LAZER Rafale Manual De Uso página 6

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
boîtier en forme de tiroir
• Répétez l'opération sur le côté gauche
• Assurez-vous
que
le
mécanisme
fonctionne
correctement
en
déplaçant
le
bouton
commande de haut en bas et vice versa
COMMENT ENLEVER ET REMETTRE COUSSINETS
DE JOUES (PLOTS) SUR VOTRE CASQUE (fig. 7)
• Retirez la bavette amovible avant l'opération (O, P)
• Les plots de joues sont fixés latéralement sur leur base
en EPS au moyen de velcro, de 2 boutons pression,
et sur le bas du casque au moyen d'une collerette
plastique à accrocher entre la calotte et la base EPS
(Q)
• Détachez le velcro, puis les 2 boutons et tirez pour
arracher le plot à la calotte (R)
Pour remettre le plot:
• Insérez la collerette entre la calotte et la base EPS (S)
et ajustez correctement entre le protège-menton et
le rembourrage arrière (T). L'encoche de la collerette
s'insère à l'intérieur de la pièce plastique rouge visible
sur l'EPS (U).
• Alignez, pressez les 2 boutons-pression et fixez le velcro
sur la base EPS (V)
PROCEDURE D'EXTRACTION
DES COUSSINETS DE JOUE EN CAS D'URGENCE (fig. 8)
ATTENTION ! Cette procédure est à l'attention exclusive
des services de secours
• Insérez 2 doigts dans la poche rouge à l'avant du
coussinet (W).
• Tirez vers l'extérieur de manière à désolidariser le
coussinet des boutons-pression et de la bande velcro
(X).
COMMENT ENLEVER ET REMETTRE
LA COIFFE DE VOTRE CASQUE (fig. 9)
• Tirez sur le bandeau frontal pour libérer les 4
attaches (1)
• Tirez la coiffe de la nuque pour détacher les 2
boutons-pression (2)
• Retirez la coiffe entière à partir du casque (3)
Comment remettre la coiffe:
• Mettez en place la coiffe à l'intérieur du casque
de
• Alignez et fermez les 2 boutons-pression de la coiffe
sur la nuque (4)
• Insérez le bandeau frontal sur son emplacement et
enclenchez les 4 clips de fixation (5)
• La coiffe se met en place facilement en lissant à la
main
ACCESSOIRES & PIECES DE RECHANGE
• Kit plots et coiffe
• Bavette
• Spoiler
W W W . L A Z E R H E L M E T S . C O M
NL
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Lazer Rafale
motorhelm!
RAADGEVINGEN
OPGELET!
Geen enkele helm kan u beschermen tegen alle
mogelijke stoten.
Om een maximale bescherming te hebben moet de
helm goed op het hoofd bevestigd zijn; de kinriem moet
ferm aangetrokken zijn. Als de kinriem juist is bevestigd
moet het niet mogelijk zijn om de helm van het hoofd te
halen door hem naar voren te trekken.
De helm is erop gemaakt om met een kinriem onder de
kin vastgehouden te worden.
De helm kan met een bril gebruikt worden.
De helm is erop gemaakt om door middel van
gedeeltelijke
vernietiging
van
de
en het binnenwerk schokken op te vangen. Deze
- 10 -
beschadigingen kunnen niet zichtbaar zijn. Daarom,
indien uw helm een heftige schok heeft geleden is
het raadzaam om uw helm te vervangen, ook al zijn
beschadigingen niet zichtbaar.
Het
binnenwerk
is
beschermende werking van de helm.
De helm kan beschadigd worden en zijn werking
verliezen door olieproducten, schoonmaakmiddelen,
verf, lijmen en soortgelijke chemische stoffen zonder
dat deze beschadigingen zichtbaar zijn voor het oog.
Gebruik alleen lauw zeepwater om het oppervlak van uw
helm schoon te maken.
ZICHT
Bij het rijden met een motor is een goed zicht van
levensbelang. Respecteer volgende elementaire regels:
- Gebruik enkele originele schermen
- Gebruik enkel getinte schermen overdag
- Houdt altijd uw scherm schoon en krasvrij
- Houdt uw gezichtsveld vrij
SLUITING
Uw helm is minder werkzaam als hij te groot is en niet
correct gesloten. Koop steeds een helm die perfect past
en bevestig telkens de kinriem op de correcte manier.
MODIFICATIES
Het is ten strengste verboden om wijzigingen aan te
brengen aan de helm. Wijzigingen kunnen een mindere
efficiëntie van uw helm teweeg brengen.
BESCHADIGDE HELM
Indien uw helm een heftige schok ondergaat wordt een
deel van helm beschadigd om zijn schokabsorberende
werking
te
vervullen.
beschadigingen voor het oog niet zichtbaar zijn. In dit
geval is het aangeraden om uw helm te vervangen.
ONDERHOUD
Maak regelmatig de buitenkant en binnenkant van uw
buitenschaal
helm schoon.
Gebruik enkel een zachte doek en warm water met
eventueel wat zeep.
GEBRUIK NOOIT BIJTENDE PRODUCTEN.
De binnenvoering is makkelijk te verwijderen. Deze kunt u
eveneens met de hand wassen in warm water met zeep
essentiëel
voor
de
goede
en laten drogen (geen droogtrommel).
Voor het scherm gebruikt u eveneens een natte zachte
doek met eventueel wat zeep. Veeg het scherm schoon
van boven naar onder zonder draaiende bewegingen.
Het is aangewezen om af en toe na het reinigen van de
ventilaties en het schermmechanisme deze in te smeren
met een doorzichtige of siliconenolie. Dit verhoogt de
duurzaamheid van het mechanisme.
OPBERGING
Nadat u uw helm heeft schoongemaakt, bewaart u hem
best in de hoes op een droge plaats met gemiddelde
temperatuur. Bewaar uw helm niet op een plaats waar
hij is blootgesteld aan zonlicht.
LEVENSDUUR
Na veelvuldig gebruik, kunnen sommige onderdelen
tekenen
van
uitrafelende riempjes, een slecht functionerende sluiting,
scheurende
barsten in de schelp van uw helm. Contacteer in dat
geval uw verkoper om de veiligheid van uw helm te
onderzoeken of vervang uw helm.
INSTELLING EN GEBRUIK
VAN DE MICROMETRISCHE GESP (fig. 1)
1. Stel eerst de lengte van de kinriem grof in, door die te
laten glijden over de schuivende plastic klem (A)
2. Om uw gesp te sluiten steekt u vervolgens de
gekartelde lip (B) in de sluiting (C). Als u een
«klik» hoort, is uw gesp gesloten. De meervoudige
Het
is
mogelijk
dat
deze
inkepingen maken het mogelijk de instelling fijner af te
stellen en zo een perfecte, comfortabele spanning van
de riem te bekomen
3. Indien nodig herbegint u bij punt # 1
4. Om uw gesp te openen trekt u aan het rode riempje
(D) en trekt u er de gekartelde lip uit met de andere
hand
- 11 -
slijtage
vertonen,
zoals
bijvoorbeeld
of
afbrokkelende
binnenbekleding
of
loading