • Página 170: Objaśnienie Symboli

    Objaśnienie symboli TEC40D EV Objaśnienie symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić...
  • Página 171: Korzystanie Z Urządzenia

    TEC40D EV Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu Należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa obowiązujących przy używaniu urządzeń elektrycznych w celu ochrony przed: • porażeniem prądem • pożarem • obrażeniami ciała Korzystanie z urządzenia OSTRZEŻENIE! • Montażu i napraw generatora mogą dokonywać tylko specjaliści, któ- rzy zapoznali się...
  • Página 172: Obchodzenie Się Z Przewodami Elektrycznymi

    Odbiorcy instrukcji TEC40D EV UWAGA! • Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznaczeniem. • Generator nie nadaje się do zastosowania w pojazdach wodnych. • Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji ani przezbrojeń urządze- nia. Obchodzenie się z przewodami elektrycznymi OSTRZEŻENIE! • Podłączenie elektryczne może wykonać tylko specjalistyczna firma (np.
  • Página 173: Zakres Dostawy

    TEC40D EV Zakres dostawy Zakres dostawy Poz. na rys. 1, Liczba Nazwa strona 3 Generator TEC40D EV Pilot Przewód odprowadzający gazy spalinowe, 2 m 1 zestaw Materiał do mocowania tłumika – 1 zestaw Przewód przyłączeniowy – AG 102, Przekaźnik przełączeniowy do aktywacji przełącznika pierwszeństwa –...
  • Página 174: Tabliczki Informacyjne

    Tabliczki informacyjne TEC40D EV Tabliczki informacyjne Na generatorze umieszczona jest tabliczka informacyjna. Informuje ona użytkownika i instalatora o specyfice urządzenia. Opis techniczny Generator oferuje następującą możliwość, która musi zostać odpowiednio skonfigu- rowana podczas montażu: Przełącznik pierwszeństwa, za pomocą którego można ustawić pierwszeństwo wykorzystywania zewnętrznego napięcia 230 V przed napięciem generowanym przez generator, patrz rozdz.
  • Página 175: Mocowanie Generatora

    TEC40D EV Montaż Mocowanie generatora Uwagi dotyczące miejsca montażu • Należy uważać, aby nie składować ani nie montować łatwopalnych przedmio- tów w pobliżu wydechu lub komór wentylacyjnych. Odstęp musi wynosić co naj- mniej 70 cm. • Ze względów bezpieczeństwa podczas montażu generatora (podczas wiercenia lub przykręcania) należy uważać...
  • Página 176 Montaż TEC40D EV Mocowanie przewodu spalinowego Podczas układania przewodu spalinowego należy stosować się do następujących wskazówek: • Nie zaginać przewodów w taki sposób, iż przepływ spalin mógłby zostać utrudniony. ➤ Połączyć wąż (rys. 7 2, strona 5) z tłumikiem (rys. 7 1, strona 5) i przymoco- wać...
  • Página 177: Podłączenie Elektryczne Generatora

    TEC40D EV Podłączenie elektryczne generatora Montaż panelu sterowania Należy stosować się do następujących wskazówek dotyczących miejsca montażu: • Należy zwrócić uwagę na długość kabla przedłużającego od panelu sterowania do generatora. ➤ Należy wywiercić otwory zgodnie z rysunkiem rys. 0, strona 6. ➤...
  • Página 178 Podłączenie elektryczne generatora TEC40D EV 10.2 Podłączanie generatora UWAGA! • Do instalacji elektrycznej pojazdu należy podłączyć przekaźnik lub przełącznik, aby nie uszkodzić generatora przy podłączeniu do sieci zasilania. • W miarę możliwości generator należy zamontować w taki sposób, aby miał on priorytet w stosunku do sieci zasilania. ➤...
  • Página 179 TEC40D EV Podłączenie elektryczne generatora Poz. Opis 9-biegunowa wtyczka Termoprzełącznik 10-biegunowa wtyczka Listwa zaciskowa 2-biegunowa wtyczka Pilot 10-biegunowa wtyczka Akumulator Listwa zaciskowa 2-biegunowa wtyczka Uzwojenia pomocnicze 4-biegunowa wtyczka 6-biegunowa wtyczka 2-biegunowa wtyczka 2-biegunowa wtyczka 10.3 Aktywacja przełącznika pierwszeństwa Za pomocą przekaźnika przełączeniowego można aktywować przełącznik pierwszeństwa, dzięki któremu można ustawić...
  • Página 180: Podłączanie Akumulatora Rozruchowego

    Utylizacja TEC40D EV 10.4 Podłączanie akumulatora rozruchowego UWAGA! Akumulator rozruchowy musi mieć napięcie wynoszące 12 V oraz pojemność przynajmniej 60 Ah. ➤ Połączyć biegun dodatni akumulatora (rys. a 1, strona 7) z odpowiednim przewodem za pomocą zacisku przyłączeniowego bieguna dodatniego akumulatora: –...
  • Página 181: Dane Techniczne

    TEC40D EV Dane techniczne Dane techniczne Dometic TEC40D EV Nr art.: 9600000116 Napięcie znamionowe wyjściowe: 230 Vw / 50 Hz Maksymalna moc ciągła 3500 W (przy 25 °C na wysokości morza): Napięcie wyjściowe ładowarki aku- 12 Vg mulatora: Maks. prąd wyjściowy ładowarki...
  • Página 182 TEC40D EV Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ......... .183 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže .
  • Página 183: Vysvetlenie Symbolov

    TEC40D EV Vysvetlenie symbolov Vysvetlenie symbolov NEBZPEČENSTVO! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie vedie k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia.
  • Página 184: Manipulácia S Prístrojom

    Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže TEC40D EV Manipulácia s prístrojom VÝSTRAHA! • Montáž a opravy generátora smú uskutočňovať len odborníci s prísluš- nou kvalifikáciou, ktorí sú oboznámení s rizikami s tým spojenými, príp. s príslušnými predpismi. Neodbornými opravami môžu vzniknúť značné...
  • Página 185: Manipulácia S Elektrickými Vedeniami

    TEC40D EV Cieľová skupina tohto návodu Manipulácia s elektrickými vedeniami VÝSTRAHA! • Elektrické pripojenie smie vykonať len špecializovaná firma (napr.v Nemecku VDE 0100, časť 721). UPOZORNENIE! • Vedenia upevnite a položte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia a aby bolo vylúčené poškodenie kábla. POZOR! •...
  • Página 186: Obsah Dodávky

    Obsah dodávky TEC40D EV Obsah dodávky Pol. na obr. 1, Počet Označenie strane 3 Generátor TEC40D EV Diaľkové ovládanie Potrubie na odpadové plyny, 2 m 1 súprava Upevňovací materiál na tlmič – 1 súprava Pripájací kábel – AG 102, prepínacie relé na realizáciu prioritného spínania –...
  • Página 187: Označovacie Štítky

    TEC40D EV Označovacie štítky Označovacie štítky Na generátore je umiestnený označovací štítok. Tento označovací štítok informuje používateľa a inštalatéra o špecifikáciách zariadenia. Technický opis Generátor ponúka nasledovné možnosti, ktoré sa pri zabudovaní musia príslušne nakonfigurovať: prioritné spínanie, s ktorým má externé napätie 230 V prioritu pred napätím vygene- rovaným generátorom, pozri kap.
  • Página 188: Upevnenie Generátora

    Montáž TEC40D EV Upevnenie generátora Pokyny týkajúce sa miesta montáže • Dbajte na to, aby sa horľavé predmety neuskladňovali alebo nemontovali v oblasti výfuku alebo vetracích lamiel. Mala by sa dodržiavať vzdialenosť 70 cm. • Z bezpečnostných dôvodov dávajte pozor pri montáži generátora (pri vŕtaní, skrutkovaní...
  • Página 189 TEC40D EV Montáž Montáž nádrže a palivového vedenia Rešpektujte nasledovné upozornenia týkajúce sa miesta montáže: • Dno nádrže sa smie nachádzať maximálne 1 m pod dnom generátora. • Horná hrana nádrže nesmie byť na hornou hranou generátora. • Maximálna horizontálna vzdialenosť medzi generátorom a nádržou činí 3 m. •...
  • Página 190: Elektrické Zapojenie Generátora

    Elektrické zapojenie generátora TEC40D EV Elektrické zapojenie generátora NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života zasiahnutím elektrickým prúdom! Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch zabezpečte, aby neboli pod napätím! POZNÁMKA Dodržiavajte platné smernice krajiny spotrebiteľa. 10.1 Dôležité upozornenia a pokyny týkajúce sa elektrického zapojenia •...
  • Página 191 TEC40D EV Elektrické zapojenie generátora 10.2 Pripojenie generátora POZOR! • K elektrickému zariadenie vozidla pripojte relé alebo prepínač, aby sa generátor nepoškodil, keď sa elektrická sieť zapne. • Generátor podľa možnosti zapojte tak, aby mal prioritu pred elektric- kou sieťou. ➤...
  • Página 192: Realizácia Prioritného Spínania

    Elektrické zapojenie generátora TEC40D EV Poz. Popis 9-pólový konektor Tepelný spínač 10-pólový konektor Svorkovnica 2-pólový konektor Diaľkové ovládanie 10-pólový konektor Batéria Svorkovnica 2-pólový konektor Pomocné vinutia 4-pólový konektor 6-pólový konektor 2-pólový konektor 2-pólový konektor 10.3 Realizácia prioritného spínania Prepínacím relé môžete uskutočniť prioritné spínanie, pričom externé napájanie napätím bude mať...
  • Página 193: Likvidácia

    TEC40D EV Likvidácia 10.4 Zapojenie batérie štartéra POZOR! Štartovacia batéria musí mať napätie 12 V a kapacitu minimálne 60 Ah. ➤ Pripojte kladný pól batérie (obr. a 1, strane 7) vhodným káblom s pripojovacou svorkou kladného pólu batérie: – Dĺžka kábla < 6 m: Prierez 16 mm² –...
  • Página 194: Technické Údaje

    Technické údaje TEC40D EV Technické údaje Dometic TEC40D EV Tov. č.: 9600000116 Výstupné menovité napätie: 230 Vw / 50 Hz Max. trvalý výkon 3500 W (pri 25 °C na úrovni mora): Výstupné napätie nabíjačky batérie: 12 Vg Max. výstupný prúd nabíjačky 10 A batérie:...
  • Página 195 TEC40D EV Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ..........196 Bezpečnostní...
  • Página 196: Vysvětlení Symbolů

    Vysvětlení symbolů TEC40D EV Vysvětlení symbolů NEBEZPEČÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů jsou smrtelná nebo vážná zranění. VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku.
  • Página 197: Manipulace S Přístrojem

    TEC40D EV Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci Manipulace s přístrojem VÝSTRAHA! • Montáž a opravy přístroje smějí provádět pouze odborníci, kteří jsou seznámeni s hrozícími nebezpečími a s příslušnými předpisy. Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik. V případě oprav kontaktujte servisní středisko ve vaší zemi (adresy jsou uvedeny na zadní...
  • Página 198: Manipulace S Elektrickými Rozvody

    Cílová skupina tohoto návodu TEC40D EV Manipulace s elektrickými rozvody VÝSTRAHA! • Připojení ke zdroji elektrického proudu smí provést pouze specializo- vaná provozovna (v Německu např. podle VDE 0100, část 721). UPOZORNĚNÍ! • Upevněte a instalujte rozvody tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí a nemohlo dojít k poškození...
  • Página 199: Příslušenství

    TEC40D EV Příslušenství Příslušenství Dodávané příslušenství (není součástí dodávky): Název součásti Číslo výrobku PR 25044, externí sada těsnění 9102900174 Použití v souladu s určením Generátor TEC40D EV (výr. č. 9600000116) je konstruován k použití v obytných vozech, obytných automobilech a v komerčně využívaných vozidlech. Generátor není...
  • Página 200: Montáž

    Montáž TEC40D EV Montáž UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu! Montáž generátoru smí provést výhradně specializovaná firma s potřebnými znalostmi. Následující informace jsou určeny odborníkům, kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnost- ními předpisy. Pokyny k montáži Před montáží generátoru si pečlivě přečtěte tento návod k montáži. Při montáži generátoru dodržujte následující...
  • Página 201: Montáž Nádrže A Rozvodu Paliva

    TEC40D EV Montáž ➤ Umístěte skříň na určeném místě a přišroubujte ji (obr. 4, strana 4). ➤ Umístěte generátor do skříně a přišroubujte je (obr. 5, strana 4). ➤ Namontujte víko a upevněte je kolíky (obr. 6, strana 4). Upevnění výfuku Při instalaci odvodu spalin dodržujte následující...
  • Página 202: Elektrické Připojení Generátoru

    Elektrické připojení generátoru TEC40D EV Elektrické připojení generátoru NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem! Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajistěte, aby nebylo připojeno žádné napětí! POZNÁMKA Dodržujte místní platné směrnice k instalaci spotřebiče. 10.1 Důležité pokyny k elektrickému připojení •...
  • Página 203 TEC40D EV Elektrické připojení generátoru Legenda ke schématu zapojení (obr. a, strana 7) Poz. Popis Připojovací svorka kladného pólu baterie Připojovací svorka záporného pólu baterie Přípojka nabíječky baterie Přípojka ukazatele stavu paliva Legenda ke schématu zapojení (obr. b, strana 8) Poz.
  • Página 204 Elektrické připojení generátoru TEC40D EV Poz. Popis Dálkový ovladač 10pólová zástrčka Baterie Svorkovnice 2pólová zástrčka Pomocné vinutí 4pólová zástrčka 6pólová zástrčka 2pólová zástrčka 2pólová zástrčka 10.3 Realizace prioritního spínání Pomocí přepínacího relé můžete realizovat prioritní spínání, ve kterém má externí napěťové...
  • Página 205: Likvidace

    TEC40D EV Likvidace 10.4 Připojení baterie startéru POZOR! Baterie startéru musí mít napětí 12 V a kapacitu minimálně 60 Ah. ➤ Kladný pól baterie (obr. a 1, strana 7) propojte vhodným kabelem s připojovací svorkou kladného pólu baterie: – Délka kabelu < 6 m: Průřez 16 mm² –...
  • Página 206: Technické Údaje

    Technické údaje TEC40D EV Technické údaje Dometic TEC40D EV Výr. č.: 9600000116 Výstupní jmenovité napětí: 230 Vw / 50 Hz Max. trvalý výkon 3500 W (při 25 °C v úrovni moře): Výstupní napětí nabíječky baterie: 12 Vg Max. výstupní proud nabíječky...
  • Página 207 TEC40D EV Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a hasz- nálati útmutatót is. Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata ........208 Biztonsági és beszerelési megjegyzések.
  • Página 208: Szimbólumok Magyarázata

    A szimbólumok magyarázata TEC40D EV A szimbólumok magyarázata VESZÉLY! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okoz. FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat.
  • Página 209: A Készülék Kezelése

    TEC40D EV Biztonsági és beszerelési megjegyzések A készülék kezelése FIGYELMEZTETÉS! • A generátor szerelését és javítását csak a kapcsolódó veszélyeket, illetve a vonatkozó előírásokat ismerő szakemberek végezhetik. A szakszerűtlen javítások jelentős veszélyeket okozhatnak. Javítás esetén forduljon az illetékes szervizhez (a címek a hátoldalon találhatók). •...
  • Página 210: Az Elektromos Vezetékek Kezelése

    Az útmutató célcsoportja TEC40D EV Az elektromos vezetékek kezelése FIGYELMEZTETÉS! • Az elektromos csatlakoztatást csak jogosult szakcég (például Német- országban a VDE 0100, 721. rész szerint) végezheti. VIGYÁZAT! • A vezetékeket úgy rögzítse és úgy vezesse, hogy ne keletkezzen bot- lásveszély és a kábel ne sérülhessen meg.
  • Página 211: Szállítási Terjedelem

    TEC40D EV Szállítási terjedelem Szállítási terjedelem Tétel helye: 1. ábra, Mennyiség Megnevezés 3. oldal TEC40D EV generátor Távirányító Kipufogóvezeték, 2 m 1 készlet Rögzítőanyag a hangtompítóhoz – 1 készlet Csatlakozókábel – AG 102, átkapcsolórelé elsőbbségi kapcsolás megvalósításához – Rögzítőanyag – Beszerelési útmutató...
  • Página 212: Jelölőmatricák

    Jelölőmatricák TEC40D EV Jelölőmatricák A generátoron jelölőmatrica van elhelyezve. Ez a jelölőmatrica a felhasználót és a szerelőt tájékoztatja a készülékspecifikációkról. Műszaki leírás A generátor a következő lehetőséget nyújtja, amelyet a beszerelés során megfele- lően kell kialakítani: Elsőbbségi kapcsolás, amellyel a külső 230 V-os feszültség elsőbbséggel bír a gene- rátor által generált feszültséggel szemben, lásd: „Az elsőbbségi kapcsolás megvaló- sítása”...
  • Página 213 TEC40D EV Szerelés A generátor rögzítése Megjegyzések a szerelési helyhez • Ügyeljen arra, hogy a kipufogó vagy a szellőzőlamellák tartományában ne legye- nek éghető tárgyak tárolva vagy felszerelve. A távolság legalább 70 cm legyen. • Biztonsági okok miatt a generátor beszerelése során (fúrásnál, csavarozásnál stb.) ügyeljen a meglévő...
  • Página 214 Szerelés TEC40D EV A tartály és az üzemanyag-vezeték felszerelése A szerelési helyre vonatkozóan vegye figyelembe az alábbi megjegyzéseket: • A tartály feneke legfeljebb 1 m-rel lehet a generátor feneke alatt. • A tartály felső pereme nem lehet magasabban a generátor felső pereme fölött. •...
  • Página 215: Generátor Csatlakoztatása

    TEC40D EV A generátor csatlakoztatása A generátor csatlakoztatása VESZÉLY! Áramütés miatti életveszély! Elektromos hajtású komponenseken végzendő munkák előtt biztosítani kell, hogy azok már ne álljanak feszültség alatt! MEGJEGYZÉS Vegye figyelembe az érvényes irányelveket. 10.1 Fontos megjegyzések az elektromos csatlakoztatáshoz • A generátor elektromos csatlakoztatását csak szakember végezheti. •...
  • Página 216: Generátor Csatlakoztatása

    A generátor csatlakoztatása TEC40D EV 10.2 Generátor csatlakoztatása FIGYELEM! • Csatlakoztasson a jármű elektromos berendezésére egy relét vagy egy átkapcsolót, amellyel megakadályozható a generátor sérülése az áramhálózat rácsatlakoztatásakor. • A generátort lehetőleg úgy csatlakoztassa, hogy az elsőbbséget élvezzen az áramhálózattal szemben. ➤...
  • Página 217 TEC40D EV A generátor csatlakoztatása Szám Leírás 9 pólusú DIN-csatlakozó Motorvédő kapcsoló 10 pólusú DIN-csatlakozó Sorkapocs 2 pólusú DIN-csatlakozó Távirányító 10 pólusú DIN-csatlakozó Akkumulátor Sorkapocs 2 pólusú DIN-csatlakozó Segédtekercsek 4 pólusú DIN-csatlakozó 6 pólusú DIN-csatlakozó 2 pólusú DIN-csatlakozó 2 pólusú DIN-csatlakozó 10.3 Az elsőbbségi kapcsolás megvalósítása Egy átkapcsolórelével olyan elsőbbségi kapcsolás valósítható...
  • Página 218: Ártalmatlanítás

    Ártalmatlanítás TEC40D EV 10.4 Az indítóakkumulátor csatlakoztatása FIGYELEM! Az indítóakkumulátornak 12 V-os feszültséggel és legalább 60 Ah-s kapacitással kell rendelkeznie. ➤ Csatlakoztassa az akkumulátor plusz pólusát (a. ábra 1, 7. oldal) egy megfelelő kábel használatával az akkumulátor plusz pólusának csatlakozókapcsához: –...
  • Página 219: Műszaki Adatok

    TEC40D EV Műszaki adatok Műszaki adatok Dometic TEC40D EV Cikkszám: 9600000116 Névleges kimeneti feszültség: 230 Vw / 50 Hz Legnagyobb tartós teljesítmény 3500 W (25 °C-on, tengerszinten): Akkumulátortöltő kimeneti 12 Vg feszültsége: Akkumulátortöltő legnagyobb 10 A kimeneti árama: Üzemelési hőmérséklet-tartomány: –15 °C ...
  • Página 220 Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

Tabla de contenido