Enlaces rápidos

Owner's Manual Please save for future use.
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
Model • Modèle • Modelo:_______________
Dear Customer,
Please fill in the model and serial
numbers above from the label on
the rear leg of your new stroller.
Thank you for purchasing
this Graco
®
stroller!
Graco is the recognized leader
in the design and manufacture
of quality baby products. We
believe your new Graco stroller
is a wise choice, promising
many hours of enjoyment for
your baby.
Before using your stroller, please
take a few minutes to read this
Owner's Manual. The short
time you spend reading these
instructions will help you use
your stroller properly.
Manuel d'utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Manual del propietario
Cher Client,
Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous
trouverez sur l'étiquette située sur
la jambe arrière de votre poussette.
Merci de votre achat d'une
poussette Graco!
Graco est le chef de file dans la
conception et la fabrication de
produits de qualité pour bébé.
Nous croyons que la poussette
Graco est un choix judicieux,
garantissant plusieurs heures de
plaisir pour votre bébé.
Avant d'utiliser la poussette, prenez
quelques minutes pour lire le manuel
d'utilisateur. Ce court instant que
vous prendrez à lire les instructions
vous aidera à utiliser correctement
la poussette.
Stroller
Poussette
Cochecito
6451 & 6474
Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
®
Estimado cliente,
Complete los números de modelo
y de serie arriba indicados, de
la etiqueta en la pata trasera
del cochecito.
¡Gracias por comprar este
®
cochecito Graco!
Graco es el líder reconocido en el
diseño y fabricación de productos
infantiles de calidad. Creemos que
su cochecito Graco es una compra
acertada y ofrecerá a su bebé
muchas horas de placer.
Antes de usar su cochecito, dedique
unos minutos a leer este manual
del propietario. El poco tiempo que
emplee en leer estas instrucciones
le ayudará a utilizar su cochecito
de manera correcta.
© 2001 Graco 811-6-01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco 6451

  • Página 1 ® poussette Graco! cochecito Graco! Graco is the recognized leader Graco est le chef de file dans la Graco es el líder reconocido en el in the design and manufacture conception et la fabrication de diseño y fabricación de productos of quality baby products.
  • Página 2: Mise En Garde Advertencia

    WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Failure to follow these Manquer de suivre ces Si no se obedecen estas warnings and the avertissements et les advertencias y se siguen las assembly instructions instructions d'assemblage instrucciones de montaje, could result in serious peut entraîner de sérieuses podría resultar en lesiones injury or death.
  • Página 3: Care And Maintenance

    INSPECCIONE EL COCHECITO stitching. Replace or repair the parts VOTRE POUSSETTE pour des vis para determinar si hay tornillos flojos, as needed. Use only Graco desserrées, pièces usagées, tissu piezas gastadas, material o costuras replacement parts. ou couture déchiré. Remplacez ou rotas.
  • Página 4: Des Questions

    Web, o escribanos a: USA: 1-800-345-4109 USA: USA: www.gracobaby.com Canada: 1-800-667-8184 Canada: www.graco.net Graco Children’s Products Inc. Montreal: 514-344-3533 Customer Service Department P.O. Box 100, Main Street Elverson, PA 19520 Canada: distributed by Elfe 4580 Hickmore St.
  • Página 5: Montaje

    Assembly Assemblage Montaje This exploded view is provided as Cette illustration agrandie est fournie Se proporciona este plano detallado a way to help you see the overall pour vous aider à voir l'image totale para darle una perspectiva global picture as you are assembling your lors de l’assemblage de votre produit.
  • Página 6: Las Ruedas Delanteras

    Push the footrest down until it snaps onto the bar beneath it. Abaissez le repose-pied jusqu'à ce qu'il s'enclenche sur la barre en dessous. Ponga el apoya pie hacia abajo hasta que se trabe en la barra que tiene abajo. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!
  • Página 7: El Eje Trasero (Ciertos Modelos)

    Rear Axle L’essieu arrière El eje trasero (certain models) (certains modèles) (ciertos modelos) After snapping on rear axle, CHECK that rear axle is securely Brake levers point attached by pulling on brake away from you. assembly. Leviers des freins Après avoir enclenché l'essieu pointent dans la arrière, ASSUREZ-VOUS que direction inverse...
  • Página 8 To Use Stroller Pour utiliser la poussette Para usar el cochecito To Secure Child Attacher l'enfant Para asegurar al niño WARNING Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fit around your child. MISE EN GARDE Évitez de sérieuses blessures.
  • Página 9: Para Ajustar El Respaldo

    To Adjust Back Ajuster le dossier Para ajustar el respaldo To recline: lengthen the strap by sliding the buckle to the end of the strap. Push seat back against strap. Pour incliner: rallongez la courroie derrière le siège en glissant la boucle jusqu'à la fin de la courroie.
  • Página 10: Enlever La Housse Du Siège

    Storage latch will engage automatically. Le loquet de rangement s'engagera automatiquement. La traba de almacenamiento se trabará automáticamente. Enlever la housse Para quitar la funda To Remove Seat Cover du siège del asiento Hooks Crochets Gancho You must FIRST release the snap before unfastening the two hooks.
  • Página 11: Customer Service Department

    Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) $14.00 Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) $10.00 (1) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: • Cuenta N°: Visa Exp.

Este manual también es adecuado para:

6474

Tabla de contenido