Consignes de sécurité ATENCIÓN Este símbolo alerta al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la envoltura del pro- ducto que podría tener magnitud suficiente como para constituir riesgo de incendios o de descarga eléctrica en PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA personas.
Nota PROGRESSIVE SCAN OUTPUTS (525p) * Discos que no se pueden usar con este reproductor. “Samsung notifica que no todos los televisores de • DVD-ROM • DVD-RAM alta definición son compatibles con este sistema y • CDI •...
Este reproductor DVD puede reproducir los siguientes discos que tienen las marcas correspondientes: Tipo del disco Tipo de registro Tipos de la Tiempo máximo de Características (Marca) grabación reproducción • El DVD tiene excelente sonido y video Disco de una cara 240 min. Audio debido al sistema Dolby Digital y MPEG-2.
Pantalla del Panel Frontal Conexiones Básicas Conexiones Básicas 1 Conectar Antena/Cable a DVD-VCR Conectar la antena cable RF desde la antena interior/exterior o la salida de cable a pared al jack IN (FROM ANT) en el panel posterior del DVD-VCR. El conjunto DVD está...
Conexiones S-Vídeo/Componente Conexiones Estéreo de Vídeo (para DVD) Usted puede disfrutar del sonido estéreo cuando mira Usted puede ver TAN SOLO lo procesado por el películas o espectáculos de TV conectando su DVD- reproductor DVD a través del S-Vídeo o por el método de VCR al sistema estéreo de su casa o estéreo TV.
Monitor TV - Conexiones Conectar Otros Equipos de Vídeo Los equipo de televisión del tipo monitor ofrecen un Puede conectar una amplia variedad de equipos de sonido mejorado e imágenes de calidad por sobre el audio/video a su DVD-VCR, incluyendo: promedio de los televisores porque los primeros reciben •...
Conexiones del Receptor A/V Botones de Control del Sistema Para aprovechar totalmente la experiencia del cine El DVD-VCR usa un solo conjunto de controles para teatro que DVD ofrece, puede conectar su DVD-VCR a operar ambos sistemas. Los siguientes botones son útiles un sistema completo de Sonido envolvente, incluye un para controlar eficazmente cada uno de los sistemas.
Operaciones Básicas del Reproducción Básica VHS Sintonizador de TV Para reproducir una cinta de vídeo, simplemente Se usan los siguientes botones cuando se ve televisión por insértela en la unidad VHS y presione el botón Play medio del sintonizador de TV incorporado al DVD-VCR. (reproducir).
Menú de Idiomas Ajustar el Reloj Para cambiar el menú desplegado en pantalla a inglés a NOTA: Es importante ajustar el reloj por el Registro francés o a español, siga estos pasos del menú de exacto del cronómetro. idiomas. 1 Abra “MENU” 1 Abrir el menú...
Ubicación de Sintonizador de Banda RF Canal de Salida 1 Abrir el menú “MENÚ PRINCIPAL” Esta función permite ajustar manualmente el sintonizador de banda del DVD-VCR a la antena o Con la unidad en modo Stop de DVD, oprimir el cable, cualquiera sea que se haya conectado al jack botón MENU.
Búsqueda Automática de Canal Añadir/Borrar Canales Búsqueda automática de Canal, busca y guarda Use esta función si la búsqueda automática de canal no automáticamente todos los canales activos en su área. encuentra el canal que le gustaría agregar o agrega el canal que desea quitar.
Apagado Automático Atenuador de Luz del Panel Frontal 1 Abrir el menú “MENÚ PRINCIPAL” Se puede colocar la pantalla del panel frontal para ser brillante todo el tiempo, oscura todo el tiempo, oscura Con la unidad en modo Stop de DVD, oprimir el entre la apagada.
Menú de Idioma del Disco Idioma de Audio Siga estos pasos para elegir su idioma preferido para los Siga estos pasos para elegir su idioma preferido para las menús del disco DVD. El DVD-VCR predetermina pistas de sonido de audio DVD. El DVD-VCR se automáticamente al idioma que elija si está...
Programación del Decodificador Idioma de Subtítulo Dolby Digital Siga estos pasos para elegir su idioma preferido para los Si su receptor A/V está equipado con un decodificador subtítulos DVD. El DVD-VCR automáticamente Dolby Digital, su DVD-VCR puede conectarse a la predeterminará...
Programación del Decodificador Compresión Dinámica Si su receptor A/V está equipado con un decodificador La Compresión dinámica restringe la gama dinámica del DTS, su DVD-VCR puede obtener sonido digital DTS, sonido en un DVD, es decir, la diferencia entre los pero DEBE capacitar esta función en el menú...
Disminución de la frecuencia de Proporción de Imagen de TV muestreo del PCM 1 Abrir el menú “MENÚ PRINCIPAL” Si su amplificador no es capaz de reproducir una señal de 96 Khz. La función PCM downsampling debe Con la unidad en modo Stop de DVD, oprimir el activarse botón MENU.
Ajustes Alternativos para Vídeo Black Level (Nivel de Negro) Externo Si conectó su DVD-VCR a su equipo de televisión usando el S- La función Black Level (nivel de negro) ajusta el nivel de negro de referencia en la señal de vídeo a una de Vídeo o los jacks para Componente Video Out (vídeo externa), estas dos opciones: USTED DEBE determinar la selección “Alt (alternative) Video...
Ajustes Alternativos para Vídeo Ajuste de Control de Calibración Externo • Vea el manual del usuario de su TV para Definiciones del “Rating Control” (Control de Clasificación) es un sistema protegido por contraseña determinar el tipo de TV que tiene. que permite bloquear la representación de DVDs - Interrelacion: Funcionará...
Ajuste de Control de Calibración Ajuste de Control de Calibración Ajuste de Control de Calibración Ajuste de Control de Calibración NOTAS: 7 Cambiar Nivel de Clasificación • La primera vez que aparezca “Requerir Usar ARRIBA/ABAJO para seleccionar uno de los Contraseña”...
Funciones Especiales de Funciones Especiales de Reproducción Reproducción Durante la reproducción DVD/VCD/CD, puede • Mantenga presionado el botón FORWARD(" ") seleccionar las siguientes opciones especiales. Para en el control remoto o en el panel frontal para reiniciar la reproducción normal, presionar el aumentar o disminuir la velocidad de la botón "...
Ajuste de la relación de aspecto Ajuste de la relación de aspecto (EZ View) (EZ View) 1 Presione el tecla EZ VIEW. • Ajuste Pantalla • Cada vez que se presiona el tecla, el tamaño de Los extremos superior e inferior de la pantalla se la pantalla cambia.
Título/Capítulo/Selección del Título/Capítulo/Selección del Contador Contador Si presiona el botón display durante la reproducción Durante la reproducción de un MPEG4 DVD, podrá ver el título que está en curso, Capítulo/Pista y posición del contador. Puede también usar esta pantalla como atajo para seleccionar 1 Presionar el botón INFO.
Subtítulo Angulo Muchos DVDs proveen subtítulos en uno o más Algunos DVDs permiten visualizar la misma idiomas. El botón SUBTITLE provee un atajo para ver y escena desde diferentes perspectivas, o seleccionar estas opciones. ángulos, mientras están viendo una película. Presionar el botón ANGLE para activar esta función.
Repetir A-B Repetir Capítulo/Título La función “A-B Repetir” le permite repetir cualquier Puede repetir un capítulo sólo o repetir el título parte de un DVD o VCD/CD. Simplemente marque el completo. punto de comienzo (A) y el final (B) del segmento que desea volver a ver.
Sonido Marcas de Libros Muchos DVDs proveen varios idiomas y opciones de Puede insertar hasta tres “Marcas de libro” en sus programaciones de sonido tales como Digital Dolby 5.1, DVDs, para luego poder saltar velozmente a su escena Dolby Pro Logic, o LPCM 2 Channel audio. El botón o canción favorita.
Menú Clips para Función (DVD) Función (DVD) Función (DVD) MP3/WMA/JPEG/MPEG4 Los discos con MP3/WMA/JPEG/MPEG4 contienen Utilice esta función para revisar su DVD. canciones, imágenes o imágenes individuales que pueden organizarse en carpetas como se muestra abajo. Son similares a la utilización del ordenador para colo- 1 Abra “MENU”...
Función (DVD) Selección de carpetas Función (DVD) Reproducción de MP3/WMA 1. Abra la bandeja del disco. La carpeta sólo puede seleccionarse en el modo Detención. 2. Coloque el disco en la bandeja. - Coloque el disco con la etiqueta hacia arriba. •...
Función (DVD) Reproducción de MP3/WMA Función (DVD) Reproducción MPEG4 Discos CD-R MP3/WMA Función de reproducción MPEG4 Los archivos AVI se utilizan para guardar los datos Cuando grabe archivos MP3 o WMA en el CD-R, tenga en cuenta lo siguiente: de audio y vídeo. Sólo se pueden reproducir los archivos de formato AVI con extensiónes “.avi”.
Función (DVD) Reproducción MPEG4 Función (DVD) Reproducción de Picture CD Archivo CD-R AVI 1. Seleccione la carpeta deseada. (Consulte la página 30 para seleccionar la carpeta) Esta unidad puede reproducir los siguientes formatos de com- presión de vídeo con formato de archivo AVI: 2.
Características Especiales de Función (DVD) Reproducción de Picture CD Reproducción VCR Nota Nota Mientras una videocinta se está reproduciendo, puede disfrutar de una cantidad de ventajas especiales de • Si no se presiona ningún botón en el control reproducción, que incluyen imagen congelada, avance remoto durante 10 segundos, desaparecerá...
Tracking Auto Play (Reproducción) El ajuste Tracking quita las líneas blancas que a veces Si desea que sus videocintas se inicien automáticamente aparecen durante la reproducción por las ligeras cuando las inserte, encienda Auto Play (reproducción diferencias en las unidades de grabación. También automático).
Auto Play (Reproducción) Sistema de Búsqueda 4 Seleccionar “Auto Reproducción” Presione el botón de SEARCH/EXIT para exponer o salir la pantalla de búsqueda. Cuando un programa es Mueva la flecha de selección a “Auto grabado, el punto de partida es señalado por una marca Reproducción”...
Grabación Básica Funciones Especiales de Grabación Ud. puede grabar un espectáculo de TV mientras éste Mientras una grabación se halla en progreso, usted se está desarrollando al insertar una cinta de vídeo en puede mirar otro canal, mirar un DVD o agregar blanco y oprimiendo el botón "(REC).
Grabación de un Solo Toque (OTR) Velocidad de Grabación El sistema Grabación de un solo toque (OTR) le permite Puede disminuir la velocidad de grabación de SP a SLP agregar tiempo de grabación en incrementos de 30 minutos a fin de poder obtener seis horas de programación con hasta los 4 horas con sólo el toque de un botón.
Cómo Establecer una “Timer Función (VCR) Recording” 4 Poner “hora/dia/velocidad” 1 Abra “MENU” Repita paso 3 para poner la hora de partida, la Estando el reproductor en modo Stop o Play, hora de final, la fecha y la velocidad de grabación. presione el botón MENU.
Red Nacional de Centros de Servicio Autorizados SAMSUNG AGUASCALIENTES COLIMA COLIMA “Servicios de Electrónica Profesional” AGUASCALIENTES “Video Electronics” Calle Doroteo López No. 587 Col. Jardines Residenciales Av. López Mateos No.111 Ote. Col. Centro Tel.: 01 (49) 15 57 54 Tel.: 01 (331) 3 05 00 MANZANILLO “Laboratorio Elec.
Página 45
Red Nacional de Centros de Servicio Autorizados SAMSUNG MEXICO Lic. Juárez No. 519 Col. Cuauhtémoc Tel.: 01 (72) 14 07 45 “Central Electrodoméstica” Puerto Zihuatanejo No. 2 Local 1 Esq. Camino a san Juan de Aragón GUANAJUATO Col. Casas Alemán Tel. 5757 4150...
Página 46
Red Nacional de Centros de Servicio Autorizados SAMSUNG GUADALAJARA PUEBLA “Teletécnica Guadalajara” “Servicio Experss Electrónico” Av. Enrique Díaz de Léon No. 270-A Col. Santa Teresita Prolongación Reforma No. 6908-A Col. Libertad Tel.: 01 (22) 49 Tel.: 01 (3) 8 25 85 50...
Página 47
Red Nacional de Centros de Servicio Autorizados SAMSUNG NOVOLATO “Electrónica María Jazmín” Niños Héroes y Rosales No. 89 Col. Centro Tel.: 01 (67) 27 01 30 TLAXCALA TLAXCALA “Servicio Express Electrónico de Tlaxcala” SONORA Av. Revolución No. 33-A Col. Atempan Tel.: 01 (246) 2 96 60 CD.
Página 51
SAMSUNG SERVICE CENTERS NETWORK / RED DE CENTROS DE SERVICIOS Para mayores detalles de nuestra red de servicios, favor visite nuestra página WWW.SAMSUNG-LATIN.COM o contacte a la oficina de su país. Panamá Colombia SAMSUNG ELECTRONICS LAT. (ZL), S.A SAMSUNG ELECTRONICS LAT. (ZL), S.A.
Página 52
LÍNEA DE SERVICIO AL CLIENTE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADO 01 8000 - 112112 AUDIO & VIDEO www.samsung.com.co Aguachica Cúcuta Pasto TDC INGENIERIA ELECTRONICA TECNIFRIO ELECTROHOGAR SERVI AUTORIZADO PASTO Carrera 14 # 5-83 Transversal 43 No 100-44 / 54 aVENIDA 2 nO 6-46 Carrera 27 No.
Página 53
Póngase en contacto con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene algún comentario o pregunta en relación con los productos de Samsung, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de SAMSUNG. ☎ Region Country Customer Care Center Web Site...
Página 56
Póngase en contacto con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene algún comantario o pregunta en relación con los productos de Samsung, póngase en contacto con el Centro de atencíon al cliente de SAMSUNG. ☎ 800-7267 / www.samsung.com/latin AK68-00956J...